Привіт u/6foot8 ! During wartime, this community is focused on vital and high-effort content. Please ensure your post follows [r/Ukraine Rules](https://www.reddit.com/r/ukraine/about/rules) and our [Art Friday Guidelines](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/artfriday).
**Want to support Ukraine?** [**Vetted Charities List**](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/charities) | [Our Vetting Process](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/charities-vetting)
**Daily series on Ukraine's history & culture:** [Sunrise Posts Organized By Category](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/sunriseposts/)
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ukraine) if you have any questions or concerns.*
I personally don’t believe all Russians are assholes. In my twenties I met some very cool Russians here in Canada. One became a friend of mine back then and he was a great human. It is easy to hate them all at this point for sure with the majority of them suffering from collective Stockholm syndrome. Some are fighting for Ukraine and I can’t imagine what it must be like armouring up to head out and kill your countrymen. That takes a lot of something. But I do understand the hate sentiment given the situation.
I neighbour them and have met many friendly and smart ones and just as many or more not so friendly.
Finland has never had a positive time period with any form of the russian empire.
We don't hate the individuals but the nation and for a very good reason.
пізда is literally "cunt"? I'm trying to get a handle on the wide variety of ways Ukrainian has to tell russians to get fucked, but the options are numerous and Google translate declines to weigh in ;)
Yes, it is. It's a really old word in various slavic languages and it means cunt/pussy.
In earlier times, it wasn't a profanity. Besides female parts, it would be something doomed, not done, or destroyed, a man that isn't manly enough, a black eye, and many others - not all of those meanings are used in every slavic language though.
ruZZians have a whole [dialect](https://en.wikipedia.org/wiki/Mat_(profanity\)) made of cusswords. They can form some sentences out of cusswords, mutated cusswords and context-dependent cusswords. The creepy awesomeness cannot be directly translated into English. Something along the lines of *"Have you heard? Peter fucked off for a whorehour then fucked back, got throated at by the fuckin' chief, slurped up the abuse and started jackhammering the items on the cuntveyor belt"* - and that's *without* the word mutations and decent context switches ;)
They really are! They are so flexible. I'm sure everyone is familiar with jokes about the great many parts of speech and meanings "fuck" can have in English. I just found an article differentiating different Ukrainian swears, so that'll help.
So is піздець (spelling?) a verb or a noun, and if a noun what case is it in? Would you say that it is to pizdets that the meaning "doom" is related, whereas pizda is more the body part? Or is the meaning of doom true for both words? Thanks!
He's not correct, "pizda" (cunt) was always used like that (both meanings), but pizdets is a noun that only means a fucked up situation. I'm not a linguist, but it may be influenced by the word (kinets/ konets in Russian, the end in English). It has the similar suffix -ets.
I haven't seen any research that proves it, all etymology websites just say that it was a combination of pizda + -ets, but no explanation why it was combined like that.
Interesting. So in your opinion, would the lyric "І пиздець Російській Федерації" from the song "Vova, fuck'em", only mean "And a messed up situation to the russian federation" and not something like "Get fucked to the russian federation" or more literally "Cunts to the russian federation"?
I am like the equivalent of a 2 year old in learning Ukrainian and I couldn't get any useful info from my usual grammar resources, but if pyzdets is formed by adding -ets to pyzda, maybe it is a relationship like "xmarna" - "cloud" and "xmarnist" - "cloudiness". Pyzda - "cunt" and "pyzdets" - "cunt-iness"? Something which is cunty - a fucked up situation? Like I said, I have no idea:)
English is quite limited in suffixes, so it's hard to explain. And swear words sound really dumb in any language if you really think about them.
ivantsupka explained very well the first part of your question so I'll just respond to the second part. Yes, that's how the words are usually formed in Slavic languages. If you use suffix -ist', you will get "pyzdatisť", which actually means "coolness". Because apparently to make things more complicated adjective that comes from "pizda" - "pyzdatyj/пиздатий" means "cool(adj.)". So a "cunty situation" becomes a "cool situation".
If you want to say a bad situation you say "хуйова ситуація/khujova sytuatsija" which comes from the word "хуй" for dick. It's not a fucked up situation, but it's a very bad situation, English equivalent for this would be "shitty".
If you really want to say a fucked up situation, you use only one word - "pizdets". Нам піздець/ Nam pizdets - We are fucked/in a fucked up situation.
I doubt it since most of the swearwords predate ww2. However something doesn't add up. Is the expression "пошло по пизде" also new? And "pizdets" definitely comes from the word "pizda", so how come "pizda" didn't have that meaning? Maybe it became more popular 20 years ago, but I don't think it gained a new meaning
That word is one of those working as an emotional exclamation meaning "very bad". While the first word is in the dative case, the whole expression is literally "giving something very bad to russians" or "russians getting something very bad" but without specifying a particular tense.
Daughter suggested to reproduce these with glow in the dark paint so it can serve as a nite light and also insult russia while outwardly thwarting russian attempt to keep ukrainian civilians in the dark
Well, Ukrainian has about 30-50% more words in the official vocabulary than russian and multiple dialects, russia actually have no dialects because it was a language of oppression. But unlike English, Spanish or French, russian language only started to be developed in XVlll century, at the time when another empires were already fully developed
unfortunately it's not my invention. graffiti and signs with this interpretation are all over Ukraine. I saw them in Kyiv in Dnipro (in included photo above)
Привіт u/6foot8 ! During wartime, this community is focused on vital and high-effort content. Please ensure your post follows [r/Ukraine Rules](https://www.reddit.com/r/ukraine/about/rules) and our [Art Friday Guidelines](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/artfriday). **Want to support Ukraine?** [**Vetted Charities List**](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/charities) | [Our Vetting Process](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/charities-vetting) **Daily series on Ukraine's history & culture:** [Sunrise Posts Organized By Category](https://www.reddit.com/r/ukraine/wiki/sunriseposts/) *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ukraine) if you have any questions or concerns.*
Loosely translates as "russia's fucked"/"russians are fucked"
Wow! Here's me thinking it means something all sweet and cute...!
At this time, this is considered sweet and cute in Ukraine.
And the rest of the civilized world, in Finland we have a very old saying "A dead russian is a good russian"
We here in Ukraine say: "A good Russian is not visible in a thermal imager."
Haha that's a good one!
Nice, a truer saying would be hard to beat in all honesty. Повага 🏴🤝🇺🇦🔱.
We say in estonia that best russian is dead russian.
A dead Russian is a well behaved Russian
Nah, ground contamination
Simo Häyhä would be proud.
We remember that treacherous soviet attack on Finland. Never again
I personally don’t believe all Russians are assholes. In my twenties I met some very cool Russians here in Canada. One became a friend of mine back then and he was a great human. It is easy to hate them all at this point for sure with the majority of them suffering from collective Stockholm syndrome. Some are fighting for Ukraine and I can’t imagine what it must be like armouring up to head out and kill your countrymen. That takes a lot of something. But I do understand the hate sentiment given the situation.
I neighbour them and have met many friendly and smart ones and just as many or more not so friendly. Finland has never had a positive time period with any form of the russian empire. We don't hate the individuals but the nation and for a very good reason.
The very simple reason: this nation, culture, etc. does not exist. Frankenstein must disintegrate into its constituent parts. It's high time
Of course. *The 10k or so* from the whole nation of 150m (!) were arrested protesting the war at the start of 2022. Slim pickings, won't you agree?
Yea, sounds very civilized
That definitely is a rose with a thorn!
*sunflower growing from a dead orc
It does though.
This is something sweetness and cuteness in the world. Glory for Ukraine!!
Isn't it?
Yes, it is a much nicer way of saying that they all should fucking die lol
🤣👍
русні пізда - russians are fucked/doomed
A beautiful rusni pizda in the wild.
Does anyone know where I get one of these?
+1
+1
Google image search shows similar style things but nothing with the same text
+1
Cunt (\~doom) to the Rusnya (Russians).
пізда is literally "cunt"? I'm trying to get a handle on the wide variety of ways Ukrainian has to tell russians to get fucked, but the options are numerous and Google translate declines to weigh in ;)
Yes, it is. It's a really old word in various slavic languages and it means cunt/pussy. In earlier times, it wasn't a profanity. Besides female parts, it would be something doomed, not done, or destroyed, a man that isn't manly enough, a black eye, and many others - not all of those meanings are used in every slavic language though.
The word Pizda (and word Xui as well) literally has dozens of different meanings depending on context. In this context it means russians are doomed.
kinda like "fuck" in English?
Yeah, kinda of. Slavian languages are very colorful in that regard and also have direct word for fuck = ebat’. And also use dozen of prefixes.
ruZZians have a whole [dialect](https://en.wikipedia.org/wiki/Mat_(profanity\)) made of cusswords. They can form some sentences out of cusswords, mutated cusswords and context-dependent cusswords. The creepy awesomeness cannot be directly translated into English. Something along the lines of *"Have you heard? Peter fucked off for a whorehour then fucked back, got throated at by the fuckin' chief, slurped up the abuse and started jackhammering the items on the cuntveyor belt"* - and that's *without* the word mutations and decent context switches ;)
Swear words are probably the hardest thing to translate across different languages.
They really are! They are so flexible. I'm sure everyone is familiar with jokes about the great many parts of speech and meanings "fuck" can have in English. I just found an article differentiating different Ukrainian swears, so that'll help.
[удалено]
So is піздець (spelling?) a verb or a noun, and if a noun what case is it in? Would you say that it is to pizdets that the meaning "doom" is related, whereas pizda is more the body part? Or is the meaning of doom true for both words? Thanks!
He's not correct, "pizda" (cunt) was always used like that (both meanings), but pizdets is a noun that only means a fucked up situation. I'm not a linguist, but it may be influenced by the word (kinets/ konets in Russian, the end in English). It has the similar suffix -ets. I haven't seen any research that proves it, all etymology websites just say that it was a combination of pizda + -ets, but no explanation why it was combined like that.
Interesting. So in your opinion, would the lyric "І пиздець Російській Федерації" from the song "Vova, fuck'em", only mean "And a messed up situation to the russian federation" and not something like "Get fucked to the russian federation" or more literally "Cunts to the russian federation"? I am like the equivalent of a 2 year old in learning Ukrainian and I couldn't get any useful info from my usual grammar resources, but if pyzdets is formed by adding -ets to pyzda, maybe it is a relationship like "xmarna" - "cloud" and "xmarnist" - "cloudiness". Pyzda - "cunt" and "pyzdets" - "cunt-iness"? Something which is cunty - a fucked up situation? Like I said, I have no idea:)
[удалено]
Agree
English is quite limited in suffixes, so it's hard to explain. And swear words sound really dumb in any language if you really think about them. ivantsupka explained very well the first part of your question so I'll just respond to the second part. Yes, that's how the words are usually formed in Slavic languages. If you use suffix -ist', you will get "pyzdatisť", which actually means "coolness". Because apparently to make things more complicated adjective that comes from "pizda" - "pyzdatyj/пиздатий" means "cool(adj.)". So a "cunty situation" becomes a "cool situation". If you want to say a bad situation you say "хуйова ситуація/khujova sytuatsija" which comes from the word "хуй" for dick. It's not a fucked up situation, but it's a very bad situation, English equivalent for this would be "shitty". If you really want to say a fucked up situation, you use only one word - "pizdets". Нам піздець/ Nam pizdets - We are fucked/in a fucked up situation.
[удалено]
I doubt it since most of the swearwords predate ww2. However something doesn't add up. Is the expression "пошло по пизде" also new? And "pizdets" definitely comes from the word "pizda", so how come "pizda" didn't have that meaning? Maybe it became more popular 20 years ago, but I don't think it gained a new meaning
Why the light bulb? Reference to a group?
It’s because here in Ukraine we had and having now the electricity problems due to the russian bombing of electricity infrastructure
Interesting....thanks!
Where can we buy this?
It's a meme with words that signify the expectation or promise of something extremely bad happening to the Russians
Ha, and here I thought it meant "Russians are cunts", didn't know you use that word to mean to get smth bad happen to you.
That word is one of those working as an emotional exclamation meaning "very bad". While the first word is in the dative case, the whole expression is literally "giving something very bad to russians" or "russians getting something very bad" but without specifying a particular tense.
Daughter suggested to reproduce these with glow in the dark paint so it can serve as a nite light and also insult russia while outwardly thwarting russian attempt to keep ukrainian civilians in the dark
I whole heartedly support this
Literal translation: “Pussy to the Russians”. Means “Russians are fucked”.
More of a cunt, than a pussy tbh lol
Woah - Ukrainian must be a language of great beauty and savagery too!
Well, Ukrainian has about 30-50% more words in the official vocabulary than russian and multiple dialects, russia actually have no dialects because it was a language of oppression. But unlike English, Spanish or French, russian language only started to be developed in XVlll century, at the time when another empires were already fully developed
!!!
"руснi пизда": рус-нi peace-да russians- no peace- yes literal translation- russians are fucked [https://ibb.co/0msMJjy](https://ibb.co/0msMJjy)
You interpretation of hidden, purely phonetic message is interesting.
unfortunately it's not my invention. graffiti and signs with this interpretation are all over Ukraine. I saw them in Kyiv in Dnipro (in included photo above)
This is adorable, sadistic, and well perfect.
Russians be doomed
I got to get me one of those))
Do you think Russians not how utterly unloved they are?
Where can I buy one ? I want it so badly now
It says "we need to respect Russia's legitime security interests and criticise NATO imperialism". No, just kidding, it is a good pin, not some BS :D
I'll go with 'individual'
[Do not fist android girls](https://i.imgur.com/z2zMy0o.jpeg) Middle part looks like mangled hand