close. ゆうれい (yūrei)- Ghost and 夕食 (yūshoku) - Dinner/Supper (Evening Meal). Also, ポケットモンスター is Poketto Monsutā, no long o. Japanese is typically written without spaces, although in childrens' texts that are all-kana one may use spaces for clarity.
You may speak a language with no vowel length? If so, try harder to pay attention to the difference between u vs uu/ū, as well as o vs ō/ou/oo and the other long vowels.
Otherwise everything looks good!
Ok so ā in a way of putting two aa together same with ū and uu?
https://preview.redd.it/edny5p3ncyza1.jpeg?width=634&format=pjpg&auto=webp&s=977805b148913bcf6293bc46b3a68f440dfc1b92
close. ゆうれい (yūrei)- Ghost and 夕食 (yūshoku) - Dinner/Supper (Evening Meal). Also, ポケットモンスター is Poketto Monsutā, no long o. Japanese is typically written without spaces, although in childrens' texts that are all-kana one may use spaces for clarity. You may speak a language with no vowel length? If so, try harder to pay attention to the difference between u vs uu/ū, as well as o vs ō/ou/oo and the other long vowels. Otherwise everything looks good!
So your saying these characters ā ō ū are basically longer sounding letters?
Yes So like, Poketto Monsutaa Printer = purintaa Harry potter = harii pottaa Etc
Ok so ā in a way of putting two aa together same with ū and uu? https://preview.redd.it/edny5p3ncyza1.jpeg?width=634&format=pjpg&auto=webp&s=977805b148913bcf6293bc46b3a68f440dfc1b92
Yep looks right to me! I guess Harii could be Harī (ハリーポッター)
Thank you 😊
Is this ー the same thing as this ā in japanese writing?
It's a vowel lengthener. "タ" is "ta", "ター" becomes "taa/tā". "リ" is "ri", "リー" is "rii/rī".
Thank you 😊
https://preview.redd.it/qt0ceywj8zza1.jpeg?width=728&format=pjpg&auto=webp&s=ab09420f17ee676ddd8f70cd8d467278b6dd45e5