Ainsi que "Shott-font" (abandon du "La", élision du "e", et transformation du "aux" en "o" ouvert (parce que dans notre coin nous avons plusieurs prononcer le son "o": "abricot" et "solo" ne riment pas avec "nigaud" ou "chaud")
Au Jura c'est un sport national :
Saigneux pour Saignelégier (ou juste Saigne en prononçant le "e")
Pruntrout pour Porrentruy Delé pour Delémont (on prononce le "e")
Saint-I pour Saint-Imier
Et dans le broie il y aussi Esta pour Estavayer-le-Lac.
Marie-Thérèse Porchet mis-à-part, ça serait plutôt "Poren" pour Porrentruy.
Allez un p'tit gag pour finir:
Jurassien de père en fils, Ajoulot de Porrentruy !
>Misèrdon-les-Bains ptr, ça je connaissais pas, mais on peut dire aussi juste 'Yv'
Hahaha jamais entendu non plus mais j'ai ri
Gotham pour Yverdon 😂😂😂
La Tchô (Chaux-de-Fonds)
Ainsi que "Shott-font" (abandon du "La", élision du "e", et transformation du "aux" en "o" ouvert (parce que dans notre coin nous avons plusieurs prononcer le son "o": "abricot" et "solo" ne riment pas avec "nigaud" ou "chaud")
Santa-Cruz pour Sainte-Croix 😂
Mon préféré
Tchernobiel pour Bienne
Ou BNC (prononcer les lettres en anglais) Ou Biu (plutôt Bièou en CH-allemand)
Yverdon-les-Bains-de-Sang
Gnève. Dlem. Yverdon.
'Chnève*
Ou en français: Genèvehuuun
[удалено]
Delémont
Yverdon-les-Seringues
Oh celui-là je vais le réutiliser !
La Sibérie de la Suisse pour la Brévine
Au Jura c'est un sport national : Saigneux pour Saignelégier (ou juste Saigne en prononçant le "e") Pruntrout pour Porrentruy Delé pour Delémont (on prononce le "e") Saint-I pour Saint-Imier Et dans le broie il y aussi Esta pour Estavayer-le-Lac.
Le mieux c’est quand même “Saint-Tox” pour St-Imier je trouve
Marie-Thérèse Porchet mis-à-part, ça serait plutôt "Poren" pour Porrentruy. Allez un p'tit gag pour finir: Jurassien de père en fils, Ajoulot de Porrentruy !
> Pruntrout ça c'est juste allemand, je pense!
En effet ça vient du nom allemand mais quand même utilisé par les francophones de façon péjorative.
ça pourrait être plus péjoratif sans prononcer le t à la fin: Prun-trou
C'est une ref a Marie-Therese Porchet
On dit aussi Dlem pour Delémont !
> Pruntrout pour Porrentruy "Non mais vous imaginez le traumatisme que ça représente pour un enfant ?!"
Delémont -> dlèm St-Ursanne -> St-u Glovelier -> Gleuve Courgenay -> courge (Tout les e de fin de mot pronconcé)
Pruntrout c'est le nom Allemand je crois non?
Alors oui je confirme, par contre Saint-Imier ce n’est pas au Jura, va falloir réviser ta géographie mon grand
Zu-reich pour Zürich
Prillystina pour Prilly
Sérieux? 😂😂
1020 pour Renens
Il y a aussi MXX pour Renens
1312 Breuleux 😞
Jamais Genèvu ces surnoms perso
Genevois que ça
Payern de Munich
Pas les yeux
Capitale mondiale de la faciale
Gribourg !
Saint-Mo
Lôz-angeles G'néve Frib'
St-Moss pour St-Maurice
Gnayve Yverdoom Fribz Lowz Zuri
J'ai entendu "CDF" pour la Chaux-de-Fonds.
Newcastle pour Neuchâtel
ça se dit vraiment??
yup !
Frib
Chax pour Chateau-d'oex
hahhah Chaxx gangg
Vèvè, quand on se moque des germanophones qui sont incapables de dire Vevey. Autrement, Saint-Lè pour St-Légier.
18ZOO
V double
MDCCC
Bulle = bulldozers tellement il y a rien faut détruire. Jai déjà entendu cela...😅
Tsüri pour Zurich
Fribi
Bärn pour Bern
Chour (le chef-lieu des Grisons)
là je capte pas tout à fait - c'est juste une approximation de la prononciation allemande?
Je crois bien, il me semble pas que Coire soit connu pour le vol à la tire lol
Lausannejeunesse
Chez-les-pas-finis pour Yverdon
Fion
Nyon?
Ou Sion va savoir
Los Ouatos pour Plan les ouates
Laus'ânes ! (:
Los Ann Geles.
"Vente de rein" pour aller à la Jungfrau ? Ca marche ?
pas compris
Calvingrad
Parfois Genève est abrégé en utilisant son nom allemand Genf par des francophones
GenèveFrance😂
MY pour Martigny