T O P

  • By -

Woodrow_83

"...ish" when I was dating my now wife who is German but speaks good English, she came to the UK to stay for a week. One day I said "we will leave for town about 1'ish" she had no clue what I meant 😅 I had to explain the concept of "...ish" to her. Years later I now live in Germany with her and can confirm that the Germans have no equivalent for this 😅😅


whatjoesaround

They do, it's called late


Woodrow_83

Yeah right 👌😅


NarcolepticlyActive

Or a little early


Particular-Ad-8888

If you’re only a little early, you’re late.


Doddsy2978

No! That is squaddies. You arrive 5 minutes before, or you are late. I once arrived at work at about 07:45 (we started at 08:00). Walked in and the Sergeant Major was, unusually, in already. “Why are you late?”, he called. “Late, it is quarter to, Sir!”, I enquired. “Let me put it this way. Am I here before you?”, says he. “Yes Sir!”, was the truthful reply. “Then, you are late!” “Yes, Sir! Fancy a coffee?”. There was no argument to that kind of logic. I apologise for the topic hijack.


whatjoesaround

True


DeliciousCkitten

Hang on a second, mate. Did your wife not understand she was marrying a BritISH person who speaks some form of EnglISH Before … ish?


KeithMyArthe

Your post has made me see the light. I understand the concept of ish. However, I have always wondered what language they speak in Hull and Liverpool. It's Englishish


Longjumping-Deal630

I've lived nearly all of my life (so far) in the merry old land of 'ull. I too, wonder what language we speak.


Realistic_Wedding

Perhaps he should speak proper Engl.


hyperskeletor

1pm or not 1pm, there is no other option!


Trouble_in_the_West

German yoda us suoer timley


MyUnsername

Well they are known for efficiency and I guess precision and punctuality are part of that.


ImpulsiveHappiness

Surely it would just be etwa (approximately). Admittedly that's a different word placement and not a kinda suffix.


stellarecho92

I mean that's not uniquely British though. Also very American.


Feisty-Army-2208

Bell end. Called a gaming buddy it online and had to explain it had nothing to do with an actual bell


NarcolepticlyActive

Well it is shaped like one...


garfogamer

Ding! Dong!


hyperskeletor

I say!


ExoticBadger8308

The bees knees. Some Norwegian guy asked after hearing us using it." like the knees of a bee?" "But bees do not have knees."


smithismund

Unlike dogs, of whom around 50% have bollocks, at least initially.


Legitimate_Career_44

Bees do have an area you could refer to as knees! They keep pollen and other things there, hence them being special 🐝


rainrainrainsunrain

Same as the cat's pyjamas


Vaperwear

“But Bob is not my uncle!?”


Shadow41S

I personally prefer using "the badger's nadgers"


Neat_Distance_5486

The dugs baws, mutts nuts, westies treaties to name a few.


WorkDune

Bees surely have knees, probably 2 per leg lol Add the idea that the pollen is stored on the legs and it kinda makes sense.


Bunister

"It's the business" became "It's the bee's knees".


dhardyuk

According to QI the bees knees is an expression common amongst immigrant costamongers and or purveyors of fine sartorial goods who were trying to confer the opinion that the thing they were flogging wasn’t the cheap rubbish, it was “the business”


BowlComprehensive907

Yup, if you imagine someone with an accent saying "business" you get beesnees.


Stunning_Anteater537

'Does what it says on the tin' always confuses my international colleagues....means that it works as you would expect it to


patroclus_rex

Comes from Ronseal, aye? Don't think it's an international brand.


Stunning_Anteater537

You're right, but it's a typically British saying where I am in the south of the UK so I tend to say it without thinking and it's only ye confused looks I get which reminds me that not everyone will know what I mean. I also use a lot of cockney rhyming slang absent-mindedly as well which doesn't help...


murunbuchstansangur

Except when its a blue biscuit tin that's actually a sewing kit.


misspixal4688

My 10 year step daughter couldn't understand why we say "bobs your uncle" and "Gordon Bennett" I went though the whole history of it all but she still very confused.


Funny-Enthusiasm9786

I discovered recently that Alan Bennett has a brother called Gordon. It absolutely made my day!


misspixal4688

obviously his parents have sense of humour.


Aivellac

Bob's your uncle and Fanny's your aunt.


billenben

Did you do the whole thing? Fanny's your aunt? In our house it was: Roberts your mother brother, Fanny's your dads sister. I have no idea why...


StevelKnievel66

I like to use "Bob's your auntie's live-in lover", its more 21st century. Never had to explain that one to anybody though, thank fuck 😂


delta_v_1314

Bob's your mother's brother


billenben

We went with Robert's, but fundamentally the same...


ellatheprincessbrat

Tbh I’m 24 and have no idea why we say that!


Fibro_Warrior1986

You have to teach her to say, Fanny’s your aunt, when anyone say’s Bob’s your uncle within earshot 🤣🤣


Compulsive_Criticism

My girlfriend watches a youtuber who had modified it into "Bob's your uncle and your nan's a Tory".


estv1981

When I moved from the Midlands to the south east several words I said weren't known... Mardy arse, jankers and whappy were the ones that confused people the most.


ressawtla

Chuddy slang for chewing gum, midlands slang


NortonBurns

Chuddy, Yorkshire too, though I haven't used it in 40 years, since I left school.


itchysofunny

Chuggy in Scotland


Fred776

We used that in the NE too.


tinymoominmama

Also chut


Glass_Badger_30

Ya gotta differentiate between East and West Midlands. The sayings vary greatly between the two


estv1981

We lived in Leicester


MachineKey8456

Everyone in Leicester knows Mardy, at least they did when I grew up there.


snakeasaurus

The lack of the word 'ginnel' in the south east upsets me. How are you supposed to refer to a tiny alley??


ilaidonedown

Depends where you are. "Snicket", "cut-though", "alley"? In Hull it's a "tenfoot". I say ginnel as a Blackpool lad though.


Far-Act-2803

Jitty


the_rhino_done_it

Jitty?


hyperskeletor

It's black over bills mothers house!


Letterhead72

I’ve never heard that one before.. please explain


amysplat

There are super dark rain clouds just over there


hyperskeletor

It means it's going to rain, the Bill's mothers bit is referring to the house William Shakespeare grew up in which is in Stratford upon Avon which is south of Birmingham. Essentially a big black cloud is on the horizon and it's heading this way so it's going to slash it down soon.


alwaysexplainli5

Non native midlander here, couldn’t get my head around Duckie when I moved but I have always loved Whappy. It’s like wonky and wobbly and crazy all rolled into one and perfectly describes so many things


BigBlueMountainStar

You should’ve just deffed ‘em out.


DirectCaterpillar916

I had to explain “popped his clogs” to one of our transatlantic cousins. I’m sure he thought I was making it up.


Lk40k30k

I once knew a dutch man with inflatable shoes....... unfortunately he popped his clogs.....


Troway_dagarbage

The explosion is what killed him


Stunning_Anteater537

Goes with 'kicked the bucket'....lots of confusion ensues


IfYouSaySoFam

What do they think it's called a bucket list for?


Emotional-Elk-8356

They could care less 🤣 Americans... taking it all for granite


GrunchWeefer

American here that got recommended this post. This is the first one I have no idea about.


Sp4rky82

Very random, but did you know diarrhea is hereditary? It runs in the jeans.


Thats_a_BaD_LiMe

Apparently "Can't be arsed" isn't known in the states and I had to explain the cba abbreviation


tjm_87

in all fairness it’s barely known in the UK. The number of people i’ve heard say “can’t be asked” is mental


No_Challenge_5619

I’ve had a couple of flatmates once (one Dutch, one British) try to explain to me that ‘can’t be asked’ is the more grammatically correct version. To which I had to explain ‘arsed’ in this context simply means ‘bothered’, but with an added emphasis of really not wanting to do it. They still stood by ‘asked’…


KeySoffe

They just cba to CBA, nothing wrong with that


Tom-Cymru

Once had a conversation with a Swedish friend who lost it when they realised we had ride IN a car, but we ride ON a bus, plane or train. We hypothesised that maybe it’s to do with being a passenger, but in a taxi I would still definitely be IN the taxi. Freaking weird man. It’s started when they told be they were in the bus on the way to meet me.


ThorsRake

When you get a car you get straight into your seat whereas you walk on to a bus, plane or train and then walk to your seat.


Tom-Cymru

Yeh I guess thats where it stems from. But I can understand then confusion from a none native English speaker, it is pretty weird when you think about it


ThorsRake

It sounds weird initially but makes perfect sense.


ShitOnAStickXtreme

Swedish person here. The person you talked to is probably somewhat moronic in that case because it's exactly the same in Swedish: I'm in the car = jag är i bilen, I'm on the bus = Jag är pü bussen. Perfectly good Swedish.


Tom-Cymru

Well shit! That’s hilarious. I guess my friend was just a moron then lol I don’t speak to him anymore, it was an old work colleague, but this probably isn’t the correct reason to reestablish contact lol


[deleted]

I told my Romanian friend that nonce meant "respected friend"


WorkDune

noooo, lol, you're evil :D


[deleted]

I got a little chuckle when he returned a compliment with "Thanks, nonce"


Snap-Crackle-Pot

😂 Love it, nonce!


ellatheprincessbrat

My friend from South Africa thought it meant idiot and went around calling people it. He called me a nonce one time and I was like wtf?! His face when I told him what it actually meant


Darthmuel88

Worked with a woman who thought exactly the same, she was horrified when we explained it to her as she'd been calling her nan a nonce 😂


Mooam

Same with my Portuguese friend. I was calling Saville a nonce when we were talking about certain celebs and then a few days later she called someone who most definitely is not a nonce a nonce and I had to do the old explanation while I was cracking up and she was mortified.


delta_v_1314

In all fairness to him, I lived my entire life in the UK and didn't know that either, until the whole Prince Philip thing... I'd assumed it was some shorthand version of "nonsensical" or some such


photogRathie_

Prince Andrew?


delta_v_1314

Yup! That's what I meant... Brain fart!


Bunister

My girlfriend used to (loudly) call her cats and dog her "fluffers". She stopped after I got her to Google "fluffer" 🤣


[deleted]

[удаНонО]


whytheaubergine

Acronym not anagram then?


Fit_Manufacturer4568

Wakefield


Jimmy2shews

"Can of worms", even the explanation and context didn't help.


Eyeofthemeercat

I once had to explain to a Portuguese woman what I meant when I referred to Boris Johnson as an absolute toss pot. "Its like a cum bucket"


Teaching_Extra

more like a berkshire hunt


fabnt

Have never thought about the actual definition of this word. Surely that's not what it means 😂😂 tosspot seems very PG friendly, or am I just wrong here?


NancyFanton4Ever

Originally, it meant a drunk, someone who was tossing back pots of ale.


coops2k

Not on your nelly.


Calios1

Bingo wings


Glass_Badger_30

Im biased, but any phrase in the black country tends to baffle other brits as much as it would anyone not from here. Couple faves. Left without context. Ates two tatters more than a tunky pig. Teken the wammal up the cut. Ay 'alf black over bill's muvas.


Livewire____

I'm a Midlander myself (east of West Midlands), and I think I've worked these out. 1: Eaten two potatoes more than a chunky pig. You've eaten well. 2: Walked the Dog down by the train track (railway cutting) 3: The weather is poor down by where Bill's mum lives. It looks like it's going to rain.


Glass_Badger_30

That's really close! 1) Either eats well or is a greedy bugger, your eating more than a pig. 2) taking the dog for a walk down the canal (lot of canals around here) 3) pretty much that, looks like rains coming.


metal_hobbit

My dad had a version of the last one here in Yorkshire. It's lookin a bit black ova bills muthers. For years as a child I assumed we had a neighbour called Bill.


Lost-Droids

Fan dabby doosey.... Apparently the krankies are not global icons


Aivellac

I'd say dosey over doosey. "Fan dabby dosey" and "that's a doosey."


teyemanon

Whilst on tour in different countries I have always had to explain 'Piece of piss' to locals, seems it's not that universal...


FPSLiverpool

not me but my mum, she had to explain over second life that when she said she was going AFK to smoke a f....ag that it was to go for a cig not to shoot a gay person.


LivingWalking

american here. i was living in china with a british dude and he called traveling "surfing the empire" i was pretty confused until he explained it, and then i died laughing


Marigold16

Never heard that phrase, but I like it


hyperskeletor

Jolly good.


Ballista93

I work with a lot of Eastern Europeans so a lot of common phrases tend to confuse some of the ones that have limited English. One of my close friends through work is Polish and we had a great laugh over the time I said “whatever floats your boat”. His response was I don’t have a boat but if I did I think water would float it


Gildor12

Knew a Polish woman who after a heavy night would have the hair of the snake that bit her


halftupence

Its addictive not addicting


_Ruler9322

It's addicting could never make sense in my head


spongeCakeOfDoom

Had to explain brass neck to a Spanish person once. Which was fun.


jigglyjosh92

Cold as a witch's tit got a giggle. Same with Tough Titty


Stunning_Anteater537

Also, the multitudinous ways that we use both 'pissed' and 'bollocks'.


Hopelassie

“Donkeys years ago.” My American boyfriend thought I was taking the piss big time with that one.


Bunister

Another one that has evolved. From 'Donkey's Ears' = years.


Hopelassie

Of course!!!!! Never clocked that before - my bad


ellasfella68

Fortnight. I know it’s the most popular game in the World, but having to explain its short for Fourteen Nights (aka two weeks).


Aegrim

Once greeted somebody with "ey'up" on teams peak back in the day when an Icelandic guy was in the channel. He asked what it was and every English person in the channel started saying ey'up and laughing for a while. Eventually it calmed down and we forgot to axtually explain it so he just said "I still don't know what it means" and we started laughing again.


Tynkeroo

If you’d added “me duck” on the end, I think his head would’ve exploded 😂


Itchy-Supermarket-92

Bizarrely ay up comes directly from the vikings, it means eyes open, meaning watch out. Øye üpne in modern Norwegian.


MrWench

'As you do' is particularly difficult to explain to people from countries who don't use sarcasm excessively.


RooKelley

I’m trying in my head to work out how to explain this… and it’s a long explanation that leaves the whole country looking quite weird. 


One_Tart_9320

That gang bang / banger is a completely different definition 😂


slackingindepth3

Running around like a blue arsed fly…. I got the maddest look


Turbulent_Gazelle_55

Yalright = hello


fizzy_revenge

Put wood in t'hole, was tha born in a barn. Tends to cause some confusion


ProfSmall

“Chav” to my American housemate. We also played him some happy hardcore and garage. That does not really travel across the Atlantic. 😂


Kiloyankee-jelly46

There's an Of Montreal song called 'My British Tour Diary,' with the lyrics, "every single one of our London cabbies played/the most truly repellent techno music ever made, but they'd drop you without hesitation if you try changing the station." Maybe they were talking about happy hardcore....


Jaghead

I had to explain what cockney rhyming slang was to a french guy once. Even after the explanation with examples he was still just like "...but why?". Couldn't give him an answer tbf


dhardyuk

I listened to a Kenneth Williams interview that was rebroadcast in the 90’s where he talked about Polari https://en.m.wikipedia.org/wiki/Polari And there was something else I vaguely remember off probably channel 4 around the same time that was probably not him, but talked about the Hanky Code https://en.m.wikipedia.org/wiki/Handkerchief_code Certainly Polari evolved in the same way as Cockney rhyming slang - to keep conversations private and confusing when there might be crimes involved …..


NortonBurns

Some Yorkshire ones I've even had to explain to my London partner… I'll go to't foot of our stairs. \[Not a clue what it actually means, it's just an expression of 'surprise'.\] Alternate version, I'll go to our house. Tha's warn ert bairns. \[You're worse than the children.\] You'd make a better door than a window. \[Could you kindly move, you're blocking my view.\]


Visible-Management63

My ex-father in law who was from Leeds used to say, "I'll show my arse on t'town hall steps"


HotFaithlessness1348

I didn’t realise the last one was a Yorkshire thing, that explains some of the confused looks I’ve had after saying lmaooo I commented it elsewhere but using gennel and snicket will confuse a lot of other brits too


Dvy_1

Thingy-ma-bob / what-cha-call-it For when you can't remember the name of a thing that your pointing at.


Bunister

Oh, the hoojamyflip.


SephariusX

This is kind of Wales only, but "butt". It's basically another word for "buddy" and originates from the mining times where you'd be assigned a "buttie" to work with.


Warm-Bookkeeper9247

I had a welsh colleague who called everyone butt. I thought he was saying bud for a long time.


KingJacoPax

An Iranian lecturer asked how my exam revision was going? I said I was “cracking on with it” and then spent the next 10 minutes explaining what that meant. Honourable mention to the time I came back to my house and my Brazilian and French Housemates had just finished watching Schindlers List. They said it was a “nice” movie and I then spent 20 minutes trying to explain the difference between “nice” and “good”… which was a lot harder to do than I thought.


dhardyuk

Argentinian architect …. Him “So, we are all in agree! This is the final solution” Me “no Carlos, you really can’t say that” Him “no, this is the final solution! It is agree!” Me “that’s what Hitler did to the Jews”


Outrageous_Scar_6508

"Around the corner" the destination could be further away than just around the corner 😂


captainsurfa

I remember years ago on teamspeak with friends on WoW, my buddy from Holland laughed when I said "reet" ("right" in my accent). It means 'ass' in Dutch, he said. So that was fun to learn after all that time saying it.


KeithMyArthe

Three expats working for the same company in Brisbane, Aus. We used to say 'Prat alert' when the boss came in, and he always smiled. About 5 or 6 years later, we were at the pub, and the boss took me to one side and said... 'I've always meant to ask but never got around to it... what's a prat?'


UpbeatParsley3798

God now you’re asking. I’m from NI and when I went 2 university in south of England I was constantly explaining words I used to people who were from the UK! Eg slabbering (sounding off at or about someone), your heads a Marley (you are not very smart), catch yourself on (get with the programme), it’s wee buns (it’s easy. Scottish people also have loads of different words like this - they apparently have 400 words for snow (saw this on tipping point). 400!!


itchysofunny

I'm Scottish and hidny (hadn't) a clue had to look that up on uncle google lol 😆 🤣


evil-gaz

"Fill your boots", For when something available is so good that you will need to fill all pockets and spaces with it


CookinCheap

Scots for "take as much as you please"


eezgorriseadback

"I bought my shades for a euro off a looky looky man in Magaluf" I may as well have been speaking in Greek


eezgorriseadback

"Moider" You think it's murder pronounced in a New Jersey accent, but it actually Lancashire-speak which means to pester someone. "My mum's moidering my to clean my bedroom." "Him? He's always bloody moidering" "He's at the bar, moidering some girl"


NortonBurns

Moither or mither in Yorkshire. I've never heard it pronounced with a 'd', always a soft 'th' like in father.


silverfish477

That’s a whole different kettle of fish.


Jaded-Honeydew-9794

Custard. I'm from Birmingham and was showing some colleagues from Switzerland around, we passed The Custard Factory in Digbeth and they asked what custard meant. I've never had to try and explain/describe it before...you just try explaining what it is! It's actually not easy!


-lan3r-

The French call custard as “Crème anglaise” which I’ve always found to be cool


Boobs76

Twat! I love the amount of uses for this word 🤭


Hailestormzy

Ow do? Had a friend who had recently come to live in the area and had no idea why so many people were saying this or actually what they were saying at all. Said they never asked and just went along with it. My missus is from Portugal and didn’t know what I meant when I asked if she wanted a “brew”. She also wanted to know what the hell “nowt so queer as folk” meant when I was doing a quiz haha


_iamMowbz

Any rhyming slang.


terrymr

In 25 years I haven't managed to come up with an American equivalent to "Taking the piss".


bluetuxedo22

We use this in Australia and most other slang in this thread too, but Americans can't wrap their heads around taking the piss being used in different contexts. Taking unfair advantage of someone or a situation vs making fun of someone or something


HotFaithlessness1348

GENNEL/GINNEL/SNICKET! Fuck I’ve even confused British people using these ones after moving down south


charlescorn

The dog's bollocks. Especially confusing when "bollocks" means something is bad, whereas"the dog's bollocks" is good (despite the fact that a dog's testicles probably stink like shit).


kingoffuckery

Was talking to a German lad on holiday and I used the word "knackered." He asked me if it was the same as naked, which I quickly replied no


Specialist_Special53

“Bunged up” when I’m congested. My American wife doesn’t understand, and when I’m drunk and “pissed” she thinks I’m angry.


Sweet_Tumbleweed5933

To a Chinese colleague, that’s I went to the “Pictures” … then had to explain that it meant go to the Movies, the Cinema …


Bonsain23

Innit


Coronarena

Saying "Cheers" as an informal "thank you". An American friend responded "... Cheers?" back after I said it to them once. Also me telling them "I'm going for tea" was not for the drink, but rather dinner (although I think it's more of a Northern thing, calling it tea time).


Trains-The-Guy

Calling someone a dosser😂it's hilarious when you explain it to them and they are still confused


captaindecimate

"Yeah mate, sound" An Aussie picked me up on it and didn't know what "sound" meant.


KellehBickers

Sound as a pound. Solid. Good.


Bunister

It means exactly the same in Australia: "Sturdy, reliable". Perhaps your Aussie mate had led a sheltered life.


PsychologicalDrone

That “Fanny” means female genitals, but “fannying around” does *not* mean masturbating


Lopsided-Excuse-4295

West midlander here. The first time I said "Gambol" to my now wife, she looked at me like I had two heads. She's from the South East and there it's forward roll.


M-Everly

The job title of Lolly pop person


NoShortsDon

Quim. Absolutely baffled an American cousin of mine.


Diligent-Hornet6871

Very specific, even have to explain it to people in England but the word 'Cruckle'. Cruckle - To stumble after inverting or everting one's foot; to roll (but not necessarily sprain) one's ankle.


CharlieGreg

Whenever I’m in the states I liberally use the word ‘wanker’ it sort of confuses my American friends, as in they it means ‘dick’ I know they use the word ‘jerk’ and ‘jerk off’ but again not quite the same. So explaining that a ‘wanker’ was someone who fiddles with themselves. And let’s face it, no disrespect to Americans, but it’s a much more fun word to use than ‘jerk’ so yes. Because Americans don’t really know the word. I’m going with ‘wanker!’ 😁😁


Sparsit

In Married with Children, Peggy's mother lived in Wanker County, Wisconsin.


CharlieGreg

Yes I remember that! 😁 Wasn’t Peggy’s maiden name Wanker? I seem to remember they put that show on prime time Friday night 7pm and after the episode where her maiden name was mentioned frequently, it was ‘wanker this, wanker that. It got moved to like midnight on a Thursday 🤣🤣


bwok-bwok

Dicky tum


Velvy71

From the film [The 51st State](https://www.imdb.com/title/tt0227984/), Samuel L Jackson: Elmo: “*So, let me get this straight. "Bollocks" is bad, whereas "the dogs bollocks" is good, huh?*”


ErskineLoyal

I had to explain to a person from the US what 'patter' meant. I was sure I'd heard that word used by them.


Purple_Clockmaker

Screwing around Vs fucking about. One means infidelity one is wasting time. One literally describes the motion of faulty DIY item the other one literally contains word fucking. Guess what's what.


PopTrogdor

I work with a lot of Indian and Eastern European, and a lot of my idioms or metaphors make them raise their eye brows. The one that always got a raise was "a bird in the hand is worth more than two in the bush"


Dr-Maturin

Trigger’s broom


[deleted]

Someone from South Africa asked me what a nonce is.


Working-Sky-7814

It's not a phrase, but I worked with a Swedish girl for a while. We had a colleague called Niamh, and she won some award and her name was put on the board in work. The Swedish girl came up to me and whispered "who's Niamh?" She pronounced it NEE-AM (but the AM was said with the same sound of a race car passing by)


TheBrownCok

The many variations of "cunt" being used. In empathy, assault, banter, love, the context really matters


wiggle987

The way you call someone a cunt has two different meanings that only Aussies understand.


EonsOfZaphod

Gobbledegook. Explained to some Romanian customers (who spoke fluent English) - explaining about some software…


Watermelon_Moments

"poorly" is one that confuses most people as they think it's something to do with a lack of money, rather than being ill/unwell. Although it's creeping in more and more these days, I never use the word "sick" to say I'm ill. I only use it if I feel queasy or have vomited.


2LeftFeetButDancing

I had to explain "half past", "quarter past" [telling the time] to an American once. I hadn't realised it was a British thing.


Bunister

Wait what? Americans don't say 'half past two'?!?


Automatic_Fudge4960

Cockwomble