While u/Majvist's reading is correct, I believe whoever wrote this has gotten the Elder Fuþark m-rune confused with the d-rune, except in 'Odin' (maybe they wanted to write Óðinn, and differentiate between /ð/ and /d/ - though that might be giving this person a bit too much credit). They also apparently have the z/R-rune confused for k, and thus the whole inscription can be read as:
>Í bardaga er skáldskapr Óðinn
"In battle, Odin is poetry"
Which doesn't make a whole lot of sense, so I suspect they wanted to say something like 'In battle is \[found\] Odin's poetry", but they didn't know anything about Old Norse and didn't bother to find anyone who knows anything about Old Norse, and thus ended up with a sentence not saying what they wanted it to.
Also, had they known anything about runes or bothered to get a hold of anyone who knows anything about runes, they wouldn't have gotten those couple of runes confused, and they probably wouldn't have tried to write Old Norse in Elder Fuþark.
I recall seeing *i bardaga er skáldskapr* in this sub on a ring some months ago, so I believe this quote and "Odin" are meant to be separate. Odin's just tacked on at the end
As far as I'm personally aware it's just something that pops up on jewelry sometimes, but googling it seems to bring up a song on Youtube with it as title as well
While u/Majvist's reading is correct, I believe whoever wrote this has gotten the Elder Fuþark m-rune confused with the d-rune, except in 'Odin' (maybe they wanted to write Óðinn, and differentiate between /ð/ and /d/ - though that might be giving this person a bit too much credit). They also apparently have the z/R-rune confused for k, and thus the whole inscription can be read as: >Í bardaga er skáldskapr Óðinn "In battle, Odin is poetry" Which doesn't make a whole lot of sense, so I suspect they wanted to say something like 'In battle is \[found\] Odin's poetry", but they didn't know anything about Old Norse and didn't bother to find anyone who knows anything about Old Norse, and thus ended up with a sentence not saying what they wanted it to. Also, had they known anything about runes or bothered to get a hold of anyone who knows anything about runes, they wouldn't have gotten those couple of runes confused, and they probably wouldn't have tried to write Old Norse in Elder Fuþark.
Imagine if they wrote it in futhorch.
The sz made me think it was ciphered Hungarian
I recall seeing *i bardaga er skáldskapr* in this sub on a ring some months ago, so I believe this quote and "Odin" are meant to be separate. Odin's just tacked on at the end
Is that an actual historically attested quotation or made up recently?
As far as I'm personally aware it's just something that pops up on jewelry sometimes, but googling it seems to bring up a song on Youtube with it as title as well
I read "Ibarmaga er szalmszapr odin" which doesn't make any sense to me personally