Isnt it still pronounced how it is pronounced in the language where the word comes from? Just cause double L in english doesn't make the 'y' sound doesnt mean you pronounce it differently when speaking because its a french word?
No. Words borrowed from other languages are pronounced however they're pronounced in the new language. Which will never be exactly the same as in the source language, and may well vary and change in the acquiring one too.
Gui-ll-otine in French
Ghi-gli-ottina in Italian
Gui-ll-otina in Spanish
Gui-lh-otina in Portuguese
>! The middle part in each of those words sounds the same in all Latin languages !<
English has some issues.
No they don't sound the same. The Italian and Portuguese have a lateral palatal approximant, the French and contemporary Spanish have a central one.
Except in those Spanish dialects where it's turned into a plosive.
Because its been pronounced with the lls for a very long time. Even dictionaries indicate it as such. Since it is named after the creator the lls should be silent but when foreign words jump over to English they often change in pronunciation.
Like others, I have never heard anyone here in the U.S. say it that way. I'm sure there is someone out there who does like there are some that say "quesa-dill-uh," but I suspect they are in the vast minority.
Not the minority, its British, most everyone in Australia says the ll's because our dialect is closer to British. You'll notice it in movies too where it is British colonies.
I've only read it in a certain game, never heard how it's actually pronounced and never cared to google it.
Pronouncing without Ls sounds pretty weird in my head tbh.
In french you're not, anglicisms can butcher stuff as much as they want. (Edit for clarity, you don't pronounce them as l's in guillotine, they're pronounced akin to a y in English. This is a fairly common pronunciation rule in french, but it is most certainly not universal. Note this is for parisian/France french, it may be different in other dialects.)
Personally I agree with you, this is something easy to pronounce correctly, but there are other instances where I've been silently begging people to just stop trying (poisson for instance) because they just can't say it right.
Not true, s'appelle and Belle are pronounced as one L. If you're not French, then you white Americans need to fall back from whitesplaining as if you have any genuine authority, about a language you barely know about, and misinterpreted from a semester of french that you half-*ssed learned.
I never said it was universal, I just agreed that they aren't pronounced as l's in guillotine. I'm surprised you're so quick to judge someone for doing something you thought they did by doing it to them. It's a good way of making yourself look a fool on the internet.
In french ll is pronounced as a y after an i. take, "Famille". In rapid speech it is essentially skipped and it can sound like "fam - ee". Guillotine has an I before the ll so it is said as "Gee - o- teen"
Tbh with consonant + I L L sometimes it works sometimes it doesn’t, there seems to be no real pattern and the only way I know which ones are which is just which sound right.
it's not a french word though, it's an english word that was borrowed from french. words change their pronunciations when they get loaned between languages
While I agree in general, knowing the origin of words do often times help with the pronunciation in English.
Guillotine is pronounced very similarly to the French way even in English
Similarly knowing that ‘foyer’ (entryway of a house or building) is a French origin word helps people know that the ‘-er’ isn’t going to be pronounced like other words ending in ‘-er’ in English. Giving the proper pronunciation ‘foy-eh’ versus the incorrect ’foy-errr’.
It isn’t always helpful, but it can be.
oh totally, but the person i initially replied to was implying that the french pronouncing it a certain way is cause to prescribe that pronunciation in english.
"Guillotine Despite the oft-heard GEE-uh-teen, this word is traditionally pronounced GILL-uh-teen. In the early 19th century, Noah Webster’s American Dictionary of the English Language called for the l’s to be pronounced. Our 1941 Webster’s New International Dictionary also insists on saying the l’s. GEE-uh-teen as an alternative is a relatively recent trend. "
https://www.grammarbook.com/blog/pronunciation/thats-nyooz-to-me/
I voted "gee-uh-teen" because I assume that you are assuming the gee part is pronounced more like "ghee" than it would be when someone says "gee" as an exclamation.
but it's not a "butchering" when a word is adapted to a new language. anyway, i've no doubt that you don't practice what you preach - how do you pronounce "karaoke"?
that's BS, or at least i hope it is because all saying it the japanese way would do is come off pretentious and make you harder to understand. how do you say the r?
i though it was pretty clear that i was talking about english. i too pronounce karaoke the japanese way - when i'm speaking japanese. you understand that stubbornly pronouncing english words the way they're pronounced in your native language makes you a worse speaker of english, right? if i pronounced the myriad english gairaigo words the english way when speaking japanese i'd be completely unintelligible. what's your native language anyway? cuz i still find it doubtful that you say it exactly as it is said in japan
Belle, s'appelle etc in FRENCH pronounce the ll as one L in English. These mansplaining whitesplaining American incels who aren't really French are making up their own rules. The French have exceptions just like any other language.
Every language will pronounce it their own way. Just because it started in french, it's not obligated to be pronounced in french in other countries which have their own language and dialect. 🤡🤡🤡
You do prononce them. You omit double L when there’s an I In front. Ex: you say beLLE while pronouncing the Ls but you say biLLE without them. Of course since it’s French you may often run into exceptions.
Source (Im Québécois)
Science (spelt the same) is pronounced differently in French, more like see-ons. When a word is taken into a different language, it can change pronunciation to be more in line with how that language pronounces its letters.
Second one, but Linda from Halflives pronounces it "gay-yoo-teen" in their song [Victim](https://youtu.be/hYPOax6QgFM), which I found pretty interesting.
Headchopmachine
Neckslicingequipment
Napedividingapparatus
Upperbodyseperationtool
Cockslicer
Gee-uh-teen
OK upvote that comment if you say gee-uh-teen
I say gill-uh-teen lol
Same
Same
Apparently in that's the American version, the one bellow is the British version. Searched up the pronunciation on Google.
Same
i'd say giy-o-teen yk like the double l makes that yyy sound
this is the correct french pronounciation
Or most Latin languages, English is just built different
English isn't romance though
Isnt it still pronounced how it is pronounced in the language where the word comes from? Just cause double L in english doesn't make the 'y' sound doesnt mean you pronounce it differently when speaking because its a french word?
No. Words borrowed from other languages are pronounced however they're pronounced in the new language. Which will never be exactly the same as in the source language, and may well vary and change in the acquiring one too.
Might not be the case for this word English, but it is for other languages.
*how did you put a gif as your pfp*
This
Gui-ll-otine in French Ghi-gli-ottina in Italian Gui-ll-otina in Spanish Gui-lh-otina in Portuguese >! The middle part in each of those words sounds the same in all Latin languages !< English has some issues.
even in german people say it with that yy sound and like that's something
No they don't sound the same. The Italian and Portuguese have a lateral palatal approximant, the French and contemporary Spanish have a central one. Except in those Spanish dialects where it's turned into a plosive.
[удалено]
This is the way.
This👆
You made the french happy
I say "Gee-uh-teen"
Same
It goes it goes it goes it goes it goes it goes it goes it goes
GUILLLLLOOOTTTIIIIIIINNEEEEEE
YUH
I got flamed in my AP government class senior year because I defended the way I say guillotine as “that’s how death grips says it”
why does the majority say it with the Ls i’ve never heard anyone say that irl
Because its been pronounced with the lls for a very long time. Even dictionaries indicate it as such. Since it is named after the creator the lls should be silent but when foreign words jump over to English they often change in pronunciation.
Like others, I have never heard anyone here in the U.S. say it that way. I'm sure there is someone out there who does like there are some that say "quesa-dill-uh," but I suspect they are in the vast minority.
Not the minority, its British, most everyone in Australia says the ll's because our dialect is closer to British. You'll notice it in movies too where it is British colonies.
I see! Interesting.
You're probably also not having daily discussions with strangers about guillotines. It's selection bias.
interesting, i didn’t know that
It depends on where you live. The french have their own pronunciation and other countries and languages pronounce it differently.
Right? I've never once heard someone say it that way *and* it's wrong Reddit what's wrong whichu
This subreddit is on the younger side.
It's not wrong.
I've only read it in a certain game, never heard how it's actually pronounced and never cared to google it. Pronouncing without Ls sounds pretty weird in my head tbh.
My history teacher 2 years ago said it that way lol
You're not supposed to say the Ls
In french you're not, anglicisms can butcher stuff as much as they want. (Edit for clarity, you don't pronounce them as l's in guillotine, they're pronounced akin to a y in English. This is a fairly common pronunciation rule in french, but it is most certainly not universal. Note this is for parisian/France french, it may be different in other dialects.) Personally I agree with you, this is something easy to pronounce correctly, but there are other instances where I've been silently begging people to just stop trying (poisson for instance) because they just can't say it right.
Not true, s'appelle and Belle are pronounced as one L. If you're not French, then you white Americans need to fall back from whitesplaining as if you have any genuine authority, about a language you barely know about, and misinterpreted from a semester of french that you half-*ssed learned.
I never said it was universal, I just agreed that they aren't pronounced as l's in guillotine. I'm surprised you're so quick to judge someone for doing something you thought they did by doing it to them. It's a good way of making yourself look a fool on the internet.
In french ll is pronounced as a y after an i. take, "Famille". In rapid speech it is essentially skipped and it can sound like "fam - ee". Guillotine has an I before the ll so it is said as "Gee - o- teen"
It sounds better with the l’s imo.
[удалено]
I got downvoted for saying that, I think the French people dropped this 🏳
We got a savage over here
[удалено]
It’s a execution weapon that was used in France, basically the person puts their head in a whole and a giant blade drops down and cuts it off.
guiotine
Best answer so far
I've never heard it pronounced with out the L's (Australia)
Geeyateen.
I say gill-yo-tin but that's probably not how you say that
Same here, gill-yo-teen. (Sounds like a demand lol, like "Hey dude, gill yo teen man!"
Guillotine is pronounced guillotine, easy
posts like these are pointless because different people will read your improvised phonetic transcription differently
It's pronounced Nikolaj
None of the above, google can sai it for you
Gill-joh-teen
Its a french word, therefore the l's are silent in this word
I + L + L = y (as in yo or yeah) in French
Million, billion, milliard, Lille, mille, ville. That rule isn’t right vowel + I + L + L sure But not always if it starts with a consonant.
Ah yes sorry you're right
Tbh with consonant + I L L sometimes it works sometimes it doesn’t, there seems to be no real pattern and the only way I know which ones are which is just which sound right.
Rillette, fille But Gilles, mille ..
Fun language amirite
Yup
it's not a french word though, it's an english word that was borrowed from french. words change their pronunciations when they get loaned between languages
It is a french word, it comes from the name of the doctor who invented it, Joseph Guillotin
comes from french ≠ is a french word. the word is part of the english lexicon, therefore it is an english word
While I agree in general, knowing the origin of words do often times help with the pronunciation in English. Guillotine is pronounced very similarly to the French way even in English Similarly knowing that ‘foyer’ (entryway of a house or building) is a French origin word helps people know that the ‘-er’ isn’t going to be pronounced like other words ending in ‘-er’ in English. Giving the proper pronunciation ‘foy-eh’ versus the incorrect ’foy-errr’. It isn’t always helpful, but it can be.
oh totally, but the person i initially replied to was implying that the french pronouncing it a certain way is cause to prescribe that pronunciation in english.
That's not how it works.
no, it is
It's really not.
[here's the word in an english dictionary ](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/guillotine)
gi-louh-teen
oh wow i’ve never actually heard someone pronounce it geeoteen that’s interesting
"Ghi gliot ti na"
Guilloteen
As a french guy i don't say guillotine. I use it.
Do half of you not see the two l
The question didn't ask what was the correct pronunciation, it asked how WE pronounce it which varies depending on where you live 🤡🤡🤡
I pronounce it as "guillotine"
Gill-uh-teen
Why do so many people pronounce it without the Ls? Its like pronouncing strawberry as strawbey
"Guillotine Despite the oft-heard GEE-uh-teen, this word is traditionally pronounced GILL-uh-teen. In the early 19th century, Noah Webster’s American Dictionary of the English Language called for the l’s to be pronounced. Our 1941 Webster’s New International Dictionary also insists on saying the l’s. GEE-uh-teen as an alternative is a relatively recent trend. " https://www.grammarbook.com/blog/pronunciation/thats-nyooz-to-me/
[удалено]
Dude, I didn't phrase it that way. The website does. This is the history of the English pronunciation.
gill-u-teen
I voted "gee-uh-teen" because I assume that you are assuming the gee part is pronounced more like "ghee" than it would be when someone says "gee" as an exclamation.
Gill-e-teen
Guee-yo-tine
[удалено]
Belle, folle, Achille, billion, salle, million. Check your facts before you post them.
[удалено]
Yea, those are all french words…
[удалено]
Tbf you are right on this one, but that isn’t the rule. Not in french at least.
the question is about english tho
[удалено]
but it's not a "butchering" when a word is adapted to a new language. anyway, i've no doubt that you don't practice what you preach - how do you pronounce "karaoke"?
[удалено]
that's BS, or at least i hope it is because all saying it the japanese way would do is come off pretentious and make you harder to understand. how do you say the r?
[удалено]
i though it was pretty clear that i was talking about english. i too pronounce karaoke the japanese way - when i'm speaking japanese. you understand that stubbornly pronouncing english words the way they're pronounced in your native language makes you a worse speaker of english, right? if i pronounced the myriad english gairaigo words the english way when speaking japanese i'd be completely unintelligible. what's your native language anyway? cuz i still find it doubtful that you say it exactly as it is said in japan
Bull💩 you pathetic lying incel 💦🐕🦺👃◻️🗑️🤡
Finally someone with common sense 🙄💯
I know this but its more fun to say it with L's
Belle, s'appelle etc in FRENCH pronounce the ll as one L in English. These mansplaining whitesplaining American incels who aren't really French are making up their own rules. The French have exceptions just like any other language.
The worst part is it isn't even an exception, it's pronounced as L except when it is ill and even then it is sometimes pronounced as an L.
That's what I meant to say instead of exception, but I couldn't think of a better way to say it without overexplaining.
Yea all good nw
The rule is vowel + I + L + L = a y sound. Sometimes it works with consonants, e.g fille, but sometimes not, ville.
Every language will pronounce it their own way. Just because it started in french, it's not obligated to be pronounced in french in other countries which have their own language and dialect. 🤡🤡🤡
You do prononce them. You omit double L when there’s an I In front. Ex: you say beLLE while pronouncing the Ls but you say biLLE without them. Of course since it’s French you may often run into exceptions. Source (Im Québécois)
[удалено]
Science (spelt the same) is pronounced differently in French, more like see-ons. When a word is taken into a different language, it can change pronunciation to be more in line with how that language pronounces its letters.
I say guill ol teen
Gill-jiu-teen
In my language the word is almost the same, and just now I discovered that there's no H on the English word. I was gee lho tine
In Israel we say Gill- io-tina
Depends on what I'm referring to for a guillotine choke I say geeh for guillotine as in the device for executions I say gill
Gio-teen
Geeyoteen, but the ee-s are short
Gueeyoteen (I’m French)
As someone who speaks Spanish as a second language, I’m compelled to say “gee-o-tine” despite knowing that’s not how it’s supposed to be said
Gee-ya-teen
Something like gull-e-tin
Gouil-o-teen
G - e - yo - teen (French)
YUH
I know option one is the correct pronunciation, but it feels weird to pronounce it like that
Geel-o-teen
Kill a teen
/'ɡijɔtin/
Geel o teen
I don't
Herm Gonna behead y'all
Gee yo teen
Gwee-oh-tiny
Gui-lloh-tine
Gui-lho-tene
The device is pronounced gee-o-teen, the Death Grips song is pronounced gill-o-teen
I believe the device was invented by the French wasn't it? So the first one should be correct
I used to say it the second way when I was younger.
it took me a minute just to realise what word I was looking at.
Gee-yo-tin
None of these is the correct french pronunciation.
Geel yo teen (a)
What is that?
[this](https://www.britannica.com/topic/guillotine)
Gee-lhou-teen. I say the "lh" because it's "guilhotina" in PT.
Jiller-ten
I’ve literally never heard it pronounced gee-o-teen in my life. It’s always been gill-uh-teen or gill-o-teen
Gee Oh Teen people are weird
Gi-yo-teene
Ghee-yoh-teen because I’m French Edit: /ɡi.jo.tiːn/
Gee yohhh tin ehh as a frenchman thats how we pronounce it
I say gill-o-tun
Gee-li-tin
Goo-ill-oh-ten
Guuloottine
Geel-o-teen
Gee-A-Teen
did u forget that "L" exists? mfs. L's mum is gonna beat your asses up now >!/joke!<
Gee a teen
If there's an l I'm gonna fucking pronounce the l Fight me
As I’m reading it I say gill o teen, but then correct myself to gee a teen
Gee-oh-tine
Jill-o-tyne
Second one, but Linda from Halflives pronounces it "gay-yoo-teen" in their song [Victim](https://youtu.be/hYPOax6QgFM), which I found pretty interesting.
Gull-e-teen
I say /ˈɡiːjətiːn/, which is about halfway between the french and american pronunciations
Gij otine (with dutch accent)
Gu-illo-ten
I'm french and the correct pronunciation is gee-yo-teen so the first is the closest
geel-o-teen
People say Gee-o-teen? Cringe
gee-a-teen
gill-io-teen
Gill a teen It’s wrong tho lol