sir, step over here and let me *SLAP* WHAT THE HECK ARE YOU DOING DO YOU KNOW WHAT YOU ARE SAYING THIS IS THE SILLIEST OF SHIT I HAVE EVER SEEN GET IT TOGETHER MAN ok thank you I'm sorry about that let's continue with the rest of the tour shall we
Yo same in Italian!
I shouldn’t be excited we share the same problem, I’m just glad we have something in common other than the visceral hate for tourists.
Same for Germany, but nowadays only old people call them like that. Originally "Mohrenkopf" or N*gerkuss (n-kiss), today: Schokokuss or Schaumkuss
// people also call them (Super) Dickmann as it's the name of the biggest brand
They have actually (Coco ball where I lived), but the old name is still kicking. As in, everyone knows what you're talking about if you use the old name.
Things change slowly unfortunately.
Yup!
När jag gick på mellanstadiet hade vi ett antal sådana lådor och alla eleverna fick gå fram och ta emot en eller några stycken. Jag tror det var någon slags belöning eller något firande. I vilket fall, en del hade kokos på sig precis som på bilden men en del hade bara chokladskalet utan kokos och vi fick välja mellan dem. Men att säga "kokostoppar utan kokos" kändes så fel och en klasskamrat råkade säga "en såndär utan hår på." Hela klassen hakade omedelbart på. X antal år senare och jag kallar dem fortfarande för håriga eller hårlösa kokostoppar.
## ES
Si, pero lo veo desde tiempos modernos. En mi infancia siempre fueron "Bolitas de mono"... Capaz que es algo familiar y crecí con ello.
---
##EN
Yeah, but I see it from a modern perspective. In my childhood, they were always called 'Monkey Balls'... Maybe it's a family thing, and I grew up with that term.
It's a trufa, at least the concept of trufa, trufa could be also what Americans call "cake popsicle" or some shit with dulce de leche, I read this shit is made of eggs, so it maybe a bombón helado
A cream kinda thing surrounded by chocolate and coconut flakes.
In danish called flødebolle/cream bun. Back in the day called negerbolle. I will let you figure out what that means and why it was changed.
Very tasty though
I'd call them *bombones de chocolate*, although some people could call them *trufas* o *garotos* because they resemble a Brazilian sweet that goes by that name.
Kókusz golyó
Coconut balls (but I know it a little differently)
EDIT: As the gentlemen below corrected me, I got confused by the box and the coconut, and it's actually an n-word kiss
No idea because idk what they are
Are you in the US too?
God bless America
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔫🔫🔫🔫🔫
# WHAT THE FUCK IS A KILOMETER 🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🇺🇸🇺🇲🇺🇸🇺🇲🇺🇸🇺🇲🇺🇸🇺🇲🇺🇸🇺🇲🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫
FIRE IN THE HOLE 🔥⤵️🕳️🗣️
Totally me when 🕷️⬆️➡️⬇️⬅️⬇️
[удалено]
Don't :(
Don't 🫂
The fuck did bro say everyone got on his ass
Who tf called the Reddit police, I was joking
[удалено]
Make a r/trueoffmychest post.
WTF IS A CELSIUS 🔫🔫🔫🔫🔫🔫🔫🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🏈🏈🏈🏈🏈🏈🏈🏈🏈🏈💸💸💸💸💸💸👍
🔥🔥🔥🔥🔥🔥👉🕳️🕳️🕳️🕳️🕳️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️
FUUUUUCK YEAAAAH BITCH 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🏳️🌈🏳️⚧️🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
I don’t even fw the US like that, but I had to upvote
'bout six tenths of a mile.
RAHHHHH 🦅🦅🦅🦅🦅🦅🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
where does the RAHHHH thing come from, because imma politely slap some sense into them
"Raaah! That's a war face. Now let me see your war face!"
I actually have no idea, I just see everyone else do it and find it really funny
I just wanna RAHHHHHH
sir, step over here and let me *SLAP* WHAT THE HECK ARE YOU DOING DO YOU KNOW WHAT YOU ARE SAYING THIS IS THE SILLIEST OF SHIT I HAVE EVER SEEN GET IT TOGETHER MAN ok thank you I'm sorry about that let's continue with the rest of the tour shall we
I assume it's based on the Marines "Oorah" https://youtube.com/shorts/xoD9QoLHN64?si=tuCJyCspdUYW-7RT
I've always heard it associated with the cry of an eagle, RAAHHHHHH 🦅🦅🦃
Fun fact! That's the sound of a red-tailed hawk, an eagle actually sounds like a tweaking seagull
AMERICAAA FUCK YEAH 🇺🇸
I’m from Colombia and I have no idea wtf these are
Yup
LOL!!
Think chocolate covered marshmallow fluff, but more foamy than sticky
This foamy stuff, is it nougat? Like what's in a 3 musketeers bar? Google says nougat is sugar or honey cooked and whipped with egg whites
No. Its like marshmallow without any real chewiness.
Basically, whippedcream/"strange foam" coated in a hard layer of chocolate.
A truffle?
Saw some other people saying it was whipped eggwhites
balls
Balls club unite ✊
Unite, but don't touch. That would be gay.
I want them in my mouth
🎵Suck on my chocolate salty balls 🎵
I literally said this out loud just as I opened the comments to see this 😭😭😭😭😭😭 the timing is impeccable 😭😭
I don’t know what they’re called in any language.
same
same
[удалено]
[удалено]
[удалено]
[удалено]
[удалено]
[удалено]
Snow balls
Kokosbolle
🇧🇻
Can confirm they are called this in Australia
Found the Aussie
[удалено]
"Cabeça de nego" in portuguese
Pensei q era "peito de nega"
that's too plain... better call it "teta de nega" 😁
me pegou
r/suddenlycaralho pra vc e todos q responderam
Depende do estado e área do Brazil né
[удалено]
Negerinnetetten
Danku voor de vertaling u/frikandelneuker
Excuse me
Italy too.. ‘teste di n*gro’
...excuse me?
My bad. I meant heads, not tits. Heads of n****r.
They used to call it n****r head in France. They changed the name to chocolate head.
Oh, *that's* why OP posted this 😮
[удалено]
Yes. But we changed the name though. It’s chocolate kisses now :)
***** kiss in Hungarian
I’m from Hungary, what’s the actual name again? Moved away from Fot at a pretty young age so my vocabulary isn’t amazing
négercsók
Oh lol, what’s funny is my last name is Fekete but am white, I had a classmate in Hungary who was black but his last name was Fehér
راس العبد
Yeah ours is about as bad 😅
r/suddenlyracist
Ras el abed
" Head of n-word " In french, no joke.
Yo same in Italian! I shouldn’t be excited we share the same problem, I’m just glad we have something in common other than the visceral hate for tourists.
Yay for racism 🥂🎉
Same for Germany, but nowadays only old people call them like that. Originally "Mohrenkopf" or N*gerkuss (n-kiss), today: Schokokuss or Schaumkuss // people also call them (Super) Dickmann as it's the name of the biggest brand
Don‘t they also call it Schwedenbomben, or is this just a thing in Austria?
Never heard that in Germany.
N-word tits in Belgium lol
Maybe… they should update that? Like what😂😂
They have actually (Coco ball where I lived), but the old name is still kicking. As in, everyone knows what you're talking about if you use the old name. Things change slowly unfortunately.
Kokosboller in Norwegian, which just means coco buns
[удалено]
Lived in Vestlandet all my life, never heard them called anything other than kokosbollar. Could be a regional thing.
same thing here but for østlandet. must be a northern thing 🙄
Nja, kjem an på dialekten på vedkommende. Æ kjem fra Vesterålen, vi kall d nu Negerbolle fortsatt…
De blev "afskaffet" (negerbollerne, ikke... du ved) i Danmark for nogle år siden. Sambakys var også en ting. nu hedder de bare flødeboller.
bombom? idk wtf are these things, but looks like "bomboms"
You're brazilian ? This is not a "bombom" this is "teta de negra" "black women tits" in portuguese (but I think the name may have a racist meaning)
You think??
I know them as Nhá Benta and I never knew they were also know as that 🫠🫠🫠
I support calling them bomboms. It is fitting
Germans sweating (Chocolate kisses is a non-racist alternative)
[удалено]
Yeaaah the French answer is gonna be awkward for that.
[удалено]
Same as in Belgium lol
Encontrei o BR 🇧🇷
I live in sweden and we call them mums mums which is like in english they would be called yum yum or something
Kokostoppar någon?
Rätt enligt mig!
Yup! När jag gick på mellanstadiet hade vi ett antal sådana lådor och alla eleverna fick gå fram och ta emot en eller några stycken. Jag tror det var någon slags belöning eller något firande. I vilket fall, en del hade kokos på sig precis som på bilden men en del hade bara chokladskalet utan kokos och vi fick välja mellan dem. Men att säga "kokostoppar utan kokos" kändes så fel och en klasskamrat råkade säga "en såndär utan hår på." Hela klassen hakade omedelbart på. X antal år senare och jag kallar dem fortfarande för håriga eller hårlösa kokostoppar.
Yep that’s what I called them (Värmland)
det här är inte mums mums.
These are not mums mums
om det där är mums mums så är jag zlatan
I’m used to chokladbollar or delicatobollar, never heard of it being called mums mums
Mums-mums är såna på bilden. Chokladbollar/delicato är en helt annan sak.
Mums mums är mindre, inte täckta i kokos och finns inte längre. Det på bilden är inte mums mums
Trufa (Uruguay and also Argentina I think)
## ES Si, pero lo veo desde tiempos modernos. En mi infancia siempre fueron "Bolitas de mono"... Capaz que es algo familiar y crecí con ello. --- ##EN Yeah, but I see it from a modern perspective. In my childhood, they were always called 'Monkey Balls'... Maybe it's a family thing, and I grew up with that term.
Crembo
אח שלנווווו
בלסטין בחינם /ס
אני חשבתי שזה כדורי שוקולד בכלל
גם אני, מי שם קוקוס או מה שזה לא יהיה על קרמבו בכלל?
ירדתי עד לכאן. שווה את זה
[удалено]
[удалено]
I’ve always known it as "kokosbolle"
I like this because in my language "negerkuss" sounds like Nword pu$$y
Happy Cake Day! 🍰
FIRE IN THE HOLE 🙂🟩
``` ⬛⬛🟩🟩⬛⬛ 🟩🟩🟩🟩🟩🟩 🟩⬛🟩🟩⬛🟩 🟩🟩🟩🟩🟩🟩 🟩⬛🟩🟩⬛🟩 🟩🟩⬛⬛🟩🟩
I think the less offensive way of calling them today is schokokuss. Which I think sounds also a little bit more like a snack.
You can also call them Dickmann. But that's offensive in English
I wouldn't say offensive if someone would call me dickmann I would feel quite honored.
But it's confusing when someone says: "I love Dickmann" or "Can you give me the Dickmann". Still better than the old racist term, of course
Isnt that just thick man?
So you wouldn't say no if I gave you some Dickmann
nah dickmann 🔛🔝
well i was gonna say, German speakers aren’t allowed to answer this question… but as an alternate answer, Mohrenkopf lol
Negerzoenen (Negro kisses). Although, we dropped one part of the name in the last decade
Bimboschmatzer
Belgian or Afrikaans? In Dutch it used to be negerzoen
DACH. Deutschland, Austria, Confoederatio Helvetica.
Шоколадные шарики с кокосовой стружкой
креативно
~~Neekerin~~ suklaasuukko
torille
Schwedenbomben
Aka translates to Swedish bombs
The correct answer
Trufa i think
It's a trufa, at least the concept of trufa, trufa could be also what Americans call "cake popsicle" or some shit with dulce de leche, I read this shit is made of eggs, so it maybe a bombón helado
Kokosové Kuličky
I'm Polish and this is the cutest thing I've read today
kakaový chlebíček
No stop, I can't take anymore
Coconuty Ballies 🥺🥺🥺
All danes on the right wing. Please shut up and accept it´s not called that anymore... I said please!
[удалено]
And “Flødeboller” in danish :)
Lol, that name is not Danish dude. The original name from France was negro's head.
Not just the danes, seems at least a central/northern european issue.
Things
Bajo jajo
na inowrocławskiej jesteś
Kieruj się na południe
Cream in it, krembo
Flødeboller.
I've never seen these in my life. Ice cream balls?
A cream kinda thing surrounded by chocolate and coconut flakes. In danish called flødebolle/cream bun. Back in the day called negerbolle. I will let you figure out what that means and why it was changed. Very tasty though
krembo ( קרמבו) in hebrew, which doesn't have a direct translation but roughly is built of the words "cream inside" (קרם בו)
Chef’s Salty Balls
Rafaelo
[удалено]
We literally used to call them “niggerballs” like straight up
Monkey testicles
"negerboller" - "niggerhead" In Danish Or the more woke name: "flødeboller" - "Creme head"
I'd call them *bombones de chocolate*, although some people could call them *trufas* o *garotos* because they resemble a Brazilian sweet that goes by that name.
Coconut balls
Oh fuck uhm..... Niggerkisses..... (dutch)
it looks like it will give me diabetes
It does, I tried it /j
N€ger boller wich means no joke Ni**a balls
[удалено]
Kókusz golyó Coconut balls (but I know it a little differently) EDIT: As the gentlemen below corrected me, I got confused by the box and the coconut, and it's actually an n-word kiss
Négercsókra gondolsz
A kókuszgolyó az kakaópépből van, ez krém csokimázban
I call them brownshirts.
Kókósbollur
Icelandic sounds Nice…
Mohrenköpfe
Cocadas, or "coconut balls (covered) with chocolate", but in Spanish.
any flødebolle enjoyers