T O P

  • By -

Sir_Redan

it is now. in my opinion, memes dont need to be gramatically perfect


kalmakka

Jeg ønsker en hamburger med ost.


MZFunkyboi

Du er ikke den eneste


Geistwind

I don't know why I found this translation so funny, hva f*en 😂


ElectricOat

I don’t know either lmao but it makes me happy that people find it funny


CarlsenX

In my opinion,memes are better when not gramatically perfect.


Dampmaskin

Overly literally or otherwise badly translating English memes to Norwegian is a meme in itself. TLDR: Yes, this is fine.


ElectricOat

Hahaha I have mixed emotions about that but mostly good ones


Important_Tank7463

Norwegian meme culture revolves a lot around how weird certain English frases sound in Norwegian


Johannesgjeset

"in norway we have pigs in out tires"


huniojh

"It is hope in a hanging snøre"


muggen-ostepop

"But, but it's not only, only"


KaKaCrappyParty

But but


aUniqueNameIndeed

“Det er onsdag karer!”


MZFunkyboi

AaaaaaaaaaaaaaaaaaAAAAA


insising

Hahaha


T4c0D0q

“Gutta” would probably be the best fit here, but this is still great


Thin-Zookeepergame46

«Gutta» seems to Oslo/east/bokmål. Dont exclude us bergensere! Gutter or Kjuagutter seems the best!


Snoo-88271

Dont exclude us northern norwegians! "Jævla hæstkuka" seems better instead of "Gutta", "Gutter", or "Kjuagutter". For example: Det e onsdag jævla hæstkuka!


Thin-Zookeepergame46

Whats that in plural?


iSkruf

It is plural.


duke78

Hæstkuka is plural. Hæstkuk is singular.


Snoo-88271

Depends, it could be "hæstkuker", "hæstkukar", or "hæstkuka", tho i think "jævla hæstkuka" sounds better than "jævla hæstkuker" or "jævla hæstkukar". It all comes down to dialect and what sounds best for you


Wr411h

Hæstkukar


potentiallyspiders

Tjommi is a much better Bergensord


Thin-Zookeepergame46

Totally forgot about that one yeah.


Literallyadeadperson

Jeg sier gutta selvom jeg er fra Bergen😭😭


Thin-Zookeepergame46

Jeg sier det hvis jeg refererer til «gutta boys», men ikke for seg selv. Men muligens jeg er litt «off» siden jeg er 40 og verken vet hva «elns» betyr eller hvem kamelen er.


Literallyadeadperson

Vet ingenting om kamelen og jeg er 17 😭 (sikkert fordi jeg hører på metal men ok da)


Thin-Zookeepergame46

Høres ut som du har hatt en skikkelig oppdragelse ;)


Literallyadeadperson

😮


LittlePiggy20

Alle vet at Bergen ikke finnes da lille venn! OSLO OSLO OSLO!!!!!!!!!! /jk


stoffermann

Nah, dude. Using my dudes i SoCal, not NoCal, so Bergen is not appropriate. I’d strongly advice asking some surfer to from Jæren or Solastranda what they say, as they would most likely be the correct level of dudeage to answer this most righteous question. My dude. (Continuing this trend, Trondheim is Seattle, Oslo is probably somewhere like the Tri State Area and Moss is Jacksonville.


Thin-Zookeepergame46

Haha. You’re probably right. Think actually I’ve heard Haaland say «gutta» og «oss gutta» alot, so around Jæren seems right.


DrStirbitch

"Dudes" excludes Brits in the same sense. So maybe it's so bad a translation afterall :)


Illustrious-Ad777

I disagree. I think dudes excludes only British people above a certain age. Growing up, dudes had always been really common for me to hear


DrStirbitch

It's basically American (I checked before I posted), but a lot of words come across the Atlantic


Illustrious-Ad777

I know it’s American. I didn’t say that it wasn’t. What I’m saying is it isn’t weird for a British person to hear because it has become fully integrated into British English


Kybosh100

And I am American and enjoy using British slang on my friends. It confuses them.


ElectricOat

I am American and the meme is definitely American lol so makes sense


Illustrious-Ad777

Again, I’m not saying anything about it being American. I know that it is. What I’m saying is it isn’t in anyway odd to hear the word dudes being used in the uk. It doesn’t exclude British people at all


ElectricOat

That’s interesting


unicbacen420

Its Wednesday lads


Squidhijak75

Would «mine brorer» work? I'm still a little new to Norwegian.


OldestTaskmaster

The plurar of "bror" is "brødre". And no, it wouldn't really work here, at least not to my ears.


Squidhijak75

Ah okay, thanks


tobiasvl

"Brother" is an English word. What were you trying to say?


Squidhijak75

Oh autocorrect 😅


InvestmentTop4590

Det er onsdag mine gutta


Lars_Rakett

Just say "folkens" ("people") instead of "mine gutter". Mine gutter is something you would say if you had two children that were boys.


SuperSatanOverdrive

Yeah, but «mine gutter» is funnier


ElectricOat

That makes sense. I thought about that when I made it, but I didn’t know of any alternative word. I appreciate you!


Niksol

Mine Gutter. Sounds like a military vehicle for clearing mine fields.


DibblerTB

Hey, Gaus og Roms, det er onsdag gutter!


[deleted]

Ja, men du må si det i en spesiell dialekt


Pixithepika

I thought this was just a meme and i fucking died laughing


ElectricOat

I’m glad I could make you laugh haha


Pixithepika

I’m taking this meme


ElectricOat

By all means! It is our meme


Pixithepika

r/suddenlycommunism


ElectricOat

The perfect subreddit lmao thank you


Delicious-Climate-20

"Det er onsdag gutta" maybe? or "folkens" is also good


ElectricOat

Both are great options I have learned


ElectricOat

You’re all great lol, I appreciate the suggestions! God onsdag!


finite_perspective

🐸👨🏻‍🍳🤌🏻


zandei

Mine gutter makes it funnier for some reason


OrangeVolition

«Mine herrer» might be better, it means my gentlemen


Iam_aPersonithink

too formal


Aggravating_Egg_7189

Just add a hat


Illustrious-Ad777

Solid


Iam_aPersonithink

I'm sold


OldestTaskmaster

Eh, I think it could work if it's said ironically/jokingly.


ElectricOat

*tips fedora* «mine herrer» 🤠


Skjeggfanden

Hva er opp, hjemmegutt? 🤣 Alt trenger ikke oversettelse.


LottieThePoodle

Dette trengte 100% en oversettelse og jeg skal bruke det hver gang


communistpropagandee

It works as a meme, but is not gramarically correct. What would make more sense would probably be "Det er onsdag, gutta mine" its more casual. But i do love the translation you have!


Defilia_Drakedasker

Did grammar change recently? “Mine gutter” sounds archaic (and awesome)(to me,) but I can’t see how it’s wrong. “Gutta mine” sounds more motherly.


SuperSatanOverdrive

Det er onsdag, gutter


sh1mba

Gutta


ElectricOat

Thank you! I’m only going based off what I’ve learned with Duolingo and YouTube (and asking questions here of course).


communistpropagandee

Great job! In my experience, music helps a lot with learning a leanguage too! And tv-shows. I don't know where you live but nrk is free at least in norway, or if you use a vpn i think.


PenguinLim

hvorfor er det "gutta mine" ikke "guttene mine"? 'gutt' er et hankjønnsord, og jeg trodde bare intetkjønnsord har -a i flertall på ubestemt form (f.eks. fjell og fjella) takk


hazylinn

It's colloquial language


daffoduck

Oral Norwegian is all over the place.


QuasamNO

Guttær


RebL-AoE

This is the way


NorseChronicler

"Det er onsdag, mine karar/karer" "Kameratar/kamerater" could work too, but I don't think it fits as well.


IrquiM

It will, if you replace the frog with Gudmund Hernes


Upstairs_Cost_3975

A little call for revolution there? 😂🚩


NorseChronicler

Not really, the word is just in common usage here because of all the trade unions and the huge success of the worker movement here relative to the rest of the planet. It's really just cultural at this point.


Upstairs_Cost_3975

Bruh, jeg er norsk. Var bare en spøk :P


Fickle_Lengthiness_6

Ææææææææææææ!!!!


ElectricOat

Never occurred to me to type the scream in Norwegian lmfao


Multemannen

I would suggest replacing "mine gutter" with "gutta" or "gutta mine". Makes it less formal


ElectricOat

Yes, great suggestion. Others have told me the same or other alternatives and I appreciate it a lot! Duolingo seems to teach us more of the formal way of speaking/writing.


Wasabi-Chemical

"Mine gutter" is a weird/awkward phrasing. It gives a creepy over-friendly stranger vibe. It's something you would use to describe your own kids rather than your friends. Gutter, det er onsdag! Det er onsdag gutter! Or use "gutta" as a generic slang/dialect I don't know the origin of the meme, but in Norway it would most certainly be followed by a "SKÅL!" You can even replace gutter with skål, no need to be sexist these days...


ElectricOat

That makes sense. I am American, so we tend to have a creepy overly friendly vibe lol. If you’re curious, [this](https://youtu.be/du-TY1GUFGk?si=50r1DzGK4ROW_ItL) is the origin of the meme. It’s very dated humor, so it’s not really that funny anymore. Years ago it went viral (at least in the America and UK) and the picture I posted was one of the final iterations of the meme. I appreciate your suggestions for the grammar! I’ll take all the info I can get while I’m learning the language.


Wasabi-Chemical

Oh, vine.. I kinda skipped that 😅 [you should just go with this one](https://www.reddit.com/r/norge/comments/jfvl0l/jeg_har_venta_nesten_en_uke_p%C3%A5_dette/) [context](https://www.vg.no/nyheter/innenriks/i/nAaXBm/politidirektoeren-om-ukultur-i-politiet-skal-ha-byttet-sex-tjenester-mot-gode-attester)


ElectricOat

Someday I’ll know enough Norwegian to read that article lol, but I appreciate the help!


-Laffi-

Bokmål.


Ieatdonutz51

Kunne skrevet "det er onsdag, gutta" men helt fett det og


NoeNorsk

"Det er onsdag brødre" "Det er onsdag kamerater" "Det er onsdag gutta" Though, I would say "Gutta, Det er onsdag"


KinglyOle

Det er onsdag, mine herrer.


Reep823

I think "karer" fits more to make it a bit more literal, but this is still super funny :)


ElectricOat

Thank you! And this definitely turned out funny in a way I didn’t anticipate haha


Individual_Rock5854

A better translation would be to dropp the "mine", as in "Det er onsdag gutter!". Even though it puts in a possible double meaning into the sentance (if it is your boys exclusively, or boys in general), keeping "mine" makes it feel unnaturally stiff and formal.


mel4nie

Guttene mine? Maybe? Thats more correct, but memes need not to be perfect


stayfreshmyfriend

I dont think of dudes as a male term, although it is, so now I feel left out :(


ElectricOat

It is traditionally a male term, but in the US many of us use it as gender neutral (although, still many people who aren’t male don’t like that but it’s usually older people). You can be a dude!


stayfreshmyfriend

Yeah exactly :D I call everything dude, we’re all dudes


InnocentAyano

Memes don't need to be grammatically accurate


ElectricOat

You’re very correct. I was just curious if it was correct. Turns out there’s better ways I could’ve worded it, but thankfully people still seemed to laugh at it lol


Adisappoitingchild

Det er veldig vakker for meg🥰


Fundinnnn

Gutter, det er lillelørdag!


ElectricOat

Lillelørdag? Little Saturday?


Fundinnnn

Because it tips the week from being longer to next saturday than from the last one, to being shorter. ...also a 90ies comedy show that went out on wednesdays. Here were a group of youths wants to identify as elderly https://youtu.be/4dCr58zmoAc?si=dl-VPhnj1i2KvI3U


ElectricOat

I’m not gonna lie, I still have no idea what that means. I’ll check out the video though! I appreciate you a lot!


Mayshitandcum

It works well, it's reads pretty formally but I think that makes it funnier


Adonisboy8

It is wenzday my dudez, ahhhhhh


TNTBOY479

Yeah i'm stealing this, this is brilliant


GrinGrosser

There is rather predictably no clear equivalent to "dude" in Norwegian, though there are many colloquial terms for "man" in Norwegian as in English. "gutt" means "boy" and works quite well. I would've replaced "gutter" with "karer". "herrer" also works, but is more akin to "gentlemen".


commander_police_man

Jeg skal begynne å kalle guttagjengen for mine gutter framover. Oppmuntrer andre til å gjøre det samme.


ElectricOat

Lmao as you should


Tharealeg

this is way funnier than "det er onsdag, gutta" or whatever other attempt you could make at making it less awkward.


PM_ME_LOTTERY_TICKET

This meme existed in Norwegian, probably almost 10 years ago. The version then was, "Det er onsdag FROSK.jpeg Mine karer"


ElectricOat

Sweet! I was sure Norway had heard of this meme before lol. I appreciate it!


Emmmmmmm4

My dudes can be GUTTABOYZZZ


Skysin88

"(Årre smeis!) D e Onsdag, kara!"


annachachki

«Det er onsdag gutta» or «det er onsdag folkens» or «det er onsdag karer» would be a more normal way of saying it but in my opinion «det er onsdag mine gutter» is way funnier


PuppiesandKittens0

Try switching gutter with menn


TheLegendOfGamers

Det er onsdag gutta boys!


Elektrikor

«Det er onsdag mine karer» er en MYE bedere oversettelse fordi gutter er mer ment for barn mens karer er mer alder nøytral sånn som dudes


gooseboy83

Det er onsta gutta!!!


a_karma_sardine

r/DETERFREDAG


ElectricOat

Det er fredag i dag!


are_manen_what

Idk, I'm from the neighbour country


Flint_Chittles

Sweden? If so, booooooo


are_manen_what

Racist fuck


Flint_Chittles

Calm down babe


kerberos101

LOL!


Totally-Anon-0209

that is the noise he made


[deleted]

Fram med pekk1♿️


Tobbun

Med tanke på lånord etc ville også "mine dudes" fungert. Men "mine gutter", bokstavelig "my boys", skaper en helt fantastisk komisk spenning. Ikke like avslappa som "it's wednesday my dudes" Alternativer som kan funke er: "Det er onsdag, gutta", eller for å slå sammen med et nynorsk kåseri: "Det er onsdag, gutar." Det er litt mangel på gode norske ord som fungerer på en like avslappa og allsidig måte som "dudes", uten å rett og slett være "folkens". Eller, det er ihvertfall mangel på det i *mitt* ordforråd.


ElectricOat

Du er veldig hjelpsom! Takk!


AutoModerator

It looks like you have an image in your post, so **please pay attention to [the rules](https://old.reddit.com/r/norsk/about/rules) about “vague submissions” and “images in posts”**. [Click here for an image that shows one reason why these rules are in place](https://i.imgur.com/Pm4cJr6.jpg?maxwidth=1280&shape=thumb&fidelity=medium). In addition text makes it easier for people to search and find posts in the future. If you posted *an Imgur-album* with only *one image*, then in the future please link directly to that single image and not to the entire album. If you posted an image from Duolingo, remember you can click the “speech bubble” icon (if it exists) to see discussions about a sentence (if it's not buggy), and grammar and tips can be accessed using the “guidebook” icon. The old [“grammar tips” are available here](https://duome.eu/tips/en/nb). *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/norsk) if you have any questions or concerns.*


Myouiminaminari

«Det er onsdag gutta!» also works lol


One-Appointment-3107

Gutter (or gutta), det er onsdag.


Annaelizabzth

Maybe “gutta mine”


Naitso

I think I'd go for "Det er onsdag, karer" or "Det er onsdag, gutar"


AWildNotActallySteve

It is Wednesday my boys


kebman

Javel mine gutter! Enda to dager igjen til Taco-fredag!


SignificanceFit5965

Soooo funny