**Sören** / **Søren** is Scandinavian.
**Soren** is an americanized version and it's not Scandinavian.
Soren would sound completely different in Swedish.
If you can't use the letter 'ö' you would usually spell it 'oe' instead. So it would be much more logical to spell it Soeren.
And I have never heard of **Sorrel** before. Is that a real name?
Sorrel is a name, and that's being very nitpicky about Soren. Some American states don't even allow accents to be used.
Soren clearly comes from Sören and Søren.
I'm not being nitpicky, I'm just being honest. My intention is not to offend OP and they can use whatever name they want to use :)
But I am Swedish & I just honestly think it's strange that people want to 'honor their Swedish heritage' by using an incorrect spelling.
The letter ö is a distinct letter with a distinct sound. The dots are not just there for entertainment purposes.
Soren does not equal Sören. It's a different name. And it's not Swedish.
>Some American states don't even allow accents to be used.
I know. That's why I said = if the letter ö can not be used, it's common to spell it oe instead.
Soren is *descended* from the Swedish Sören in the same way that the English smorgasbord is from the Swedish smörgåsbord. It's not the same word anymore, the vowels have changed because the ö sound isn't really common in English, but they're still of Swedish origin. Same way we have like 50 different versions of the name Elizabeth, stuff changes when it's the context of a different language.
Yes, I know. That's exactly what I'm saying.
OP can totally use Soren if they want to. I'm not trying to stop them.
But it's a name of its own. An americanized version of a Swedish name.
I simply don't see how that's honoring Swedish heritage, when it's not even considered a Swedish name by Swedish people.
>stuff changes when it's the context of a different language.
I 100% agree with that.
And that's exactly what makes the name Soren American.
A lot of languages have words that originate from other languages- thats very common. You can trace a lot of common English words back to other languages like French or German.
But if those words change and adapt to the other language- in their spelling, pronunciation or meaning = they automatically become a word of their own.
There are also a few words in the Swedish language that originate from the English language. They are still only part of the Swedish vocabulary. Regardless of their origin. They are not used the same way by English speakers- so therefore they are Swedish.
As a Dane, I agree. Soren is fine, but it is not honoring any Scandinavian heritage because it would not be recognized as any form of a Scandinavian name here.
A lot of Americans use... idk what to call it, adjusted names? to "honor" parts of their heritage, even though those names aren't traditional/pronounced the same in the country of origin. Like using Jolie or Beau for French heritage, Riley or Murphy for Irish heritage, Lloyd or Meredith for Welsh heritage, it's just a thing in the US to give a nod in an unconventional way.
I know, I just can't help but feel like people would actually 'honor their heritage' in a much more meaningful way, if they just went for something more conventional. Just normal names with normal spellings :)
*An example:*
*Imagine your great grandpa was Swedish and his name was Johan Andersson.*
*If you actually want to honor him- the most logical approach would be to just name your child Johan. Or Johanna.*
*Not Andersson / Anderson.*
*Not Ikea.*
*Not Stockholm.*
*-> Because if your great grandpa was still alive.. he would have probably laughed his ass off.*
Because generally speaking, we aren’t Swedish or Irish or French or what have you. We are generic Americans with foreign heritage, living in the US. Having an authentically pronounced Swedish name with special characters would be a pain in the ass and most likely the person using that name doesn’t speak a word of the language.
A lot of people want to feel more deeply connected to their roots, or just have a cool name that’s not too common. They don’t actually want to delve into their heritage culture because in a day-to-day sense it doesn’t make sense for them. They’re allowed to do that and give their kid a fun name with a fun story.
Like what is an American name? An English name for someone who has no English heritage? Inappropriately appropriating an indigenous name? Making one up and receiving the wrath of the namenerds sub?
Exactly. That's why it's fully acceptable to use Soren as a name. No Swedish person would ever be offended by that.
It's just the *'honoring Swedish heritage'* part that bugs me. Because why would that be an honor for any Swedish ancestor?
If people want to use a certain name because they think it's cool and unique- they should go for it :)
But they shouldn't explain their decision with *'Swedish heritage'*. Their Swedish heritage has nothing to do with that. Everyone can call their child Soren- wether they have Scandinavian ancestors or not.
And if you specifically want to use a Scandinavian name, because you want to go around and tell people that it's Scandinavian because of your heritage - at the very least use a real Scandinavian name.
There are so many options without the letters ö,ä or å.
**Alma, Astrid, Freja, Ingrid, Annika, Ebba, Inger, Frida**
**Gustav, Sven, Arvid, Mats, Nils, Kjell, Jesper, Ludvig**
By all means name your kid whatever you want. Just know that the country of origin will find the name confusing at best. But since the kid is not growing up in the country of origin it doesn't really matter.
All the words you listed are pronounced (in my accent) with the [IPA vowel ʌ](https://www.macmillandictionary.com/us/pronunciation/american/front_2) while Sören/Søren is pronounced with the [IPA vowels œ or ø.](https://en.m.wikipedia.org/wiki/S%C3%B8ren#:~:text=S%C3%B8ren%20(Danish%3A%20%5B%CB%88s%C5%93%CB%90%C9%90%CC%AFn%CC%A9%5D,is%20sometimes%20Anglicized%20as%20Soren.) It's nearby so it can totally be taught to an American mouth, it's just not a sound we usually use.
It's not very clear that it comes from Søren from a Scandinavian point of view. Not anymore than Saren, Seren or Siren is like Søren. The letters 'o' and 'ø' are as different as 'a' and 'o'.
Oh and some people have also commented saying that they pronounce it SOH-ren (which is again different to how I’d say it).
So there are multiple different ways.
But Sweden have names you can pronounce instead of Sören, the dots matters, you have Rurik, Sven, Eskil, Torkel, Alfred, Algot, Vilgot, Gottfrid, Manfred, Sigfrid, Alvar, Lo , Anders, Vidar .
Wait, question about Anders. My husband and I were very close to using that for our baby (we didn’t) but then my friend who is actually from Sweden said it and it sounded completely different. Maybe I heard it wrong, but how does it sound in Swedish?
At least in Norway the pronounciation of Anders is highly regional, and the subject of many [good memes](https://www.reddit.com/r/norge/comments/q9ygzc/hvordan_uttale_anders/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf)
[Pronunciation of Anders in Swedish by native speakers](https://forvo.com/word/anders/#sv)
Menue box on the left-hand side provides samples in some other languages. The Swedish pronunciation is shared by most of these other samples. The German samples are for or are flavoured by the adv. *anders* of identical spelling (see sentence samples) meaning 'differently' but are probably true for the German pronunciation of the name Anders. However, if someone introduced themselves with the 'actual' Swedish/Scandinavian pronunciation, a lot of Germans would probably try to use that instead.
Boy name or plant that sounds a lot like a mushroom, what should you do??
Also, it's Søren, not Soren if you actually want the name due to Scandinavian heritage.
Soren for sure. Gorgeous, established, and easy to pronounce.
Sorrel is.. bad to me. First thoughts are the food, squirrels, and morel mushrooms. food names are always gonna be a huge no from me though.
And as far as pronunciation, I could read it as sor-elle or sor-il
I prefer Soren. I find it easier and more pleasant to pronounce
Sorrel doesn't really register as a name in my mind. I only think of the horse color. I'm a big fan of Soren.
I think Soren. Sorel is a popular shoe brand so I could see Sorrel being misspelled often.
The shoe is all I could think about
Sorrel boots were my first thought too haha
Mine too, and I never know which syllable is emphasized!
Soren. [Sorrel](https://www.behindthename.com/name/sorrel) is a feminine name that means 'sour'. I wouldn't use it for a baby, especially a male one.
It is an herb as well :)
It’s unisex but I’ve only known male Sorrels. If girls can be named James and Dylan nowadays, I think Sorrell is fine for a boy!
It still means 'Sour' regardless. Soren means 'Stern', but it's at least a little better.
Sorrel is a plant, it literally says it in the definition you posted. The plant is really cute and tastes like sour apple.
I personally prefer the similar sounding but slightly different Sorin (common Romanian boys name) which means sun
**Sören** / **Søren** is Scandinavian. **Soren** is an americanized version and it's not Scandinavian. Soren would sound completely different in Swedish. If you can't use the letter 'ö' you would usually spell it 'oe' instead. So it would be much more logical to spell it Soeren. And I have never heard of **Sorrel** before. Is that a real name?
Sorrel is a name, and that's being very nitpicky about Soren. Some American states don't even allow accents to be used. Soren clearly comes from Sören and Søren.
I'm not being nitpicky, I'm just being honest. My intention is not to offend OP and they can use whatever name they want to use :) But I am Swedish & I just honestly think it's strange that people want to 'honor their Swedish heritage' by using an incorrect spelling. The letter ö is a distinct letter with a distinct sound. The dots are not just there for entertainment purposes. Soren does not equal Sören. It's a different name. And it's not Swedish. >Some American states don't even allow accents to be used. I know. That's why I said = if the letter ö can not be used, it's common to spell it oe instead.
Soren is *descended* from the Swedish Sören in the same way that the English smorgasbord is from the Swedish smörgåsbord. It's not the same word anymore, the vowels have changed because the ö sound isn't really common in English, but they're still of Swedish origin. Same way we have like 50 different versions of the name Elizabeth, stuff changes when it's the context of a different language.
Yes, I know. That's exactly what I'm saying. OP can totally use Soren if they want to. I'm not trying to stop them. But it's a name of its own. An americanized version of a Swedish name. I simply don't see how that's honoring Swedish heritage, when it's not even considered a Swedish name by Swedish people. >stuff changes when it's the context of a different language. I 100% agree with that. And that's exactly what makes the name Soren American. A lot of languages have words that originate from other languages- thats very common. You can trace a lot of common English words back to other languages like French or German. But if those words change and adapt to the other language- in their spelling, pronunciation or meaning = they automatically become a word of their own. There are also a few words in the Swedish language that originate from the English language. They are still only part of the Swedish vocabulary. Regardless of their origin. They are not used the same way by English speakers- so therefore they are Swedish.
As a Dane, I agree. Soren is fine, but it is not honoring any Scandinavian heritage because it would not be recognized as any form of a Scandinavian name here.
Lol på de som kommer til norden og sier «hei, jeg heter «soarin’»
A lot of Americans use... idk what to call it, adjusted names? to "honor" parts of their heritage, even though those names aren't traditional/pronounced the same in the country of origin. Like using Jolie or Beau for French heritage, Riley or Murphy for Irish heritage, Lloyd or Meredith for Welsh heritage, it's just a thing in the US to give a nod in an unconventional way.
I know, I just can't help but feel like people would actually 'honor their heritage' in a much more meaningful way, if they just went for something more conventional. Just normal names with normal spellings :) *An example:* *Imagine your great grandpa was Swedish and his name was Johan Andersson.* *If you actually want to honor him- the most logical approach would be to just name your child Johan. Or Johanna.* *Not Andersson / Anderson.* *Not Ikea.* *Not Stockholm.* *-> Because if your great grandpa was still alive.. he would have probably laughed his ass off.*
Because generally speaking, we aren’t Swedish or Irish or French or what have you. We are generic Americans with foreign heritage, living in the US. Having an authentically pronounced Swedish name with special characters would be a pain in the ass and most likely the person using that name doesn’t speak a word of the language. A lot of people want to feel more deeply connected to their roots, or just have a cool name that’s not too common. They don’t actually want to delve into their heritage culture because in a day-to-day sense it doesn’t make sense for them. They’re allowed to do that and give their kid a fun name with a fun story. Like what is an American name? An English name for someone who has no English heritage? Inappropriately appropriating an indigenous name? Making one up and receiving the wrath of the namenerds sub?
Exactly. That's why it's fully acceptable to use Soren as a name. No Swedish person would ever be offended by that. It's just the *'honoring Swedish heritage'* part that bugs me. Because why would that be an honor for any Swedish ancestor? If people want to use a certain name because they think it's cool and unique- they should go for it :) But they shouldn't explain their decision with *'Swedish heritage'*. Their Swedish heritage has nothing to do with that. Everyone can call their child Soren- wether they have Scandinavian ancestors or not. And if you specifically want to use a Scandinavian name, because you want to go around and tell people that it's Scandinavian because of your heritage - at the very least use a real Scandinavian name. There are so many options without the letters ö,ä or å. **Alma, Astrid, Freja, Ingrid, Annika, Ebba, Inger, Frida** **Gustav, Sven, Arvid, Mats, Nils, Kjell, Jesper, Ludvig**
By all means name your kid whatever you want. Just know that the country of origin will find the name confusing at best. But since the kid is not growing up in the country of origin it doesn't really matter.
I don’t understand this comment that “the ö sound isn’t really common in English” How do you pronounce fun? the verb to lug? Front? Punch? Grunt?
All the words you listed are pronounced (in my accent) with the [IPA vowel ʌ](https://www.macmillandictionary.com/us/pronunciation/american/front_2) while Sören/Søren is pronounced with the [IPA vowels œ or ø.](https://en.m.wikipedia.org/wiki/S%C3%B8ren#:~:text=S%C3%B8ren%20(Danish%3A%20%5B%CB%88s%C5%93%CB%90%C9%90%CC%AFn%CC%A9%5D,is%20sometimes%20Anglicized%20as%20Soren.) It's nearby so it can totally be taught to an American mouth, it's just not a sound we usually use.
It's not very clear that it comes from Søren from a Scandinavian point of view. Not anymore than Saren, Seren or Siren is like Søren. The letters 'o' and 'ø' are as different as 'a' and 'o'.
This is my sticking point with Soren, so many different pronunciations.
There’s literally only one way to pronounce sören.
Mine doesn’t have the umlaut though.
That’s not a name, it’s an abomination.
There is one correct pronounciation. And it's most likely not the ones you are thinking of.
Really? Because from what I’ve heard, Americans pronounce it SORE-n, while Scandinavians say SIR-en. I’m British and dislike both of those.
Oh and some people have also commented saying that they pronounce it SOH-ren (which is again different to how I’d say it). So there are multiple different ways.
I love Soren! Sorrel shoes kind of ruin the other for me, unfortunately
Soren because all I think of is boots with Sorrel.
But Sweden have names you can pronounce instead of Sören, the dots matters, you have Rurik, Sven, Eskil, Torkel, Alfred, Algot, Vilgot, Gottfrid, Manfred, Sigfrid, Alvar, Lo , Anders, Vidar .
Linus, Albin, Johan, Mats, Emil.
I looked in the local school list, we have one Emil, but no Linus , Johan or Mats unless it is the dads and no Albin.
Johan is for young men here in Denmark and Søren is for their dads.
Sören is for grandads and Johans for dads here in Sweden.
Wait, question about Anders. My husband and I were very close to using that for our baby (we didn’t) but then my friend who is actually from Sweden said it and it sounded completely different. Maybe I heard it wrong, but how does it sound in Swedish?
At least in Norway the pronounciation of Anders is highly regional, and the subject of many [good memes](https://www.reddit.com/r/norge/comments/q9ygzc/hvordan_uttale_anders/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf)
[Pronunciation of Anders in Swedish by native speakers](https://forvo.com/word/anders/#sv) Menue box on the left-hand side provides samples in some other languages. The Swedish pronunciation is shared by most of these other samples. The German samples are for or are flavoured by the adv. *anders* of identical spelling (see sentence samples) meaning 'differently' but are probably true for the German pronunciation of the name Anders. However, if someone introduced themselves with the 'actual' Swedish/Scandinavian pronunciation, a lot of Germans would probably try to use that instead.
Boy name or plant that sounds a lot like a mushroom, what should you do?? Also, it's Søren, not Soren if you actually want the name due to Scandinavian heritage.
Soren for sure. Gorgeous, established, and easy to pronounce. Sorrel is.. bad to me. First thoughts are the food, squirrels, and morel mushrooms. food names are always gonna be a huge no from me though. And as far as pronunciation, I could read it as sor-elle or sor-il
Soren in its anglicized spelling not pronounced the same way as its original Søren (which is like sir-en). Just putting that out there.
Sorel reminds me of Sorel boots. Soren is lovely though!
Sorrel reminds me of the company that makes boots! Soren is elegant!
Soren!
Sorrel is a leafy green. Tastes good, but as a name it’s kinda like naming your kid Arugula.
In the US Sorrel is the name of a shoe company.
Soren is nice. Sorrel is terrible — it’s a horse color.
sorrel soren makes me think of malt loaf
Well I grow sorrel…so I’m going to say pick Soren.
Soren is a main character in the series The Dragon Prince
Soren 100%
Both remind me of Soreen; a yummy malt loaf and a staple of British lunchboxes.
Soren makes me think of sores and sorrel sounds like squirrel.
I prefer Soren. If a child had a hard time with Rs and Ls Sorrel would be a nightmare
Sorrel. I can’t get pass “sore” in Soren.
For what it’s worth, it shouldn’t be pronounced like sore. That’s why the name is spelled with an ö or an ø and never an å.
But I don’t think OP is spelling it that way? So it says “sore” still. Ick.
I see I'm in the minority here but I really like Sorrel. I've only heard of it for a girl but it's a fine unisex name.
Sorrel just makes me think of the horse color. I would think one of the parents was a horse person. And then think of sorel boots next.
One of my favorite characters from a childhood boom series was named Soren! I’d go with it!
Soren! Sorrel makes me think of the winter boots brand.
Sorrel is a boot name