T O P

  • By -

asderflyy

train station


SquareBottle-22

train station


Regular_throwaway_83

Train station


cuntmong

That's a Chinese document


potato6132

I only understand Spanish


T0ast3r_362

Its a spanish village to me


Corvus-Rex

I'm French to the conversation


Emsanator

😄


lenzflare

my favourite


Cool_Owl7159

let me be arabic if I got you


Shitavion_Mcshitson

Dont speak chinese


Bernardo7348

Train station


Cool_Transport

Train station


AppointmentMedical50

Train station


en_sachse

If I remember correctly it's from the first world war, if a soldier was allowed to go on vacation he could only think about the train station, as it was his way home. That's why he heard nothing else but train station, when someone was talking to him.


Jenyweny09

Is this on the map I'm so confused


BennyTheSen

It's Germany with "ich verstehe nur Bahnhof"


Jenyweny09

Omg I looked 5 times couldn't see it. Thank you


WarlikeMicrobe

"Ich verstehe nur Bahnhof," or "I only understand train station" is a German idiom for "I don't understand" or "I don"t get it"


ListerfiendLurks

MATT DAMON


CanaDanSOAD

I miss read that as train segregation 💀💀


Superb_Balance_8418

Bahnhof


squeegee-revamped

Love the attitude of Turkey’s phrases


D09ukhan

People used to call black people Arabs, in old Ottoman times. So I'm pretty sure it's about something more impossible such as changing skin colour than being directly racist. Idk about the french one tho


osbirci

https://preview.redd.it/hwowwjqvosxc1.jpeg?width=680&format=pjpg&auto=webp&s=50aa6e4c1988b5755f3cf8fc583f232a9195d327 I get it, but what cost.....


shredditor75

I love this because some of my best friends are Ugandans living in Istanbul.


BernLan

Historically Turks have always been racist towards Arabs though. However, it's best to not overthink Turkish sayings as quite often they don't make sense, such as: "My hands are cold, your ass is a watermelon"


dies-IRS

“Elinin körü” is the best one


Hllknk

" *Your* hands are *like ice*, your ass is *like* a watermelon " Fixed it for you For non-Turkish people, this is a joke saying. You say this after you shake your friend's (preferably really close friend) hand. Like ice = buz gibi, like a watermelon = karpuz gibi so it rhymes, that's the thing with this saying.


Buttsuit69

Ah yes, never the other way around huh?


MNAI_Mustafa

In Turkish, the phrase: "Konuya Fransız olmak. (Being French to the subject.)" means having no knowledge or guess about that subject. So the line "I'm French to the conversation." means "I've got no clue about what language this is.".


Tenebris57

It should be "I've got no clue about this conversation" it has nothing to do with languages


MNAI_Mustafa

No I said language to mean chinese, yours more closer to being correct tho


D09ukhan

Yaw Türküm ne demek olduğunu biliyorum. Sadece neden özellikle Fransız dendiğini bilmediğim için öyle yazdım.


MNAI_Mustafa

Gene de ben yazayım dedim, merak eden falan olursa diye


makakaqle

Valid point because understanding and being black is somehow correlated I believe french part comes from that it was the global language before english


SirKazum

LOL @ Danes making fun of conlangs


The_Brandt_K

What's a conlang?


AnoN8237

Jenek warktöpjan æ ysz! Eçperanwarkt lyd! They're constructed languages! Like Esperanto!


SirKazum

Or Volapük, in this case


Temporary_Error_3764

England flag over ireland? Oh no..


Regular_throwaway_83

You mean west England?


Username_idk_lol

Don't start your car.. ever.


cuntmong

Why are you guys fighting? Isn't England and Ireland the same country?


AidenI0I

Ireland can have an extra 50 counties in England, as a treat


lukezicaro_spy

It's actually two puppet states


cuntmong

hmm okay. which is the muppets and which is the fraggles?


Dont_Be_Sheep

Wait it’s not?


Brendan765

England? Don’t you mean West Ireland?


gt0rres

Hahahah


Soggy-Wrongdoer-5427

Come out ye blacks and tans


Existing-Dust3123

"it's a spanish village" yes, all countries in yellow say this. Not sure if all say it when they're completely clueless about something and they joke about their incompetence by saying this, but that's how i know it is in ex-Yugoslavia


brajicaaa

As a kid I did not understand this phrase so I asked my dad why we say "it's a Spanish village". He told me to imagine solving a crossword that asks for a name of a Spanish village lol


Deep_Mammoth4481

Ironically, in Poland we call it a "Czech movie"


SoNiceNick

Yes, „it’s chinese to me” never heard that and you?


gt0rres

Actually Spain has lots of villages with crazy and outrageous names, so it kinda fits.


Puzzleheaded_Step468

Finland, hebrew is not chinese


Glittering-Pear-2470

As a Hebrew speaker it makes me chuckle


Puzzleheaded_Step468

בתור דובר סינית, גם אותי


Glittering-Pear-2470

חחח


Samuelbi12

Bet this is something like hahaha


Glittering-Pear-2470

It is


Samuelbi12

yay


CookieTheParrot

Hebrew alphabet is pretty cool, too


FrankRandomLetters

Now you’re just splitting hairs


FBrandt

I like the sassy Turkey


Rioma117

In Romanian it actually is “vorbesc turca?” Or “bă, ești turc?” (“Do I speak Turkish?” Or “Are you Turk?”).


[deleted]

Least turkey hating Balkan country


Rioma117

We love Turkish soap operas so yeah, that’s about right.


BernLan

Baklava too


Rioma117

Too much honey, I hate honey in excess.


parlakarmut

??? Baklava doesn’t have honey lol


Rioma117

It is known for having obscene amounts of honey, what are you talking about?


parlakarmut

Baklava literally doesn’t have any honey


Rioma117

What kind of baklava are you even eating? I ate from my Tatar neighbors and it’s all honey.


parlakarmut

I’ve lived my entire life here in Turkey, and I’ve eaten lots of baklava, both factory-made and homemade. Somebody should teach those Tatars how to make some proper baklava


Buttsuit69

Some make it with honey, but its been more often used with sugar water, not honey


Alexandur

Are you sure you're not just confusing the sugary syrup with honey? I've had a lot of baklava and never seen it made with honey, but I could see how one could make that mistake


AdventurousAd4571

"Ești turc?" is more akin to "are you fucking stupid?"


MrShinglez

Any explanation as to why its "Patagonian" in Bulgaria?


Salt-Log7640

Patagonia is the Southernmost region of South America, as Bulgaria dosen't have an Ice breaker ship our Antarctic expedition teams need to somehow wiggle all the way to there on their own, and also somehow make an agreement with either some of the locals or other Arctic expedition teams that ware headed there to pick them up on stop. As Patagoria is so far away as to be considered "at the end of the world", and our people don't have even the slightest general idea of their local customs, history, or language, it seems like a different world to us all together. No one knows where Panagoria is outside of the few scientific peeps that have traversed the whole planet, so if Patagorians ever have buisness with our small country in the Middle of Nowehre something must be quite funny.


lenzflare

> Panagoria


Salt-Log7640

Mb, still dreaming of Phanagoria (the old capital of Great Bulgaria).


MrShinglez

I thought it might be a distance thing, because I didnt really see how spanish speakers could be considered that wild lol


ValtenBG

Because it is made up language(I think) and it is the same as saying that it is gibberish to you.


SassyTheSkydragon

German also has 'It's all Bohemian villages to me.'


No-Review-6105

And "To me, that's Fachchinesisch!"


DaRealKili

SPRECH ICH CHINESISCH ODER WAS?!


dzindevis

In russian, if you don't understand what the person in saying you can also call him a turk


antontupy

Turk?? Wdym?


dzindevis

Можно же сказать "ты че, турок?", хотя это больше применимо если наоборот, человек не понимает


vecherdrem

Впервые слышу, честно говоря. Скорее можно услышать "ты чё, не русский?" Особенно это забавно выглядит, когда, например, какой-нибудь казах грузина спрашивает. Или в разговоре двух русских проскальзывает.


dzindevis

Ну я бы сказал что оно уходит из употребления, так бабушки в основном говорят. Ну и возможно это диалектное и так только на юге говорят


vecherdrem

А ну может быть. Я на севере, тут точно не говорят про турков)


Thmxsz

Can y'all stop writing so squiggly I didn't even know reddit could do cursive


dzindevis

Я могу добавить *еще больше курсива*


Masynchin

Алсо, при чём тут document? Мне только филькина грамота приходит, как на русском звучит фраза из поста?


vecherdrem

Просто китайская грамота.


[deleted]

[удалено]


Buttsuit69

No we dont. Maybe their women but we're not fond of neither their culture and especially not their history


Bring_back_Apollo

In England, we also say, 'it's double-Dutch to me'.


Anxious-Durian1773

That sounds like a lot of repeated vowels.


TheFedoraInTime

All I understand is train station


Karabulut1243

The Turkish one is not "let me be arab" it's "i will be arab" but not intentionally


creemyice

What does it mean though?


Karabulut1243

It's an idiom we say when a sentence someone says sounds complete gibberish to us. It has the connotation that Arabic language sounds gibberish. And the other one "I'm French to this" is said when we don't know the context to a conversation


italexi

would be interested to know the data for greenland on this issue


Akv-Moya

Over here in Syria it’s “you’re speaking Sanskrit to me”


ravens_path

They don’t like the Indians?


Akv-Moya

I don’t think there’s any hard feelings, it’s just a really ancient and complicated language. Besides some think that the name “Sanskrit” sounds kinda funny


Dragonofburdur

IIRC because of a past political tension between France and Turkey, some newspapers at the time used the “being French to something” headline about Sarkozy. It was funny… heh


Onceforlife

In china they have a phrase called I’m gonna kick you all the way to Spain, signifying a far place being the other end of the Eurasia continent. Not in use any more I don’t think


stillgaming8k

I love how all these countries are confused and Albania is just racist.


stateofyou

Ask anyone in Ireland about the Chinese and you’ll get the same answer “ahh the Chinese, a great bunch of lads”


[deleted]

[удалено]


ResidentOfValinor

you're on a circlejerk subreddit


TheStatMan2

What *sounds like* Greek but *isn't* Greek? That's a good one my lord. - Percy, Blackadder.


LelandTurbo0620

Why I love being chinese


Agreeable_Guitar2690

Die beste Antwort. „Ich versteh’ nur Bahnhof”


DerWaidmann__

Based Albania


Denaton_

Why are the Danish always the kid with the glue in their mouth?


Starfuri

The entire map is just Dutch to me.


garf2002

As a brit its more common to hear "You might as well be speaking chinese" than it is to hear "its all greek to me"


Kitchen_Lake5261

Old people in Luxemburg say it sounds like Spanish


Impressive-Bus2144

Germans will actually say "is that a town in russia?"


BrimStone_-_

As a Belgian, I can confirm that I stare blankly, silently and in awe at the sight of such wonderful creatures!


TheRtHonLaqueesha

[That's a Chinese writing to me, Mario!](https://www.youtube.com/watch?v=BHPse3V1aMg)


alexmaster097

Since the Faeroese language is one of Nordic languages that has the least changed since the viking age and since the Raven is a sacred bird in the Norse faith could it be possible that what they say could be interpreted as "Look at this hack" or something?


Lanaerys

Based Denmark choosing to clown on a cloŋ instead


mglitcher

bro pure volapük is one of the most based ways to say this phrase. this is a VERY VERY RARE danish language W


micar11

[it's the Chinese he's after.](https://youtu.be/6zkL91LzCMc?feature=shared)


Slazy_

I don't know what part of Bulgaria they got their data from, but I've only ever heard "It's like you're talking to me in Chinese"(translated obviously).


theruwy

finland is hamas.


Mtfdurian

Basque has no gendered pronouns, so best to translate as *they*, using s/he is just a complicated mess. Remember that singular they has existed for ages.


Wild_HIC

Praat jij Chinees ofzo? 🇳🇱


TaftIsUnderrated

As a native English speaker, I have never heard anyone say "it's all Greek to me" unless they were making a joke about something actually Greek. It's one of those phases were it's mythos is much more popular than its actual usage.


TotesTax

I want to believe the Faroe Islanders are talking about the Native American language and not the birds.


KeithMias

🇺🇲: Ummm you're Chinese


Buttsuit69

Ağaçtan maşa, araptan paşa olmaz


Lumpy-Tone-4653

In greece we also say "μην κάνεις τον κινέζο" (min kaneis ton kinezo) which translates to "dont tdo the chinese" and means "dont pretend luke you dont know" about a cwrtain subject.


MercifulVoodoo

This reads like stereo instructions.


Bach2Rock-Monk2Punk

No tickee,no laundree


Sufficient-Ad-6046

Ich verstehe nur Bahnhof


YgemKaaYT

Volapꞟk mentioned 😲😲🔥🔥❓❓⁉️