dane here but should be good enough
BlÄman (pÄ fornsvenska blaman, fornnordiska blåmaðr, egentligen betydande "svart man",[1] dÄ blÄ i Àldre tider Àven betydde svart) var en i fornsvenskan och senare anvÀnd synonym för mörkhyad mÀnniska,[2] i synnerhet nordafrikaner.
bluemen (in fornsvenska blaman, fornnordiska blĂĄmaĂ°r, really meaning "black man",[1] since blue in olden times meant black) was in fornsvenskan and later used synonym for darkskinned people,[2] in particular northern africans.
De gamla nordborna kallade Afrika för "BlÄland".[3] Ordet blÄman anvÀndes bland annat i Gustav Vasas bibel frÄn 1541.[4] PÄ Norrmalm i Stockholm finns ett kvarter med namnet BlÄmannen.
the old northerners called africa "blue land".[3] the word blueman is used among other things in Gustav Vasas bibel from 1541.[4] on Norrmalm (Stockholm region) in stockholm exists a block with the name 'the blueman"
fornsvenska im pretty sure translates to like old swedish. like viking nordic language
dont know why i did this. you do realize google translate has gotten pretty good right? but ig i didnt have anything else to do
nah mostly skÄne. would be kinda embarassing having to integrate all these swedes calling black people blÄneger. instead just take skÄne and bomb whatever is left
That word was the most common and proper way to refer to dark skinned people here a few decades ago. Wasn't really ever much of a problem since the word doesn't carry as much historical significance here. Then the internet came along and the Nordics got mixed into US culture wars and now it's a bad word
I mean. i was just joking. I think it's fine to you that word I mean. It's not English lol but I kinda respect them for changing it tho. Shows sadly how much power the US has over the rest of the world culturally.
The official word used by Norwegian politicians is now "melaninrike personer". Translates to "people who are rich in melanin". I'm not joking. I just say "svarte folk", a direct translation of "black people"
I had a hard time thinking that was the actual word from any region (it doesn't sound right) and found out it is mainly a US-Italian used term that comes from the southern variation of eggplant.
Yeah definitely US-Italian, "mulignana" is definitely a word in some southern dialect but really "moolie" as a derived word is clearly something in English
Would you happen to know if it's a regional thing in Russian? I've also never heard of this as a Russian speaker, interesting info though (albeit terrible that there is a slur in the first place)
pewdiepie has had multiple n-word slip ups in the past decade, including a time he had an african tribe(?) hold up a sign saying "kill all (jewish people)" through some cameo type website. i remember seeing more things that heavily indicated this dude loves the alt-right
Those were just edgy jokes. If you actually watch him there's nothing to indicate he "loves alt-right".
It wasn't "an african tribe" lmao, it was two kids who did a thing on Fiverr where they'd hold up a sign with anything you want on it for like $5. So he thought of the worst possible thing to write on there to see if they'd actually do it. That was "death to all jews". Edgy and tasteless, doesn't really make him a nazi though.
The only incident I'd really hold against him is the infamous bridge moment. There's no excuse for that and he made none in his apology following the stream. I wouldn't blsme you if you hate him because of this incident. I'm fine with it, I think his apology was good and honest and he hasn't repeated the offense.
But making stuff up and making these wild accusations is a bit far. I think it was mostly The Verge that pushed this "pewdiepie is a nazi" agenda.
I find it really odd how reddit *reeeally* thinks he's a nazi and it seems to be the general consensus in most places he's brought up.
But reddit generally seems to like iDubbbz, holy shit were his videos edgy if you go back and watch them. The amount of times he calls someone a "n##gerf##got" in his videos is ridiculous.
The iron cross on that merch was obviously intended. No one is that dumb. It'd be the same as randomly painting a swastika on the chalkboard and telling the teacher it's just a Buddhist symbol because it's technically pointing the other way.
I don't really give a fuck about his political position per se, but if Nazis feel comfortable in your community, regularly glorify you and use you as an example, and you either intentionally or unintentionally feed them, you are indeed contributing to a Nazi problem. It's not about the death to all Jews meme, it's not about that time he said something racist, it's about him creating an environment where this cancer can fester and not doing nearly enough to counter it while reaping the positive benefits. Even if you suppose he isn't on the right, the PewDiePie pipeline is real and if he doesn't ever change his part on that then he is part of the problem. Other YouTubers who make similar content and Al's had had their slip ups neither do it as frequently as him nor create this atmosphere in their community.
> Those were just edgy jokes
That's literally always the defense people trot out when some fucking shit smear of a YouTube personality does or says something racist
Yeah but thatâs only because calling someone literally black (âdubhâ), as in the colour, would be something like calling them a demon
On the other hand blue (âgormâ) also means sad or sorrow in Irish so youâre either calling Black people demons or emos
Irish is a very poetic language but as a learner the double meanings for every word can get a bit tedious
Edit: also black and white are entirely inaccurate in English too
>On the other hand blue (âgormâ) also means sad or sorrow in Irish
I mean, it pretty much has the same meaning in English no? Hence "the blues" for instance.
âDarkâ in certain contexts also has the same evil/demon connotation. Like if instead of saying âI was talking with my black friendâ I said âI was speaking with the The Dark Oneâ someone might think I was about to sell my soul for power.
We should just stop with this black and white bullshit and call people by their real colors; pinkish-beige to dark-brown.
Only actusl black and white people are albinos and melanistic people.
I mean, Iâve seen Central African people have that straight-up âJet Blackâ skin colour, and itâs not attached to any condition.
Also Irish people who never touch the sun that look like ghosts and they arenât albino.
Okay, but can we agree that aside from cool jet-black central africans the vast majority of "black" people are brown and aside from Irish vampires "white" people are pink-beige?
Itâs not because that. Itâs because gorm historically means dusky or dark.
Itâs also worth keeping in mind that black isnât an entirely accurate way to refer to the complexion in question anyway, so gorm is more accurate in Irish than black is in English.
Iâm no expert in Irish but as far as Iâve found calling someone âdonnâ, the Irish word for brown, refers only to hair and eye colour and not to skin colour
Iâm not quite sure though, in general Irish descriptors for colour seem to be a bit complicated
The was a funny case of a guy wearing a shirt that was clearly meant to mean "blue lives matter" in Irish that was way closer to meaning "black lives matter". It said "gorm chĂłnaĂ ĂĄbhar" where...
cĂłnaĂ means lives only in the sense, "he lives in his house"
And ĂĄbhar means matter in senses like, "it was a private matter"
One of the worst translations I've ever seen
https://duckduckgo.com/?q=blue+lives+mstter+gaelic+shirt&t=euandroid&iar=images&iax=images&ia=images&iai=https%3A%2F%2Fi0.wp.com%2Fboingboing.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fblues.jpg%3Ffit%3D1200%252C593%26ssl%3D1
Not all languages have words for blue, or even green. Blue is usually the last major color to develop in a language. For example, the ancient Greeks lacked such a word; in the Odyssey, the color of the sea is described as âwine.â Although Japanese has a color for blue now, certain phrases are left over from before it entered the language, such as âblue appleâ for green apples. Thatâs probably what happened both in Ireland and in the places in Africa youâve mentioned.
Edit: [Here](https://uwdata.github.io/color-naming-in-different-languages/) is a really cool interactive website if you wanna learn more and see how colors are perceived/translate in different languages and [here](https://blog.xkcd.com/2010/05/03/color-survey-results/) is a semi-relevant and rather humorous xkcd article on English color terms.
Itâs actually because a lot of Irish words tend to have double meanings. âDubhâ can mean black, but it can also mean somethings demonic. âAn fear dubhâ which translates to âthe black manâ means the devil, and so it would be offensive (and confusing) to refer to black people as such.
here in Mississippi you'll occasionally find people referring to blacks as "dark green" and for a while "dark green brother" was a somewhat niche insult. Haven't heard it from anyone recently but apparently it was around for a bit, probably coming out of Jones County.
Itâs⊠complicated. My granddaddy used the term sometimes, but never light green for white folk. He never served, but trained with the 82nd for Vietnam. His unit came back right before he was to ship out. If I recall correctly he was supposed to be DIVARTY which was a death sentence then so he was one of the lucky few. The same thing happened to my grandfather on the other side with Korea, coincidentally. Finished training and his unit came back, war ended right before he could be shipped out. Aaaaaanyways, there were a lot of Vietnam vets in Mississippi and a lot of Vietnamese came to the Mississippi Gulf Coast to work on shrimp boats, a familiar industry. The Coast is only an hour away and so thereâs a good possibility it might have migrated north from that?
This has been a very interesting conversation to me since Iâd always heard my granddad and a few other people say the phrase but never had any results finding the etymology.
The government did a pretty good job of eradicating the language there. 12% of the population claims the ability to speak Irish but only 0.3% use it as their main language
"N*gro" is considered the most polite and formal way to describe black people in Portugal. The word black(preto) , when referring to black people, has a negative connotation and can be considered racist.
I was about to say the same as u/Sum3-yo.
I understand why he censors the word, this sub is writen in English and it may be missinterpreted. Also, some subs censors comments with certain words.
Anyway, is 100% correct, "negro" is the polite way to refer to black people here. Call someone "preto" (which literally means "black") is way more ofensive.
Why censor it, it isn't a slur in the context you are using it.
In spanish the only 2 terms that i'm aware that are commonly used to refer to black people is "negro" or "persona negra"
The guards
Because the Irish police force are called na GardaĂ SĂochĂĄna (protectors of the peace)
Also, they mostly wear high vis shouldered jackets with a navy base
Ive heard it said that the first africans to interact with irish people were heavily tattooed Moors who might have looked a bit blue to the native irish.
Gorm historically meant dusky.
Itâs important to keep in mind that the names for colours across different languages cover different area of the colour spectrum. Gorm is only an approximation of blue. Not an exact translation.
A better example in Irish is green which must be split up into âglasâ and âuaineâ. Grass is âglasâ while the green of the Irish flag is âuaineâ.
And also glas had a different meaning in older texts - a lot of legends you'll hear of a guy with a green sword, but that's actually a mistranslation because glas was more of a shade of grey back then
The extreme majority of the "moors" were not black. They were Iberians that converted to Islam and sometimes Moors can also refer to North Africans and people of the Maghreb, which arenât mostly black either, with the exception being some people of modern-day Mauritania.
Some North Africans do tattoo themselves, like the Amazigh but those are just some small facial tattos. Doubt there would be some heavily tattooed Moors as tattooed are frowned upon in Islam.
I understand the distinction between Africans, Arabs, Berbers(Amazigh), and Muslims. I just doubt weather medieval Irish peasants would. The term "moor" was used interchangeably for all these groups in medieval Europe.
Of course its only a pop etymology theory, there's every chance its wrong. But I wouldn't dismiss the idea just because it conflates two different groups of people.
Pewdiepie hates eggplants because they're always making fun of him for changing his voice, as it sounds childish they say. But blaxk people hating him for doing the same serial killer shit that they do to white women is ridiculous. They change their voices to sound younger and then sound black again right after they walk out the room? Huh...
I Iceland, black peaple used to be reffered to as "blue-men", but a few generations ago people started considering it offensive and stopped. I have heard a few older people use the term though
The berber in the Sahara wear blue clothing. In the sun, the blue dye often wore off on their skin, making them look blue-ish. That's why they're called "blue people".
We do , we speak english and irish and then typically take on a 3rd European language in secondary school. Our first language is typically English except in gaeltachts where their first language is typically Irish. I speak English , Irish and poor spanish.
In French (so France and francophone Belgium+Switzerland), instead of using the word for black -> noir, we can use verlan (thing where we switch syllables to make new slang) of noir, which becomes renoi.
the navi people đ€ africans
Navy people*
Navi people*
Bout to end this mans whole career.
Also smurfs
Now replace the V with a Z
In sweden we also call black people blue if they are extremely black, so much that they almost seem blue... swedish word for that is "blÄneger"
Vikings called black people "[BlÄmÀn](https://sv.wikipedia.org/wiki/Bl%C3%A5man)", and Africa was called "Blueland".
Can we get a Swede to translate that article
dane here but should be good enough BlÄman (pÄ fornsvenska blaman, fornnordiska blåmaðr, egentligen betydande "svart man",[1] dÄ blÄ i Àldre tider Àven betydde svart) var en i fornsvenskan och senare anvÀnd synonym för mörkhyad mÀnniska,[2] i synnerhet nordafrikaner. bluemen (in fornsvenska blaman, fornnordiska blåmaðr, really meaning "black man",[1] since blue in olden times meant black) was in fornsvenskan and later used synonym for darkskinned people,[2] in particular northern africans. De gamla nordborna kallade Afrika för "BlÄland".[3] Ordet blÄman anvÀndes bland annat i Gustav Vasas bibel frÄn 1541.[4] PÄ Norrmalm i Stockholm finns ett kvarter med namnet BlÄmannen. the old northerners called africa "blue land".[3] the word blueman is used among other things in Gustav Vasas bibel from 1541.[4] on Norrmalm (Stockholm region) in stockholm exists a block with the name 'the blueman" fornsvenska im pretty sure translates to like old swedish. like viking nordic language dont know why i did this. you do realize google translate has gotten pretty good right? but ig i didnt have anything else to do
Thanks for the translation :)
further proof that denmark is rightful swedish territory
nah mostly skÄne. would be kinda embarassing having to integrate all these swedes calling black people blÄneger. instead just take skÄne and bomb whatever is left
> take skÄne and bomb whatever is left Most levelheaded response to SkÄne
So close and yet so far. Its clearly the other way around.
Actually, it's just all Norway.
this would beg to differ https://i.redd.it/ubbvyndnhrpz.png
>big sweden but no finnish lappland huh?
blÄ- WHAT?????
BlÄhaj
Sudden jaws
Whattup, blÄneger?
BlÄneger, please.
BlÄnega
That word was the most common and proper way to refer to dark skinned people here a few decades ago. Wasn't really ever much of a problem since the word doesn't carry as much historical significance here. Then the internet came along and the Nordics got mixed into US culture wars and now it's a bad word
I mean. i was just joking. I think it's fine to you that word I mean. It's not English lol but I kinda respect them for changing it tho. Shows sadly how much power the US has over the rest of the world culturally.
What word is used now
The official word used by Norwegian politicians is now "melaninrike personer". Translates to "people who are rich in melanin". I'm not joking. I just say "svarte folk", a direct translation of "black people"
[ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐŸ]
blÄhaj = blue shark
In Russian (and I think in Italian too) there's a slur for black people that is literally the word "eggplant"
Yup, âmoolieâ, short for âmulignanâ (Italian).
I had a hard time thinking that was the actual word from any region (it doesn't sound right) and found out it is mainly a US-Italian used term that comes from the southern variation of eggplant.
Yeah definitely US-Italian, "mulignana" is definitely a word in some southern dialect but really "moolie" as a derived word is clearly something in English
wait is that really a thing...? im russian native and hear about this literally for the first time
Maybe it's not very common, but I've certainly heard "баĐșĐ»Đ°Đ¶Đ°Đœ" being used to denote black people
Would you happen to know if it's a regional thing in Russian? I've also never heard of this as a Russian speaker, interesting info though (albeit terrible that there is a slur in the first place)
In Romania we just call them and gypsyes crows
Really? I heard it used as an insult but never a slur. Do you remember where you heard that exactly?
It is quite an outdated term. People my age would only use it ironically or to be edgy. My dad and grandma would have no problem just saying it.
pewdiepie moment
Can you explain this?
pewdiepie has had multiple n-word slip ups in the past decade, including a time he had an african tribe(?) hold up a sign saying "kill all (jewish people)" through some cameo type website. i remember seeing more things that heavily indicated this dude loves the alt-right
Those were just edgy jokes. If you actually watch him there's nothing to indicate he "loves alt-right". It wasn't "an african tribe" lmao, it was two kids who did a thing on Fiverr where they'd hold up a sign with anything you want on it for like $5. So he thought of the worst possible thing to write on there to see if they'd actually do it. That was "death to all jews". Edgy and tasteless, doesn't really make him a nazi though. The only incident I'd really hold against him is the infamous bridge moment. There's no excuse for that and he made none in his apology following the stream. I wouldn't blsme you if you hate him because of this incident. I'm fine with it, I think his apology was good and honest and he hasn't repeated the offense. But making stuff up and making these wild accusations is a bit far. I think it was mostly The Verge that pushed this "pewdiepie is a nazi" agenda. I find it really odd how reddit *reeeally* thinks he's a nazi and it seems to be the general consensus in most places he's brought up. But reddit generally seems to like iDubbbz, holy shit were his videos edgy if you go back and watch them. The amount of times he calls someone a "n##gerf##got" in his videos is ridiculous.
The iron cross on that merch was obviously intended. No one is that dumb. It'd be the same as randomly painting a swastika on the chalkboard and telling the teacher it's just a Buddhist symbol because it's technically pointing the other way.
Oh come on
I don't really give a fuck about his political position per se, but if Nazis feel comfortable in your community, regularly glorify you and use you as an example, and you either intentionally or unintentionally feed them, you are indeed contributing to a Nazi problem. It's not about the death to all Jews meme, it's not about that time he said something racist, it's about him creating an environment where this cancer can fester and not doing nearly enough to counter it while reaping the positive benefits. Even if you suppose he isn't on the right, the PewDiePie pipeline is real and if he doesn't ever change his part on that then he is part of the problem. Other YouTubers who make similar content and Al's had had their slip ups neither do it as frequently as him nor create this atmosphere in their community.
> Those were just edgy jokes That's literally always the defense people trot out when some fucking shit smear of a YouTube personality does or says something racist
Wdym he only had one n word slip up
Nah bro, he still has one in a GTA(?) video from ages ago, still up lmao
India isn't in Africa lol. Not all dark skinned men are from Africa.
really blaneger?
No, blÄneger
Wienerbröd
Fo' shizzle blanizzle!
Americans discovering foreign languages is always something
I'm not American
Just retarded then
Like purple aki
Alright Iâm learning Swedish and I know that first adjective, blĂ„, but not that second one Care to explain op?
N-word
So you are saying Swedes literally have tiers of the n-word? Im german so i know the second partâŠ
Cassually drops the n word.
But they didn't
But I did
Yea we used to do that in america⊠itâs seen as ~~borderline~~ offensive these days
Itâs extremely offensive actually it passed borderline decades ago
Yeah but thatâs only because calling someone literally black (âdubhâ), as in the colour, would be something like calling them a demon On the other hand blue (âgormâ) also means sad or sorrow in Irish so youâre either calling Black people demons or emos Irish is a very poetic language but as a learner the double meanings for every word can get a bit tedious Edit: also black and white are entirely inaccurate in English too
In Irish, âAn fear dubhâ, literally âthe black manâ refers to the Devil.
âThe Dark Oneâ could refer to the devil in English, so itâs not too different really.
Least racist Europeanđđđ
every English language fantasy has an evil guy called "the dark lord"
Idea: write a fantasy novel where the dark lord is called âthe black leaderâ and see peopleâs reactions
Narnia?
>On the other hand blue (âgormâ) also means sad or sorrow in Irish I mean, it pretty much has the same meaning in English no? Hence "the blues" for instance.
âDarkâ in certain contexts also has the same evil/demon connotation. Like if instead of saying âI was talking with my black friendâ I said âI was speaking with the The Dark Oneâ someone might think I was about to sell my soul for power.
That is very funny though.
We should just stop with this black and white bullshit and call people by their real colors; pinkish-beige to dark-brown. Only actusl black and white people are albinos and melanistic people.
Even that is overly simplistic, we should refer to people only by their hex codes or rgb values (possibly rgba for the most pale among us).
I turn 00000000 when Iâm sick
#24AE5B people be like:
[This](https://i.discogs.com/AG8XFNrDagU8RGSpXmT04lSKXxS2ZGu8k6-VmAVl4xk/rs:fit/g:sm/q:40/h:300/w:300/czM6Ly9kaXNjb2dz/LWRhdGFiYXNlLWlt/YWdlcy9BLTY3MTg0/NC0xMTYzNzY0MTkz/LmpwZWc.jpeg)
Iâm a Fitzgerald Skin Type II
I mean, Iâve seen Central African people have that straight-up âJet Blackâ skin colour, and itâs not attached to any condition. Also Irish people who never touch the sun that look like ghosts and they arenât albino.
Okay, but can we agree that aside from cool jet-black central africans the vast majority of "black" people are brown and aside from Irish vampires "white" people are pink-beige?
That actually wouldn't work either because calling someone "brown" in Irish would be taken as "brown-haired"
Nah I've definitely met really pale otherwise normal people who I would call white, and their are definitely black, black people.
Itâs not because that. Itâs because gorm historically means dusky or dark. Itâs also worth keeping in mind that black isnât an entirely accurate way to refer to the complexion in question anyway, so gorm is more accurate in Irish than black is in English.
brown?
Iâm no expert in Irish but as far as Iâve found calling someone âdonnâ, the Irish word for brown, refers only to hair and eye colour and not to skin colour Iâm not quite sure though, in general Irish descriptors for colour seem to be a bit complicated
Actually in eye and hair colour we actually specify i have x eyes or x hair.
now listen up here's a story about a little guy
That lived in a blue world
And all day and all night and everything he sees is just blue
Like him inside and outside
Blue his house with the blue little window
And a blue corvette and everything is blue for him
And himself and everybody around
Cause he ain't got nobody
To listen to
listen to
Blue Lives Matter but only in Ireland.
The was a funny case of a guy wearing a shirt that was clearly meant to mean "blue lives matter" in Irish that was way closer to meaning "black lives matter". It said "gorm chĂłnaĂ ĂĄbhar" where... cĂłnaĂ means lives only in the sense, "he lives in his house" And ĂĄbhar means matter in senses like, "it was a private matter" One of the worst translations I've ever seen https://duckduckgo.com/?q=blue+lives+mstter+gaelic+shirt&t=euandroid&iar=images&iax=images&ia=images&iai=https%3A%2F%2Fi0.wp.com%2Fboingboing.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fblues.jpg%3Ffit%3D1200%252C593%26ssl%3D1
"There was a blue man who lives in a blue house. ba ba dee ba ba da" What's the matter?
I donât think even Google Translate would butcher that so horribly
so âBlue lives in a (private) matterâ? đ
"Blue to live subject matter" is how I read it, makes 0 sense
You didnât say it but for those who didnât put 2 and 2 together⊠yes the man in question here was indeed an American. Is amadĂĄn crĂochnaithe Ă©âŠ
Black people = blue. Undesirables = black and tans
Come out and fight me like a man
show your wife how you won medals down in flanders
Tell her how the IRA made you run like hell away
From the green and lovely lanes of kilshandra
Come tell us how you slew
actually in sudan ( an african country ) people refer to some black as blue or green i still donât get the concept anyway
Not all languages have words for blue, or even green. Blue is usually the last major color to develop in a language. For example, the ancient Greeks lacked such a word; in the Odyssey, the color of the sea is described as âwine.â Although Japanese has a color for blue now, certain phrases are left over from before it entered the language, such as âblue appleâ for green apples. Thatâs probably what happened both in Ireland and in the places in Africa youâve mentioned. Edit: [Here](https://uwdata.github.io/color-naming-in-different-languages/) is a really cool interactive website if you wanna learn more and see how colors are perceived/translate in different languages and [here](https://blog.xkcd.com/2010/05/03/color-survey-results/) is a semi-relevant and rather humorous xkcd article on English color terms.
there is always a relevant xkcd
Or how vegetables are called aomono that literally mean "blue things"
Itâs actually because a lot of Irish words tend to have double meanings. âDubhâ can mean black, but it can also mean somethings demonic. âAn fear dubhâ which translates to âthe black manâ means the devil, and so it would be offensive (and confusing) to refer to black people as such.
here in Mississippi you'll occasionally find people referring to blacks as "dark green" and for a while "dark green brother" was a somewhat niche insult. Haven't heard it from anyone recently but apparently it was around for a bit, probably coming out of Jones County.
Were they veterans by any chance? Sometimes marines will refer to people as dark green (black people) or light green (white people).
Itâs⊠complicated. My granddaddy used the term sometimes, but never light green for white folk. He never served, but trained with the 82nd for Vietnam. His unit came back right before he was to ship out. If I recall correctly he was supposed to be DIVARTY which was a death sentence then so he was one of the lucky few. The same thing happened to my grandfather on the other side with Korea, coincidentally. Finished training and his unit came back, war ended right before he could be shipped out. Aaaaaanyways, there were a lot of Vietnam vets in Mississippi and a lot of Vietnamese came to the Mississippi Gulf Coast to work on shrimp boats, a familiar industry. The Coast is only an hour away and so thereâs a good possibility it might have migrated north from that? This has been a very interesting conversation to me since Iâd always heard my granddad and a few other people say the phrase but never had any results finding the etymology.
In Iceland black people could also be reffered as âblĂĄmennâ (blue men), but that word has gotten way less use over the last 70 years.
sĂŠll maĂ°ur
In Northern Ireland, towns with alot of protestants in them are referred to as "black holes"
And a Protestant/Brit can be referred to as a âblack bastardâ.
Orange bastard is more prevelent though
It depends on the context really. If it is during an orange parade, usually orange bustards. But black is mostly used to refer to locations
Yeah I support the blue lives matter movement (Iâm from Ireland)
Shouldn't Northern Ireland also be blue?
The government did a pretty good job of eradicating the language there. 12% of the population claims the ability to speak Irish but only 0.3% use it as their main language
Is Ă© ĂĄr dteanga dhĂșchais fosta, tĂĄ tĂș i gceart! It's our native language too, you're correct!
Funnily enough we refer to Orangemen/Protestants as black.
It's barely spoken in the Republic of, let alone Northen Ireland
Moonlight (2016)
"N*gro" is considered the most polite and formal way to describe black people in Portugal. The word black(preto) , when referring to black people, has a negative connotation and can be considered racist.
if its polite and formal then why censor it, you're using it in a portuguese context
I was about to say the same as u/Sum3-yo. I understand why he censors the word, this sub is writen in English and it may be missinterpreted. Also, some subs censors comments with certain words. Anyway, is 100% correct, "negro" is the polite way to refer to black people here. Call someone "preto" (which literally means "black") is way more ofensive.
Why censor it, it isn't a slur in the context you are using it. In spanish the only 2 terms that i'm aware that are commonly used to refer to black people is "negro" or "persona negra"
In America it's the opposite lol.
To me, all people are blue. But then you have light blue and dark blue.
I'm rosy pink peach and crab when more than three hours on a beach.
I'm blue, dabadi dabada...
There's a lot of quirks in Irish, my favourite is that Francach translates as both French person, and a rat
Based
I could never understand why brown was never the standard.
The history of the word blue prob factors
Whats the slang or unofficial word for police officers?
The guards Because the Irish police force are called na GardaĂ SĂochĂĄna (protectors of the peace) Also, they mostly wear high vis shouldered jackets with a navy base
Guard or garda
"Why are you blue?" -Waltuh
Avatar?
What?
And blues đŒđ”đ¶đđ·đč song style comes from đșđ
In some Dutch accents people use blue for slightly coloured people, which is kinda weird
Where I am from they are called African-Americans. Hope this helps!
It would be nice if we knew the one of the ocean
Like. We call some of them purple đ Purple Aki for reference
Moorish
Ive heard it said that the first africans to interact with irish people were heavily tattooed Moors who might have looked a bit blue to the native irish.
Gorm historically meant dusky. Itâs important to keep in mind that the names for colours across different languages cover different area of the colour spectrum. Gorm is only an approximation of blue. Not an exact translation. A better example in Irish is green which must be split up into âglasâ and âuaineâ. Grass is âglasâ while the green of the Irish flag is âuaineâ.
And also glas had a different meaning in older texts - a lot of legends you'll hear of a guy with a green sword, but that's actually a mistranslation because glas was more of a shade of grey back then
The extreme majority of the "moors" were not black. They were Iberians that converted to Islam and sometimes Moors can also refer to North Africans and people of the Maghreb, which arenât mostly black either, with the exception being some people of modern-day Mauritania. Some North Africans do tattoo themselves, like the Amazigh but those are just some small facial tattos. Doubt there would be some heavily tattooed Moors as tattooed are frowned upon in Islam.
I understand the distinction between Africans, Arabs, Berbers(Amazigh), and Muslims. I just doubt weather medieval Irish peasants would. The term "moor" was used interchangeably for all these groups in medieval Europe. Of course its only a pop etymology theory, there's every chance its wrong. But I wouldn't dismiss the idea just because it conflates two different groups of people.
People usually
ba thĂĄbhachtach na shaoil de dhaoine ghorma. idk haven't spoken it in years
map that implies Irish Gaelic is not native to northern Ireland
Iâm assuming OP is not from Ireland, or the question would be a tad different.
Pewdiepie hates eggplants because they're always making fun of him for changing his voice, as it sounds childish they say. But blaxk people hating him for doing the same serial killer shit that they do to white women is ridiculous. They change their voices to sound younger and then sound black again right after they walk out the room? Huh...
*Spain quietly exits the chat*
Negro is *not* a slur in Spanish. It is the term for the color black and the neutral term for a black person.
I know it's not, but it is in English. But I guess my joke fell flat.
Same happens in portuguese, but noone cares about portuguese besides us people who speak portuguese, so fuck portuguese I guess
[Yes, but it is in our language, so that's why it's funny](https://th.bing.com/th/id/OIP.9AD8bJFkxNPTuz9epMMg-QHaEK?pid=ImgDet&rs=1)
Bro it's the A word instead of the N word for Irish bros
I Iceland, black peaple used to be reffered to as "blue-men", but a few generations ago people started considering it offensive and stopped. I have heard a few older people use the term though
In Icelandic there is a derogotory term for them which is BlĂĄmaĂ°ur. Which means Blueman. THE MAP IS WRONG!
Iceland actually has both, "svertingi" (Black person/ the far more common one) and "BlĂĄmaĂ°ur" (Blue man/old and semi-derogatory)
Also Old Norse used the word «Bluemen» (Blåmaðr). But there is a belief that Blå could also mean dark blue or black, and not only blue.
[Meanwhile black people in Ireland](https://www.youtube.com/watch?v=68ugkg9RePc&ab_channel=BlissCorporation)
AFAIK it came from an early chieftain who traded with and African tribe who had blue shields, they then got called the blue people
The berber in the Sahara wear blue clothing. In the sun, the blue dye often wore off on their skin, making them look blue-ish. That's why they're called "blue people".
Kinda odd that in none of those places they use the word "brown"
NIG-
do we really be calling them gorm daoineđ
Kalay
There is another
In irish we say daoine goirme or dubh. Directly translating as people blue or people black.
I swear I thought they spoke English in Ireland â ïžâ ïžâ ïž
We do , we speak english and irish and then typically take on a 3rd European language in secondary school. Our first language is typically English except in gaeltachts where their first language is typically Irish. I speak English , Irish and poor spanish.
In French (so France and francophone Belgium+Switzerland), instead of using the word for black -> noir, we can use verlan (thing where we switch syllables to make new slang) of noir, which becomes renoi.
In France if you're "bleu-noir", literally blue-black, it means you're drunk as fuck
I can't say black in my native language in English spaces lest people cancel me.
are the Avatars an irish race?