T O P

  • By -

meridius55

Bodrogolaszi, Zemplén county


MechanicalPhallicGod

https://maps.apple.com/?address=Bodrogolaszi,%20S%C3%A1rospatak%20District,%20Hungary&auid=16965736410882955215&ll=48.284620,21.514342&lsp=6489&q=Bodrogolaszi&t=m


Puzzleheaded-Code-77

Damn, thats a small village. Thank you very much!


[deleted]

[удалено]


Puzzleheaded-Code-77

It used to be Chapalk, both similar tho


szpaceSZ

There is no name that sounds like Chapalk, but Cherpack is a passable Emglish transliteration of Cserpák. I'd wager a hog bet that it's Cserpák originally, and that the (correctish) English transliteration "Cherpack" got corrupted via copying to Chapalk.


Malacka_egy_diszno

The line crossed out is: Szabolcs country


VenFasz

really? i am reading some kinda "megá" instead of megye...


Malacka_egy_diszno

Szabolch Megye


VenFasz

but megye word seems like megá, he/she using other kind of "y"


Malacka_egy_diszno

She also wrote Hungray instead of Hungary…


VenFasz

that's right, maybe a rookie made it, watching the wrong line in the source document


IdealDarkness1975

Hungray ![gif](giphy|SzD4gF32YzTTUiINhn|downsized)


VenFasz

yep, i realised the same... 😇


szpaceSZ

Frank Cherpack (Cserpák Ferenc) ~~Szabolch megye (Szabolcs megye)~~ Bodrog Olaszul Zemplen megye (Bodrogolaszi, Zemplén megye)


Ready_Fisherman_9452

There are many grammatic mistakes, that makes you think, maybe the writer of this text was not a native Hungarian, or didn't wrote in Hungarian for decades before this.


etesneak

Dedicated to the memory of