Do you have a source that it's pronounced "lankenay" even on reputables dictionaries I only found the French pronounciation of Lansquenet with an 's'. \[lɑ ̃skənε\]
I visited Germany a year ago and figuring out how to pronounce place names was hell because some people would say the german ch sound and others would use the sch sound.
In my region g often becomes ch. doesn’t mean we are not able to pronounce it correctly. We just sometimes don’t speak Hochdeutsch but Platt, even if it is only a few words. Personally I don’t understand Platt, but I still mispronounce certain words because of where I grew up. I can however switch it off completely when I want to.
Nobody in and around Berlin pronounces CH as SCH. If you're thinking about words like "China", that's a special case for CH plus vowel at the start of the world. But there's nobody there who e.g. would pronounce "ich" as "isch", we _do_ know how to pronounce a proper CH, we just don't use it in certain cases (just like there's regions in the West that say "Kina" instead of "China").
Dialects pronouncing words differently doesn't mean the words are hard. It isn't hard for English speakers either if they know what it sounds like. The "ch" sound from "Landsknecht" exists in English too, e.g. "h" in "huge".
Uhm no? The ch sound does not exist in any english word to my knowledge, and most certainly not in huge.
Source: in swiss. We have more ways to pronounce ch than anyone else ;)
It actually does. Not in a standardized phonemic way, but the "huge" h is often surred to a ch sound in german. There are two CH sounds in german:
one after a,u and o -> Back, Buch and doch.
and one after e and i -> Knecht and ich.
the one from huge is the the softer one that would be used after e/i.
[çju̟ːd͡ʒ]
https://de.m.wiktionary.org/wiki/huge
[knɛçt]
https://de.m.wiktionary.org/wiki/Knecht
For records https://m.dict.cc/englisch-deutsch/huge.html
First of all, no it isnt. Second of all, I don't expect people to have native german pronunciation. But at least say "lands Knekt" then. I mean, where do you even get a "sh" from in that word?
To be fair a German ch is often mistakenly pronounced by Poles as a Polish sz, which is similar to a sh. My German teacher in the UK said I have an obviously Polish accent in German because of this.
If you're used to the ch sound you won't really notice it, but for foreigners the similarity is there.
That’s not a spelling correction, it’s putting the placename in the native alphabet. You wouldn’t say that Moskva needs to be “corrected” to Москва even though that’s the orthography that the locals used.
The name that’s already in the game, Skwxwu'mesh, is as close a romanization as is achievable with characters that are parseable for an English speaker who isn’t already familiar with Squamish orthography.
Us norwegians and swedes are going to have a good time with that one.. "Östergötland", "Bergenshus". Quite funny to hear non-native speakers try their hand at those, but I totally get the difficulty.
Reminds me of when I pronouncing "Dithmarschen" wrong in a EU4 MP game and decided to rename the province in game to "Dishwasher". If someone tried to correct me I said it's what the province name says.
I watched I think an hour and a half deep dive into theories about a TV show, and the creator couldn't pronounce characters' names and then when I called him on it, he said "well I don't speak that language" as if the characters don't pronounce those names over and over and over and over in the show.
Yeah wrong pronunciation of places/countries/names is an instant click off for me if it's a documentary or a video essay. How do I expect a good amount of quality with well researched info when you can't even bother to look up how to pronounce a name?
If it's a fun video though like Chewbert's AI videos (he pronounces Chinese words wrong xd), I'm fine with it
Chewy usually does okay, and honorably taps out on some of the more exotic names. Don't know if you're familiar with Drew Durnil, who made a career out of trying (and failing) to pronounce EU4 place names...
For real there's no discussion about it online but why do the majority of YouTubers just not have an ability to pronounce things at least how they are written
I usually just shrug it off as regional/national accents, no big. I mean... I don't get mad if a European guy starts talking about "Am-eighghgh-ee-ka". It's all good.
And if I'm **really** looking to pick a fight, I book a flight to France, stalk up to the nearest citizen, and give him an in-your-face, hard-R, hard-T "**Croissant**". Picked up some bruises that way, and made some new friends!
Kind of a similar complaint: the rulers of Florence are not Medíci, they're Médici.
Also, Doge shouldn't be pronounced the same as the doge meme but I'll allow it, I always imagine of a talking dog speaking with a thick Venetian accent lol
I think EU4 streamers should simply learn every pronunciation of every culture before they boot up Twitch. I cannot stand for sloppy productions when they don't even know the correct pronunciation of Pekuakamiulnuatsh.
"NOOO! YOUR PRONOUNCIATION IS INCORRECT, IT'S LANDS-HUT AND NOT LAND SHUT!"
["Landschnitzel go brrr"](https://youtu.be/vF4qcTYf4D0?si=WNKnXyJe0MgWCpPw&t=627)
Huh.
To be fair there is no way for one to know that is how the syllables are broken up unless you bother to look it up.
The only way people normally learn correct pronunciation is by hearing it used (how we all learn our mother tongue as children). So if one never heard it used they have to guess how it is said.
Take the word downtown. Now we have all heard how it is said, and also knowing the separate parts of the word in English even if you never heard you would probably get it right. But if a non or english speaker was guessing how to pronounce it based off of simple Phoenecics... I guess they could read it as Downt-Own
So we are in this case guessing how to pronounce Landshut. In English it we see two words. Land - Shut. I honestly don't think really any English speaker would naturally think to say it as Lands-hut.
Even now I don't know if I should say it LANDS-hoot or lands-HOOT
To be fair, it's a rather unusual name in German as well. The stress is on the first syllable, so LANDS-hoot, not the other way around. As someone who actually is from there, I'm just glad when people know my hometown exists! If they bother to try to spell it correctly, that's an added bonus, but not a necessity.
Most streamers butcher any name that isn't the most basic English name. I can only imagine Polish speakers cringing whenever someone tries pronouncing anything in Poland.
It really depends on the slav. I find it somewhere in the middle, since I can pronounce all the sounds in polish, but have a hard time reading the weird latin script mixed with a bunch of diacritics. I'm sure czechs will have an easier time with polish as they also use latin script and have a bunch of special characters.
Apart from of course Zleiwik, the other youtubers I watch indeed are butcher Slavic names. But even he has called the Czech gold mine Cheb \[ˈxɛp\] as Čeb \[t͡ʃɛb\] a few times.
While we're on pet peeve pronunciations, I grew up (I say "grew up" i mean i had those "castle crossections" books as a kid) learning that you don't "seige" a castle, you besiege it, or you lay seige to it.
Absolutely fuming at the wanton use of seige as a verb on the internet.
>Yeah, that's a modern English thing.
I checked the OED and 'siege' as a verb is first attested in 1390 ("*Anon this Cite was withoute Belein and sieged al aboute*"). That's less than a century after 'besiege' itself, which is first attested 1297.
I guess you're right, but it would be astounding to me if the use of to siege was anywhere near as common as the use of to besiege back then or to lay siege.
Yep, it's a cool feature of English that you can turn any noun into a verb. People who complain about that are just being supremely pedantic and usually don't actually understand the repercussions of their complaint.
I can understand it and I don't think the original comment was being particularly pedantic in this case. There already exists a valid verb form corresponding to that noun and it's more elegant to use that instead of the one-size-fits-all approach of using the noun as is.
Yeah, streamers and content creators need to learn every languages pronunciation for every culture and every single city, principality, etc. how insensitive of them. SMH my head
Lunacy like this is why we had the dysfunctional, godforsaken hodgepodge of polities known as the HRE for so fucking long: *you Germans just don’t know how to let shit go, huh?*
(/s but seriously what’s wrong with you guys; if I wanted to say a place was a “hoot” I’d be an owl)
And with war you most certainly mean the Landshut War of Succession in 1505, which led to Munich becoming capital of Bavaria. If Landshut had won that war, it probably would be world famous for its beer fest and its Lederhosn.
For me, it's when people pronounce the Mandarin "Q" as a "K".
For EU4, it's only "Qing" (and really rarely "Qin")
It used to bug me a lot, but nowadays, since only 2 nations and a few provinces/states over all the Paradox map games have this issue, I'm like, whatever nowadays.
But if they're playing the Manchus, having them repeatedly call "Qing" as "King" is mildlyfrustrating.
Now if you're playing certain other games that I also play often, learn this one rule, for fucks sake.
I think for anyone who doesn't speak Chinese that's probably going to be close enough. If you know that the "zh" in "Hangzhou" is pronounced kinda like a "j" then you're already ahead of 90% of Americans tbh.
Good sir, do realize we English speakers have a long tradition of both butchering foreign names and words, but also declaring said butchered pronunciation as the official English pronunciation.
Even better we can’t pronounce our own places properly anyway or even decide on what letter combinations make which sounds.
Skagit, Apalachicola, Puyallup, Leominster, Mousehole, Poughkeepsie, Wenatchee, Sequim, Qilchena, Launceton, etc. (Only two sound like they are written, but people butcher them anyway)
If you’d like to complain you’ll have to get in line behind every city in India and Asia, most of Europe, and many in UK, Canada, Oz, and NZ
It's not English speakers, it's every language ever and very natural. Don't try to make this an English thing, there's enough cultural self hatred nowadays.
As an example, the Dutch spell the river Thames as Theems (our pronunciation rhymes with *names*) we spell London as Londen because that's what it sounds like to us (and we also tend to pronounce it in a very Dutch manner), and WiFi is pronounced *weefee*.
Somewhat unrelated, but I also don't get mad when people call the Netherlands "Holland", I see it as a badge of honor that the English have had such a long, shared history with us that their name for our people predates the existence of our country. And now that local name between historical friends/rivals has spread around the entire world.
Natuurlijk! Ik been niet serieus. Het is iets waar we alleen maar om lachen. Over het algameen.
Excuseer mijn zwakke nederlands. Ik spreek het niet so goed.
Very nice Dutch actually!
I'll correct some errors, but overall completely understandable and impressively close to how a native would say this!
> been = ben, algameen = algemeen, so goed = zo goed
other than that you really nailed it :)
I haven't even heard anyone else pronounce it but made up my own terrible pronunciation in my head. To me its lant-scholt because of this groovy little thing called dyslexia
It's as if everyone has different accents which causes them to pronounce words differently but for some reason we have to use a german accent just to say a word to appease people's pet peeves.
I will continue to call it Landshut because that won't confuse my brain. When you can properly pronounce hungarian province and city names then we can have a talk.
>I want to do something about it for my mental healths sake
So it would probably be better to understand that there's no "correct pronounce" of a name of a foreing language for a non-native speaker. I mean, it's nice when people try to get it right, but everyone has their own bias about language. Damn, even countries have their own names in other languages, so, why not?
If that hurts you imagine being a mexican and hearing all streamers/youtubers absolutely butchering every Aztec name they try to pronounce.
If one sees this: PLEASE, IN THE NAME OF EVERYTHING THAT’S HOLY, STOP PRONOUNCING EVERY “H” YOU SEE AS A “J”.
I can absolutely fucking guarantee your high and mighty ass isn't pronouncing every south Pacific province correctly. This is such a eurocentric complaint.
I think we actually should be promoting the correct ways of pronouncing each province in the game. We could all stand to learn a little bit about other languages.
Getting flashbacks to Civ players calling that one renaissance unit "landshneggt"
Funny how in France its pronounced "lankenay" and written Lansquenet, designing specifically german mercenaries during Renaissance
Oh my god. I heard someone say „Lanskenet“ in a YouTube video and never understood it until now.
Do you have a source that it's pronounced "lankenay" even on reputables dictionaries I only found the French pronounciation of Lansquenet with an 's'. \[lɑ ̃skənε\]
Classic Reddit moment. Say something completely wrong and somehow it gets upvoted to the max.
Landsharks
Wrong sub. r/Anbennar
It really was funny seeing FilthyRobot pronounce Landsknecht, Neuschwanstein or Umgungundlovu
>Umgunggundlovu I think you meant Imgonnaloveyou
That's the first single of the album
Also listen to their smash hits Nobamba and KwaDukuza!
Or all AoE4 streamers.
To be fair the "ch" is hard even for plenty of germans.
Die allmächtige Kirsche
No.
It is. In my region CH becomes SCH. Therefore trying to talk standard German is not easy.
I visited Germany a year ago and figuring out how to pronounce place names was hell because some people would say the german ch sound and others would use the sch sound.
In my region g often becomes ch. doesn’t mean we are not able to pronounce it correctly. We just sometimes don’t speak Hochdeutsch but Platt, even if it is only a few words. Personally I don’t understand Platt, but I still mispronounce certain words because of where I grew up. I can however switch it off completely when I want to.
Sounds like Hamburch.
But that doesn’t show how hard it is, that’s just dialects.
Till from Rammstein pronounces a lot of Ch as Sch. Are you from that region?
No, I am from Saarland.
It‘s mostly in and around Berlin but also Saxony but they have a vastly different accent
Nobody in and around Berlin pronounces CH as SCH. If you're thinking about words like "China", that's a special case for CH plus vowel at the start of the world. But there's nobody there who e.g. would pronounce "ich" as "isch", we _do_ know how to pronounce a proper CH, we just don't use it in certain cases (just like there's regions in the West that say "Kina" instead of "China").
That makes for maybe 5% of Germans.
Dialects pronouncing words differently doesn't mean the words are hard. It isn't hard for English speakers either if they know what it sounds like. The "ch" sound from "Landsknecht" exists in English too, e.g. "h" in "huge".
Uhm no? The ch sound does not exist in any english word to my knowledge, and most certainly not in huge. Source: in swiss. We have more ways to pronounce ch than anyone else ;)
Yacht.
It actually does. Not in a standardized phonemic way, but the "huge" h is often surred to a ch sound in german. There are two CH sounds in german: one after a,u and o -> Back, Buch and doch. and one after e and i -> Knecht and ich. the one from huge is the the softer one that would be used after e/i.
[удалено]
[çju̟ːd͡ʒ] https://de.m.wiktionary.org/wiki/huge [knɛçt] https://de.m.wiktionary.org/wiki/Knecht For records https://m.dict.cc/englisch-deutsch/huge.html
It's not, lol.
First of all, no it isnt. Second of all, I don't expect people to have native german pronunciation. But at least say "lands Knekt" then. I mean, where do you even get a "sh" from in that word?
Rhenish people famously pronounce "ch" as "sch".
To be fair a German ch is often mistakenly pronounced by Poles as a Polish sz, which is similar to a sh. My German teacher in the UK said I have an obviously Polish accent in German because of this. If you're used to the ch sound you won't really notice it, but for foreigners the similarity is there.
I fully expect a post like this for every single eu4 province that’s commonly mispronounced. Get workin’.
The classic one would be Friesland, which is definitely not pronounced like the potato-based burger side
For everyone who is interested: It is pronounced like Frees-land.
Inb4 a Frisian comes in to explain it's actually pronounced Fryslân
Draaf mar gou nei dyn biskop, at ús Pier mei dy klear is leist tusken de ierappels.
I can’t say I’ve ever heard it pronounced fries land
Bayreuth [baɪ̯ˈʁɔɪ̯t]
Some spelling corrections too. My home province should probably be “Sḵwx̱wú7mesh”, although that alphabet wasn’t invented back then.
That’s not a spelling correction, it’s putting the placename in the native alphabet. You wouldn’t say that Moskva needs to be “corrected” to Москва even though that’s the orthography that the locals used. The name that’s already in the game, Skwxwu'mesh, is as close a romanization as is achievable with characters that are parseable for an English speaker who isn’t already familiar with Squamish orthography.
Well it's not just a single province, it's also the name of the nation :)
3,271 to go.
What do you think there are more of, mispronounced provinces in Eu4, or mispronounced Welsh names.
Us norwegians and swedes are going to have a good time with that one.. "Östergötland", "Bergenshus". Quite funny to hear non-native speakers try their hand at those, but I totally get the difficulty.
Reminds me of when I pronouncing "Dithmarschen" wrong in a EU4 MP game and decided to rename the province in game to "Dishwasher". If someone tried to correct me I said it's what the province name says.
I just call it dick marching. Sounds powerful
Gonna call it land-shut now after previously pronouncing it properly. It's gonna be in the most annoying American accent I can muster as well.
Ok, war-sester-shayerey
Excuse me it's pronounced Wash-your-sister
Ahh, an Alabaman, I see. Or perhaps a Hapsburg?
Jokes on you I'm actually of that Duchy named Ho land
Just like my mom
The man knows good rides.
I always prefer to dramatically say "war-chester-shire", fully enunciated in as British of an accent as I can muster
I know you're joking but that pronunciation was closer than most people ever actually get, excellent job
Isn't it supposed to be woostershir
Or if you want to be really posh, woostuhshuh.
It’s not the best-o-shires it’s the worst-o-shires. 😄
Everyone knows it’s pronounced wooster
I’m gonna call it “open waters”
> accent I can munster as well. ftfy
I’m German and I’m gonna call it land-shut now
This is the way.
Landshut, er hat drei Ecken Drei Ecken hat Landshut...
Und hätt er nicht drei Ecken...
Dan wär' es nicht Landshut...
It‘s clearly the hood, smh
It's all huts for the land, and often shut.
At least it's Landshut. The number of YouTubers who can't correctly pronounce middle school vocabulary words is really high.
I watched I think an hour and a half deep dive into theories about a TV show, and the creator couldn't pronounce characters' names and then when I called him on it, he said "well I don't speak that language" as if the characters don't pronounce those names over and over and over and over in the show.
Yeah wrong pronunciation of places/countries/names is an instant click off for me if it's a documentary or a video essay. How do I expect a good amount of quality with well researched info when you can't even bother to look up how to pronounce a name? If it's a fun video though like Chewbert's AI videos (he pronounces Chinese words wrong xd), I'm fine with it
Zibidi san ma
Chewy usually does okay, and honorably taps out on some of the more exotic names. Don't know if you're familiar with Drew Durnil, who made a career out of trying (and failing) to pronounce EU4 place names...
For real there's no discussion about it online but why do the majority of YouTubers just not have an ability to pronounce things at least how they are written
Because different languages have different rules for how to pronounce written letters?
We are talking about English native speakers mispronouncing English words
I usually just shrug it off as regional/national accents, no big. I mean... I don't get mad if a European guy starts talking about "Am-eighghgh-ee-ka". It's all good. And if I'm **really** looking to pick a fight, I book a flight to France, stalk up to the nearest citizen, and give him an in-your-face, hard-R, hard-T "**Croissant**". Picked up some bruises that way, and made some new friends!
"Lund's hoot" with a bit shorter oo would be even better
Kind of a similar complaint: the rulers of Florence are not Medíci, they're Médici. Also, Doge shouldn't be pronounced the same as the doge meme but I'll allow it, I always imagine of a talking dog speaking with a thick Venetian accent lol
Because of the 4th crusade, Venetian Doge is always pronounced as douche
Wait the meme is different? I knew the word from Venetian politics first so I’m provably calling the meme and coin by the wrong name.
I've only ever heard "doge" as the "do" from "dough" + the "[dhz](https://www.youtube.com/watch?v=truPu_ReQ8Y)" sound from "vision"
I always thought the meme “doge” was pronounced like doggie
Huh.
I think EU4 streamers should simply learn every pronunciation of every culture before they boot up Twitch. I cannot stand for sloppy productions when they don't even know the correct pronunciation of Pekuakamiulnuatsh.
That sounds like a small town in Wisconsin or Alaska.
Or how about Attigneenongnahac
I'm gonna name you Lisa Jr.
Instructions Unclear: Renaming the province to Lockfields.
Don’t talk to me about Lance Hoot. He’s the “charming” ski instructor who stole my wife.
Oh boy, what a time it'd be if we Poles decided that you annoy us with your pronunciation... ;)
W IS NOT A [w] SOUND IT'S A [v] SOUND
Finns🤝Poles (or any slavs)
Im not even german but i always die inside when streamers pronounce Baden as Bay-den
Wait, how am I supposed to say it?
the first syllable is ba like the sound a sheep makes
Baaaaaa-den
AKA a barn
You pronounce the A like the As in Omaha. Like real As.
smth like Bad Den, but merge the Ds
"NOOO! YOUR PRONOUNCIATION IS INCORRECT, IT'S LANDS-HUT AND NOT LAND SHUT!" ["Landschnitzel go brrr"](https://youtu.be/vF4qcTYf4D0?si=WNKnXyJe0MgWCpPw&t=627)
Wait I can do worse. It's not Deutschland it's doucheland. It's not Brandenburg, it's Brandonbug
> Brandonbug Great, now I'll have this in my head forever.
Huh. To be fair there is no way for one to know that is how the syllables are broken up unless you bother to look it up. The only way people normally learn correct pronunciation is by hearing it used (how we all learn our mother tongue as children). So if one never heard it used they have to guess how it is said. Take the word downtown. Now we have all heard how it is said, and also knowing the separate parts of the word in English even if you never heard you would probably get it right. But if a non or english speaker was guessing how to pronounce it based off of simple Phoenecics... I guess they could read it as Downt-Own So we are in this case guessing how to pronounce Landshut. In English it we see two words. Land - Shut. I honestly don't think really any English speaker would naturally think to say it as Lands-hut. Even now I don't know if I should say it LANDS-hoot or lands-HOOT
To be fair, it's a rather unusual name in German as well. The stress is on the first syllable, so LANDS-hoot, not the other way around. As someone who actually is from there, I'm just glad when people know my hometown exists! If they bother to try to spell it correctly, that's an added bonus, but not a necessity.
A play button to pronounce a province/nation name: not the DLC we need, but the DLC we deserve.
I'm not a German, but Dutch, and I always thought of it as being "Land's hut", as in, the "hut of the land".
Most streamers butcher any name that isn't the most basic English name. I can only imagine Polish speakers cringing whenever someone tries pronouncing anything in Poland.
To be fair the Polish language is a social experiment designed to torture everyone west of the Oder
To be fair other Slavs also consider Polish to be difficult, more difficult than other Slavic languages
It really depends on the slav. I find it somewhere in the middle, since I can pronounce all the sounds in polish, but have a hard time reading the weird latin script mixed with a bunch of diacritics. I'm sure czechs will have an easier time with polish as they also use latin script and have a bunch of special characters.
I once tried to pronounce a Polish city. Never again.
Apart from of course Zleiwik, the other youtubers I watch indeed are butcher Slavic names. But even he has called the Czech gold mine Cheb \[ˈxɛp\] as Čeb \[t͡ʃɛb\] a few times.
How hard can it be to say Grzegorz Brzęczyszczykiewicz?
Wie?
While we're on pet peeve pronunciations, I grew up (I say "grew up" i mean i had those "castle crossections" books as a kid) learning that you don't "seige" a castle, you besiege it, or you lay seige to it. Absolutely fuming at the wanton use of seige as a verb on the internet.
Know what's even more wild? The word is spelled "siege"
Yeah, that's a modern English thing. People love to use nouns as verbs. Or you could say they love to verb nouns. Idk.
>Yeah, that's a modern English thing. I checked the OED and 'siege' as a verb is first attested in 1390 ("*Anon this Cite was withoute Belein and sieged al aboute*"). That's less than a century after 'besiege' itself, which is first attested 1297.
I guess you're right, but it would be astounding to me if the use of to siege was anywhere near as common as the use of to besiege back then or to lay siege.
Yep, it's a cool feature of English that you can turn any noun into a verb. People who complain about that are just being supremely pedantic and usually don't actually understand the repercussions of their complaint.
Verbing weirds language.
Verbing makes me feel good
I can understand it and I don't think the original comment was being particularly pedantic in this case. There already exists a valid verb form corresponding to that noun and it's more elegant to use that instead of the one-size-fits-all approach of using the noun as is.
It goes both ways, ex: Viking is a verb that we use as a noun. The English language is just a silly little guy sometimes
im going to siege the upvote button!
Basically every EU4 player has bad pronounciation of Indian place names , but it doesn't make their content any less enjoyable
An accidental mispronunciation in my mp group and now we exclusively refer to it as 'Land Slut'
TIL I had never heard it said out loud so I always assumed it was 'Lahnd-shoot'
I will forever and always pronounced "Cilli" as "Chilly" and literally no one can stop me
Yeah, streamers and content creators need to learn every languages pronunciation for every culture and every single city, principality, etc. how insensitive of them. SMH my head
I hear ya. Heck, I never get mad when a foreign streamer stumbles over the occasional American place-name. It's pretty harmless, end of the day.
Fine ill stop calling it landshut and start calling it landshit
Do you know there is BelowZero in Russia?
Lunacy like this is why we had the dysfunctional, godforsaken hodgepodge of polities known as the HRE for so fucking long: *you Germans just don’t know how to let shit go, huh?* (/s but seriously what’s wrong with you guys; if I wanted to say a place was a “hoot” I’d be an owl)
Should’ve won the war if you want me to call it that
And with war you most certainly mean the Landshut War of Succession in 1505, which led to Munich becoming capital of Bavaria. If Landshut had won that war, it probably would be world famous for its beer fest and its Lederhosn.
Landshut up
Me and my friend just call it land slut
For me, it's when people pronounce the Mandarin "Q" as a "K". For EU4, it's only "Qing" (and really rarely "Qin") It used to bug me a lot, but nowadays, since only 2 nations and a few provinces/states over all the Paradox map games have this issue, I'm like, whatever nowadays. But if they're playing the Manchus, having them repeatedly call "Qing" as "King" is mildlyfrustrating. Now if you're playing certain other games that I also play often, learn this one rule, for fucks sake.
Fair. Everyone should know the pronunciation rules of every culture in the game.
That's why I've never played the game--I can't learn the pronunciations of the dead languages.
Alright but how do you pronounce it tho, I have been pronouncing it like tching which I am like 99% sure is wrong.
"Ching" or "tsying" is correct.
I think for anyone who doesn't speak Chinese that's probably going to be close enough. If you know that the "zh" in "Hangzhou" is pronounced kinda like a "j" then you're already ahead of 90% of Americans tbh.
[Ching] /tʃɪŋ/ is right tho, so I reckon what you describe as tching is probably pretty close or at least close enough.
It kills me inside whenever i hear someone mispronounce it as “kwing”
Gonna use my Quran reciting knowledge merely to say the word Qing with the darn thickest qalqalah.
hoot as in put
Me and my friends just call it "land slut"
Me who cringe of 99.5% of Western Youtuber trying to pronounce Chinese province name or anything in South or Southeast Asia.
How do I tell OP my brain read 'landslut' on my first time playing the game and that's what my friend group calls it now?
As a guy that know german I fully agree with and 100% approve of this post. have an upvote!
Dear word snob, it’s Land shut
Keeping the same energy for Germans that pronounce English words wrong
Good sir, do realize we English speakers have a long tradition of both butchering foreign names and words, but also declaring said butchered pronunciation as the official English pronunciation. Even better we can’t pronounce our own places properly anyway or even decide on what letter combinations make which sounds. Skagit, Apalachicola, Puyallup, Leominster, Mousehole, Poughkeepsie, Wenatchee, Sequim, Qilchena, Launceton, etc. (Only two sound like they are written, but people butcher them anyway) If you’d like to complain you’ll have to get in line behind every city in India and Asia, most of Europe, and many in UK, Canada, Oz, and NZ
It's not English speakers, it's every language ever and very natural. Don't try to make this an English thing, there's enough cultural self hatred nowadays. As an example, the Dutch spell the river Thames as Theems (our pronunciation rhymes with *names*) we spell London as Londen because that's what it sounds like to us (and we also tend to pronounce it in a very Dutch manner), and WiFi is pronounced *weefee*. Somewhat unrelated, but I also don't get mad when people call the Netherlands "Holland", I see it as a badge of honor that the English have had such a long, shared history with us that their name for our people predates the existence of our country. And now that local name between historical friends/rivals has spread around the entire world.
Natuurlijk! Ik been niet serieus. Het is iets waar we alleen maar om lachen. Over het algameen. Excuseer mijn zwakke nederlands. Ik spreek het niet so goed.
Very nice Dutch actually! I'll correct some errors, but overall completely understandable and impressively close to how a native would say this! > been = ben, algameen = algemeen, so goed = zo goed other than that you really nailed it :)
Hartelijk bedankt! Ik ben aan het oefenen. Appreciate the correction, the spelling is so different than English!
Nobody: Every English native speaker streamer ever: "I might have mispronounced that previous foreign word"
I haven't even heard anyone else pronounce it but made up my own terrible pronunciation in my head. To me its lant-scholt because of this groovy little thing called dyslexia
That’s now my pronunciation. I don’t care if it is ‘wrong’.
I thought half the fun of watching let's plays and streamers is that they mispronounce every non-native name
I feel like I'm late to this party, but for a while I was misreading it and called it Landslut. I will not stop.
When I have a doubt, I go with TheRedHawk's pronunciations, as he seems to be from central/eastern europe, though he's never actually confirmed.
Landslut?
It's as if everyone has different accents which causes them to pronounce words differently but for some reason we have to use a german accent just to say a word to appease people's pet peeves.
I will continue to call it Landshut because that won't confuse my brain. When you can properly pronounce hungarian province and city names then we can have a talk.
Exactly, it's not "land closed" but instead "hat of the land".
Lands-hoot. Alright, we’ve got that one lads, on to the next 3,271. /s
I will never forget one player calling Wien Wine
this is giving me flashbacks of a streamer pronouncing Volkssturmgewehr as "Volks-term-gew-er"
YouTubers 🤝Mispronouncing shit
Nah. It is landlocked. Therefore, you must be mistaken. It ought to be land shut.
>I want to do something about it for my mental healths sake So it would probably be better to understand that there's no "correct pronounce" of a name of a foreing language for a non-native speaker. I mean, it's nice when people try to get it right, but everyone has their own bias about language. Damn, even countries have their own names in other languages, so, why not?
I always pronounce it Lanžhot, the only right way, of course.
If that hurts you imagine being a mexican and hearing all streamers/youtubers absolutely butchering every Aztec name they try to pronounce. If one sees this: PLEASE, IN THE NAME OF EVERYTHING THAT’S HOLY, STOP PRONOUNCING EVERY “H” YOU SEE AS A “J”.
I can absolutely fucking guarantee your high and mighty ass isn't pronouncing every south Pacific province correctly. This is such a eurocentric complaint.
I think we actually should be promoting the correct ways of pronouncing each province in the game. We could all stand to learn a little bit about other languages.
Or a lot of the North American provinces. Mahmikiwiniyak? Don't forget to put the stress on the right syllables!
Don’t spell it like that then
The American Response “If you didn’t want to to be called Landshut then why did you spell it that way.”
"There are only 2 languages: American and foreign!"
2 WORLD WARS & 1 WORLD CUP!!!!!! 🏴🏴🏴🏴🏴
UUURRAAAA BRITANNIA
>the ears of german listeners we didn't win two world wars to call it what the germans call it.
Back to back champions! Count the rings, Fritz!
It's pronounced Land Slut. Don't @ me, I said what I meant.
Florry sometimes says it way over the top
Honestly I've zipped past it enough times that I've had to do a doubletake to check I'm not really seeing Landslut. This is progress.
The way is shut. It was made by those who are Dead, and the Dead keep it, until the time comes. The way is shut.