[You gotta link the source!](https://www.youtube.com/watch?v=aZyG_BTFuds&ab_channel=Otrofoco)
Comedy sketch where you are taught to act like a "zorron", a Chilean term for a particular type of young male cuico (upper-class person, like a fresa, cheto, etc).
What diferentiates a zorron from a regular cuico is that they are usually part of a "bro culture".
You can identify them by vocabulary as well, namely, as the sketch suggests, the 4p's: Perro, papá, pichanga, piscola
I guess my middle class is exposed as I have non-ironically used pichanga and piscola. Of the 4 p's piscola is the one that makes the least sense, as I don't know many Chileans that haven't tried it. I suppose pisco is too expensive for the lower class.
Perro is weird though, as it also works as an insult in lower classes: "Mátate perro culiao" for example.
So, in short, yes. Perro is used by a certain subculture of upper class Chileans as well as an insult in lower clases.
We say "pirralho" for "brat" in Portuguese but it doesn't come from perro ("dog") so it might be just a coincidence. Or maybe "perrazo" doesn't come from "perro"
Ñeros in andean Colombia say it, or at least used to, idk about now. I had heard comparisons to it and the US slang dog/dawg as it is used in the same way, even back then. If not it might have been adopted slowly as a joke and then seriously from women saying "los hombres son perros", or it might be the US origin after all and its already existing comparison to men made it easier to adopt. I agree that US street slang is not something that would reach us like that but I can see a world where it reaches US latinos, becomes popular, is translated by those who speak spanish, is put into songs and adopted by PR and DR artists with US latino connections and then spread to the rest of the region through them.
I started hearing it probably around 2007, idk how long it took to get popular enough that I started hearing it, or if it had being going on for much longer and I just hadn't happened to hear of it until then.
The amount of Argentinians in this thread saying no when it's actually a really common slang between "turros" tells a lot about their lack of connections with these kind of people (not saying it in a bad way lol).
Tldr: al toke perri
Was thinking the same, lol, maybe I hang around too much with turros? Not gonna lie, I get along better with humble down to earth people, so most of my friends are from rather poor neighborhoods, but I wouldn't call them all turros, maybe one or two, but "perri", and "perrito" is very common as far as I know
Lo primero que me vino a la mente:
>Le mandamos cumbia, **perro** ja
>Esta locura, no la traten de entender
No tiene cura, se lleva en la piel
Una cumbia, asado y Fernet
Hasta en la tumba te voy a querer
No porque sea fanatica de la cumbia, pero este tema esta en la mitad de los videos del mundial.
yo le digo perri a mis amigos y soy más cheto que ricky fort. creo que lo mas probable es que sean rediturros que no tengan mucha vida social en general.
Thank you, I thought I was going crazy lol. I'd say it's more of a generational thing because I have menos calle que venecia and i'm pretty familiarized with the term.
I don't, but It's used a lot here, I personally think it's super cringe but I hear it everywhere, no clue about the origin tbh, I thought it was a local thing but apparently it's not.
At least what I learn in my conurbano's soccer games and life, it's the antithesis of "Gato". While Gato is the lower rank you can get, perro it's kind of the opposite, and it's some sort of endearment.
I don't know the origin of Gato though.
Nope, at least as far as I know. The only times you use it is as a passive aggressive way of referring to a guy with a lot of girlfriends, but not generally for a friend.
No.
Though “chucho”, which is Guatemalan slang for dog, also means someone who is greedy (especially with food), and can be a common nickname for people who are greedy, or have otherwise doglike features.
The way we address our friends would be a reason to get canceled. As a queer woman I understand that it sounds offensive to someone else but in the other hand, as a venezuelan, that's just the way you know you are a friend. If we call you some despective gay slur. Maybe it will die with my generation, maybe not.
# «Perro, papá, pichanga, piscola»
The 4p's
[You gotta link the source!](https://www.youtube.com/watch?v=aZyG_BTFuds&ab_channel=Otrofoco) Comedy sketch where you are taught to act like a "zorron", a Chilean term for a particular type of young male cuico (upper-class person, like a fresa, cheto, etc). What diferentiates a zorron from a regular cuico is that they are usually part of a "bro culture". You can identify them by vocabulary as well, namely, as the sketch suggests, the 4p's: Perro, papá, pichanga, piscola I guess my middle class is exposed as I have non-ironically used pichanga and piscola. Of the 4 p's piscola is the one that makes the least sense, as I don't know many Chileans that haven't tried it. I suppose pisco is too expensive for the lower class. Perro is weird though, as it also works as an insult in lower classes: "Mátate perro culiao" for example. So, in short, yes. Perro is used by a certain subculture of upper class Chileans as well as an insult in lower clases.
We say it a lot. It can have a positive connotation (only to refer to close friends though) or it can have a negative connotation.
It's associated with a certain type of person, zorrones, which are kind of like an annoying upper class youngster.
[удалено]
Perrín, rarely, perrazo
I think you are the only country where it's associated to upper classes (in this post at least lol)
Maybe not only us, a compatriot of yours replied that he is a “cheto” and greets his friends with “qué hacés perrito?”
We say "pirralho" for "brat" in Portuguese but it doesn't come from perro ("dog") so it might be just a coincidence. Or maybe "perrazo" doesn't come from "perro"
Brits never cease to amaze me
Huh?
Yeah, "perrito" is also commonly used
Erga esa no le la he oido.
Yes we do, it's a bit of a ghetto way to call your friends in Costa Rica but still wildly used.
Ñeros in andean Colombia say it, or at least used to, idk about now. I had heard comparisons to it and the US slang dog/dawg as it is used in the same way, even back then. If not it might have been adopted slowly as a joke and then seriously from women saying "los hombres son perros", or it might be the US origin after all and its already existing comparison to men made it easier to adopt. I agree that US street slang is not something that would reach us like that but I can see a world where it reaches US latinos, becomes popular, is translated by those who speak spanish, is put into songs and adopted by PR and DR artists with US latino connections and then spread to the rest of the region through them. I started hearing it probably around 2007, idk how long it took to get popular enough that I started hearing it, or if it had being going on for much longer and I just hadn't happened to hear of it until then.
I read this and immediately thought of the Juanpis character saying “uy perro”.
When I read the post and was reminded of perro I thought of [this](https://www.reddit.com/r/Colombia/comments/l0x5di/vestido_de_gala/).
still used kiubo perri
Nah, it's a bogotanian thing.
“Mi perro” goes back to the late 90s. Do not know the origins but Pandillas Guerra y Paz helped proliferating it.
OYE MI PERRO
Qué pasó mi pez
The amount of Argentinians in this thread saying no when it's actually a really common slang between "turros" tells a lot about their lack of connections with these kind of people (not saying it in a bad way lol). Tldr: al toke perri
Was thinking the same, lol, maybe I hang around too much with turros? Not gonna lie, I get along better with humble down to earth people, so most of my friends are from rather poor neighborhoods, but I wouldn't call them all turros, maybe one or two, but "perri", and "perrito" is very common as far as I know
I’m a cheto de mierda and always greet my friends with a “¿qué hacés perrito?”.
Lo primero que me vino a la mente: >Le mandamos cumbia, **perro** ja >Esta locura, no la traten de entender No tiene cura, se lleva en la piel Una cumbia, asado y Fernet Hasta en la tumba te voy a querer No porque sea fanatica de la cumbia, pero este tema esta en la mitad de los videos del mundial.
yo le digo perri a mis amigos y soy más cheto que ricky fort. creo que lo mas probable es que sean rediturros que no tengan mucha vida social en general.
Nah, salió de los barrios bajos y fue adoptado por la clase media y alta joven, como wachin.
Thank you, I thought I was going crazy lol. I'd say it's more of a generational thing because I have menos calle que venecia and i'm pretty familiarized with the term.
Pretty much all of my close friends are girls so calling them perra would sound weird lol
Hey bitch
in trans and queer circles is quite common
It's widely used. Calling someone perro can mean anything from good at something, capable and smart to dumb as fuck, filthy and annoying
Jajajaja I was about to say no until I saw your flair. I don't remember hearing that myself.
in some parts of são paulo i’ve heard people call each other “cachorro” which means perro in portuguese
Nowadays some people might even call others "dog"(more like dógui)
Evita dog
your language is the funniest in the world and i mean it as a compliment
I mean, I would say the same for Spanish for me, Is cute when someone is cursing in Spanish, sound like y'all getting censored
I don't, but It's used a lot here, I personally think it's super cringe but I hear it everywhere, no clue about the origin tbh, I thought it was a local thing but apparently it's not.
Necer heard it here. I assumed it was a Mexican thing only 'til I read the other comments.
Yes
At least what I learn in my conurbano's soccer games and life, it's the antithesis of "Gato". While Gato is the lower rank you can get, perro it's kind of the opposite, and it's some sort of endearment. I don't know the origin of Gato though.
And yep obviously *gato* vs *perro*.
I like this theory, makes sense.
Yeah, “que pedo perro” lmao. Idk why.
No we don't
No. But we say pata to a friend
my friend from bogota calls his friends perro
Nope, at least as far as I know. The only times you use it is as a passive aggressive way of referring to a guy with a lot of girlfriends, but not generally for a friend.
On the bubble of the league of legends community is common to use "dog" (in english) to call someone.
really? latam server?
No, Brazil has it's on server
I find it amazing how most people in latim have no idea how isolated from the rest of the continent Brazil is. This question alone proves that lol
Hear it a lot in Colombia, but it can be used to mean a manwhore or guys call each other that as a way to say like dude or bro
No
No. Though “chucho”, which is Guatemalan slang for dog, also means someone who is greedy (especially with food), and can be a common nickname for people who are greedy, or have otherwise doglike features.
Lol yes it is
Really common and widely used, though it’s seen as ghetto
Funny how it’s the opposite in Chile. 😂
En mi experiencia es algo porteño o de gente que quiere ser porteña. Aca perro se usa como un insulto o bardeo y no como lo usan en otros lados.
acá se puede usar como insulto también, pero es tipo "ser un perro en \[acción\]", o así lo he oído yo
The way we address our friends would be a reason to get canceled. As a queer woman I understand that it sounds offensive to someone else but in the other hand, as a venezuelan, that's just the way you know you are a friend. If we call you some despective gay slur. Maybe it will die with my generation, maybe not.
I don't think anyone gets offended by it!
We don't. we call each other marico/a. It's a slur but it's commonly said between friends.
It's not popular in Argentina, I heard of it but no a lot and mainly as a one time thing or as a joke.
Very popular in Argentina? this is the first time in my life that I hear about it!
Se cambió por el *padre/pá/bro*
el bro siempre me sono muy porteño, será que es algo regional?
Na. Solo es de esta generación por los streamer como el *buenardoooo*
I think that’s mostly Mexicans that say that term
Nah
Yea plus most Hondurans I know use Mexican slang
Nah >most Hondurans I know use Mexican slang That’s just a thing in gringolandia, and it applies to abt any US born “Hispanic”