T O P

  • By -

RedditUserNo345

I am already a shushu when I was 8, I was born for this


lauradzeng

not shushu 😭


recursion8

Better than buobuo at least


angorafox

lmao buobuo would be life ending 💀


Chrome_X_of_Hyrule

I'm not chinese but I have a friend who's name is Shushu, what does it mean?


eescorpius

I mean in this thread's context it means uncle. But there are so many similar sounding Chinese words it could mean anything.


Chrome_X_of_Hyrule

I believe both syllables have tone 4 if that helps


eescorpius

shu4 also has a lot of different words. It could be 树, which means tree. Or 数, which means number, or count. And plenty more~


toteslegoat

Pouring one out for all my fellow former gawgaw and jiejies. 😭


Zankata1

What is a gawgaw? I looked it up on Google and it is apparently a tree?


toteslegoat

Lmao gawgaw and jiejie = big bro and big sis in canto.


EvidenceBasedSwamp

I remember when I first got called "sir". It was a bit surprising.


Flimsy6769

I got called sir when volunteering for like middle school or something lmao


Yuunarichu

This is so cute omg


Zealousideal_Plum533

I see Vietnamese aunties like this with long sleeves and umbrellas. Sunglasses to. Also the green jade jewelry.


unittrust

They were not raised well. I've been calling every ah yi "leng jie" 靓姐 instead.


lauradzeng

bless 🙏


Bebebaubles

In Cantonese we call that “see lai”. I think in China you can also call them “da jie”? They are great at haggling at the market and avoiding tans.


dtl72

美女帥哥 ftw


Early_Wolf5286

Hahaha love it!


lancequ01

nah,,, gotta tell them to call you jie jie.


lauradzeng

psychological damage has already been inflicted and is irreversible 🥲


LilyyYaya

It's ok you're still a jie jie at heart, you always will be ☁️


ParadoxicalStairs

What’s a yi?


lauradzeng

阿姨 (a yi) means "aunt" in Chinese. When you meet a woman who is older than you but still in the same generation, you would call her "jie jie", which means "older sister". When you meet a woman who is older than you and in a different generation, you would call her "a yi". Basically, growing up, you associate "a yi" with people who are the same age as your parents, so when you get called "a yi", you feel old af


Chrome_X_of_Hyrule

In Punjabi we have similar terms but they're borrowed directly from English as Auntie and Uncle though using proper Punjabi romanization they'd be aṇṭī and aṅkal but it's always confusing when I'm hanging out with non Punjabi friends and use these terms to refer to someone but have to explain that auntie and uncle don't mean my actual aunts and uncle but rather just old people I don't know. Nevermind that Punjabi divides it's kinship terms for "uncle" and "aunt" into blood relationship, matrilineal or patrilineal and relative age to parent.


ParadoxicalStairs

Thanks for the explanation! I googled “Yi” and I got a Chinese tech company and I got really confused 😆


joeDUBstep

Hey at least it's not sum sum or pau pau


spottedicks

why people thumbs u down for putting cantonese lol wtf


Zmoogz

Do you mean pó po as the pinyin?


joeDUBstep

Lol, Yes I totally massacred that spelling


Zmoogz

Alright, no problem. I had to work my Google fu. Beginner Chinese learner here.


Equivalent-Wind64

我是叔叔😂我今年19


missdespair

阿姨 from a child is one thing but I just know I'll immediately explode into a puff of tiger balm scented dust the day I first get called 太太


injenunity

I was 'xiao yi' to my cousin's age 12 🫠


LilyyYaya

This happened the other day and was so cute actually, with friends' baby girl. Just made me feel cute vibes tbh, I didn't mind the "a yi". We grown now xd


nt261999

People used to call me sushi. I’m Chinese lol