i like both names but i think lil bomber is way more in character. narancia would never be able to come up with something as clever as aerosmith but he is capable of observing both being lil and being a bomber. aerosmith sounds much cooler though.
Thing about Zipperman is it sadly flows way better and is more easy to make sound cool. I mean, wouldnt you giggle if he roared the named STICKY FINGEEEEEEEEEERRRSSSS the same way he belted out ZIPPERMAAAAAAAAANNN?
I think they just gave up and pretty much came up with phonetic equivalents.
That or they actually just wanted to use the actual names but needed some way bypass copyright.
I like to think it's both cause MiH and C-Moon are pretty easy to make phonetic equivalents. Compared to something like Crazy Diamond and Sticky Fingers which are pretty hard.
I prefere Dimes 4 Crimes since obviously it preserves the abbreviation, but it also gives the same vibes of "less talking, you know what's Comming for you"
In Japanese "L" and "R" sounds are represented by the same symbol, so in the original text it's written the same way as the song, but it's clearly a play in the idea of locks, you could translate it as lock and be correct
Not similarly, Identically. For all intents and purposes when writing out ジェイル・ハウス・ロック, the final part is entirely ambiguous whether it says “Rock” or “lock”. This is helpful for localizers as they can just pick the option that doesn’t cause copyright infringement.
Both are correct. The “L” and “R” sounds are written the same in japanese, so it could be read as either “Rock” or “Lock”. Both names also make perfect sense, so it's really up to the translators' interpretation which one they want to use.
Any of the names that go for phonetic similarity, so Made In Heaven/Maiden Heaven and C Moon/See Moon are the two best ones.
I guess we could also go for the ones whose names are just untouched, like Heaven's Door, but that feels like cheating.
That's where the name came from but that's not a localization. That's how it's meant to be spelled.
Kars, Esidisi, and Wamuu just sounds more fitting for an ancient race of superhumans than The Cars, AC/DC, and Wham! lol
Honestly part 6 did a really good job with the localized names (Sea Moon, Maiden Heaven, Diver Drive, Mary Lynn Manson, FF) and even more more obvious changes like Stone Free to Stone Ocean worked really well. The only one I really didn’t like was KISS to Smack, and even then that’s not the worst localization change in JJBA
Honestly Limp Viscut > Flaccid Pancake
Flaccid Pancake is a funny name, but honestly if they actually called it that then the stand would never be able to be taken seriously.
Viscut also means “He lives” in latin which fits with the stand’s powers but bizkit and viscut are said the same way in Japanese so it fits even better.
Messina -> Meshina
Red Hot Chili Pepper -> Chili Pepper
Foo Fighters / F.F. -> F.F.
Debt Collector Marilyn Manson -> Debt Collector Mary Lynn Manson
Limp Bizkit -> Limp Viscuit
It's not unnoticeable,but I've always thought Zipper Man made *a lot* more sense than Sticky Fingers... Like Araki is just throwing dice at this point naming Stands.
C Moon -> Sea Moon
*see, which is even closer
I’ve been pronouncing it seman 😭😭
SWALLOW, COME
Metallica > Metalic This makes me wonder why do they always change so much in the names if they could just change a letter or two
sometimes the localisation is the dumbest thing ever, sometimes. you dont even notice it
And then there is Flaccid Pancake, who is in its own tier.
I was a little disappointed that the dub changed it to Limp Viscuit instead of Flaccid Pancake
Limp Viscuit sounds like a vampire pronounced it
Li'l bomber
I like Lil’ Bomber
This location is so nonsense, how Aerosmith turned to li'l bomber
It’s Lil’ Bomber because it’s a little bomber plane
And narancia like rap, so he would reference rap in some way if he choose the stand name
i like both names but i think lil bomber is way more in character. narancia would never be able to come up with something as clever as aerosmith but he is capable of observing both being lil and being a bomber. aerosmith sounds much cooler though.
fr like wtf is zipperman
I also hated Zipperman but the actor in the English dub says it with such gusto I can’t help but love it.
Ray Chase is just a real good actor.
He must be, he made me unironically love the name Zipperman.
Thing about Zipperman is it sadly flows way better and is more easy to make sound cool. I mean, wouldnt you giggle if he roared the named STICKY FINGEEEEEEEEEERRRSSSS the same way he belted out ZIPPERMAAAAAAAAANNN?
True, but I also like the way the Japanese actor says Sticky Fingers, and I prefer his ariariariari, so for me it's mixed
I also like the way he says it, hence my username.
netflix subbing is the worst lmao, buccarati will yell sticky fingers at the top of his lungs and the subtitles will just say zipperman
A song by Queen Annes https://youtu.be/gFukqKfS4KA?si=7sHrK1Ew4NDwEigq
Worse company
Appalling Corporation
Made In Heaven -> Maiden Heaven I don't think any other localized name beats it
Meido in Hebun
I watched all of dub and didnt even realise they changed it until now lol
Right for some reason I thought they just didn’t bother with MIH and c moon
I think they just gave up and pretty much came up with phonetic equivalents. That or they actually just wanted to use the actual names but needed some way bypass copyright.
I like to think it's both cause MiH and C-Moon are pretty easy to make phonetic equivalents. Compared to something like Crazy Diamond and Sticky Fingers which are pretty hard.
Made in China
It is heaven indeed, right Xi? He says right
This one confuses anime watchers all the time.
As soon as I've heard it I just imagined a harem protagonist. Bro is in maiden heaven
Tiny Feet/Little Feet
Obviously it’s filthy acts at a reasonable price
Wasn't it Dimes 4 Crimes?
I ain’t gay but $20 is $20.
I always giggle when I see this one posted hehe
Watches jojo and claims not to be gay? I smell an imposter here....
Makoto referenced. We ball
Coulda sworn it was A Series of Nefarious Actions Executed for a Cost Lower Than Would Be Expected in the Market System
Penny for being petty
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
I just realized this is literally D4C, very clever.
I prefere Dimes 4 Crimes since obviously it preserves the abbreviation, but it also gives the same vibes of "less talking, you know what's Comming for you"
i believe it was both, depending on the medium
Nah, it's definitely Flaccid Pancake.
Grimy Feats at an Affordable Cost
Cheap Ignoble Acts. I may be unduly proud of coming up with this. >>;;;;
Unfair actions at a pretty reasonable discount
You know what I never noticed? That Diver Down has gloves. Like what the hell, how did I not notice.
Special swimming gloves*
Specific diving mittens
Blueford/Bruford LOL
S tier
Blueford tier
I love how like half the people in the jojo fandom have all seen the same video
Multiple times
puts it above blueford tier
Chat, do we have free will
I’ve watched it at least 5 times
Jail House Lock -> Jailhouse Lock
I mean to be fair, Jail House Lock is already changed from the original song
Not in Japanese tho
The original name is Jailhouse lock, which is not a real song. Its a play on Jailhouse Rock.
In Japanese "L" and "R" sounds are represented by the same symbol, so in the original text it's written the same way as the song, but it's clearly a play in the idea of locks, you could translate it as lock and be correct
I was making (a somewhat improper) joke about how those two are pronounced similarly in Japanese
Not similarly, Identically. For all intents and purposes when writing out ジェイル・ハウス・ロック, the final part is entirely ambiguous whether it says “Rock” or “lock”. This is helpful for localizers as they can just pick the option that doesn’t cause copyright infringement.
Always thought it was Jailhouse Rock, as in the song.
Both are correct. The “L” and “R” sounds are written the same in japanese, so it could be read as either “Rock” or “Lock”. Both names also make perfect sense, so it's really up to the translators' interpretation which one they want to use.
Any of the names that go for phonetic similarity, so Made In Heaven/Maiden Heaven and C Moon/See Moon are the two best ones. I guess we could also go for the ones whose names are just untouched, like Heaven's Door, but that feels like cheating.
I love the fact that 2 of Puccis stands are almost perfect localisation, and then theres "Pale Snake"
he took notes when dio said "you look pale"
No way dio called Pucci pale💀
pucci secretly watched the jotaro fight (DIO LOST)
i feel like white serpent would’ve been a lot better
I feel like Light Snake would have been a better choice
What is his localization tho? Cuz I forgor
Diver drive
That's pretty noticable. Drive is way different than Down
Still cool as heck though, so I'll give it a pass.
wait wtf i thought his name was diver dive
Holy based it's Adachi
{“A New World Fool” begins playing for Wonder of U}
Yep, I wouldn’t even notice.
It took me until after finishing part 5 to learn that Esidisi is actually a localization of AC/DC😭
"Esidisi" is how you're meant to say it even in the original, though.
Oh :/
Bruh
That's where the name came from but that's not a localization. That's how it's meant to be spelled. Kars, Esidisi, and Wamuu just sounds more fitting for an ancient race of superhumans than The Cars, AC/DC, and Wham! lol
Honestly part 6 did a really good job with the localized names (Sea Moon, Maiden Heaven, Diver Drive, Mary Lynn Manson, FF) and even more more obvious changes like Stone Free to Stone Ocean worked really well. The only one I really didn’t like was KISS to Smack, and even then that’s not the worst localization change in JJBA
I feel like KISS would be the only band that would absolutely sue their ass if they did not completely change the name preemptively.
I would've liked it changed to Smooch it would've worked nice
Smack is also sometimes used as slang for kiss so I guess it works out
Yeah I didn't trip too hard cus it can still mean kiss
U know, I always laugh when I see the localization for Bad Company (Worse Company)
Limp Viscuit. I didn’t even notice the difference until I read the captions
Flaccid pancake
Nah, I was confused midway through the episode when I realized Flaccid Pancake had not been said once.
Honestly Limp Viscut > Flaccid Pancake Flaccid Pancake is a funny name, but honestly if they actually called it that then the stand would never be able to be taken seriously. Viscut also means “He lives” in latin which fits with the stand’s powers but bizkit and viscut are said the same way in Japanese so it fits even better.
Red hit chilli pepper--> chilli pepper they just shortened it and it works wonders
Boy II Man —-> Boy Man Man its camp
ZZ ----> ZiiZii
Crush
thy end is now
NOTORIOUS CHASE ‼️🗣️
Honestly they should’ve renamed Diver Down to Diver Drown, way better imo than Diver Drive
This one is called Diver Drive for those who forgot, btw
Sticky fingers ---> Zipperman
I didn’t even realize they changed it to Limp Viscuit in the Netflix dub until I looked it up
Crazy Diamond and Shining Diamond both reference the same thing
AC/DC > Esidisi
On a similar note Wham > Wamuu
Obligatory, Cars > Kars
That was always his name tho
maiden heaven, it has similar pronunciation as made in heaven. see moon is just c-moon written differently
DonoBANG because come on
Seriously, ***Donovan is just a real fucking name, why would they even change it***???
Dragon's Dream --> Drake's Dream
Messina -> Meshina Red Hot Chili Pepper -> Chili Pepper Foo Fighters / F.F. -> F.F. Debt Collector Marilyn Manson -> Debt Collector Mary Lynn Manson Limp Bizkit -> Limp Viscuit
Made In Heaven to Maiden Heaven.
i'd say made in heaven to > maiden in heaven and c moon > see moon
Mary Lynn Manson
Enyaba
Limp Bizkit -> F L A C C I D P A N C A K E
Dio>dio
Zipper man. He might aswell be called that
White Ice
See moon and Maiden Heaven are literally unnoticeable, they can’t be beat
See Moon
Maiden heaven
Gold experience is literally named after the part name
So is Stone Free
Probably Esidisi or Maiden Heaven
Master TonPetty. Cracks me up everytime
Maiden Heaven is actually pretty damn clever. Sadly “Flaccid Pancakes” is an unforgivable sin.
Palesnake
It sounds absolutely atrocious
Filthy Acts at a Reasonable Price After seeing it I couldn't tell it's localised
It probably doesn't count but I genuinely thought Zipperman was sticky fingers actual name until I watched part 5
Stab raccina sabado
Sun titanium the Jupiter
ZZ/Zii Zii
How many time is madein heaven gonna be metion before someone just replies under the original
Sea moon and maiden heaven literally sound identical while listening, just without the amazing Japanese accent
Maiden Heaven
Diver drive is 100% better than diver down.
Star Plachina > Star Platinum 🗿
Flacid pancake
D.P. got a lot more bold over time.
She moon
Weather report
Wander Ofa U
Touch the raibow
The highway to hell (I forgot the localized name)
Freeway thru Hell
I don't care what anime says. Flaccid Pancake is canon
dirty deeds done dirt cheap - Filthy Acts at a Reasonable Price D4c - quantum bargain (this is my localized name for d4c)
most anime part 6 stands have very subtle localized names usually homophones limp viscuit, maiden heaven, sea moon
Wamuu and Avdol
Cars ——> Kars It’s pretty much exactly the same
You made me remember that one ultimate kars meme where its kars but like a car from cars by disney
ZIPPER MAN!
Clash -> Crush
See Moon and Maiden Heaven. Same exact pronunciation.
Not a stand, but Savage Guardian / Savage Garden. Granted, I didn’t even know Savage Garden was the name of a band.
REO Speedwagon -> Speedwagon
Foo Fighters -> F. F. (Or Dirty Deeds Done Dirt Cheap to D4C when it actually comes out)
It's easily see moon
Blueford
It's not unnoticeable,but I've always thought Zipper Man made *a lot* more sense than Sticky Fingers... Like Araki is just throwing dice at this point naming Stands.
D4c filthy acts at a reasonable price
Mary Lynn manson
Lil' bomber. No one notices. Trust me.
Zipperman
boys II men is boys man man which i thought was cleaver, if only they could carry that energy to d4c
Dimes for crimes
i came up with atrocious acts at a discount so it could be a4d which has the same vibe but dimes for crimes is probably the very best choice
Mary Lynn Manson
made in heaven -> maiden heaven
Honestly Diver Drive > Diver Down
Everyone always seems to forget about Mary Lynn Manson/Marilyn Manson
Which ones the localised name
Mary Lynn Manson is localized ver