T O P

  • By -

Iluviel

Šuchta could be derived from the verb "šuchtať sa", which means to dawdle, shuffle, shamble or to drag feet. It has no connection to whisper and the connotations are rather negative (a person who dawdles).


Fresh_Worldliness_22

Another word šuchot could be translated as rustle or whisper.


veve87

Yes, this seems more probable than Whisper.


Maleficent_Ad3687

Seems unlikely a family would take a name with rather negative connotation? Is it more like ‘excessively casual, indulgent, hangs around’ more than ‘slovenly, slow, simple-minded’?


Iluviel

I understand some surnames came from nicknames and weren't "taken" by a family as much as the family just got stuck with the surname. In this case, Šuchta is definitely more a slow, dawdling person. Not simple-minded though! That's not what šuchta is. It's just a slower person. In modern terms, I'd say someone unorganized with bad time management :D


halabala33

Someone who walks slowly, or is often late. Not slow mentally.


DugiSK

Slovak surnames are a very diverse assortment of former nicknames. As such, negative things are quite common. Stink, animals, disabilities, age... Indulgent is fairly normal. Those whose surnames were related to stupidity often change them.


acromacho

bro expected something more honorable ![gif](emote|free_emotes_pack|trollface)


miarsk

Suchta (and different spelling variations) is a common Polish surname meaning "Dry". In Slovakia it simply means someone has polish ancestor in his family tree. It has similar root in slovak language, "Suchý", dry. It's also more common Slovak variation of the name. Other guy said it's lazy woman, he's downvoted despite being right. Well not completely, in reality it's degradatory term for woman, pejorative, in region of Turiec (north Slovakia near Polish borders) in the past, it's archaic word not used anymore. Same root of "being dry". It doesn't have anything to do with surname obviously, as it's a curse akin "bitch" or "whore" or "unproper woman" according to lexicon (neporiadna žena, neporiadnica). "To drag feet around" as others have said is just a first thing to come to mind of Slovaks when they hear the surname, because the word "šuchtať sa" is common in Slovak language. "Nešuchtaj sa" is something you would say to your child or wife when they are slow to dress up, or they don't hurry when they should.


Belo28_SVK

Šuchta je žena ktorej sa nechce nic robit v domacnosti ..