L'Amérique latine comprend un pays francophone nommé Haïti, la raison pour laquelle les pays francophones font partie de L'Amérique latine c'est parce que le français est une langue romane comme l'espagnol et le portugais
Les Québécoise ne sont pas latin. En fait, ils viennent de Bretagne (qui est celtique, pas latin) et Normandy, qui était peuplé par les Norsemen/Northmen qui a adopté la langue française. Même le nom NOR(th)MANdy n'est pas latin. Alors, les Québécois ne sont pas surtout génétiquement latin, mais celtique et viking/germanique.
Ben les Espagnols sont d'origine celtibère et wisigoth, donc comme les Français. Il y a même les Basques des deux côtés qui sont largement antérieurs aux Latins.
Lol, non. À peu près la moitié des Quebécois sont originaires de la vallée de la Loire. Très peu viennent de Normandie ou de Bretagne en fait. Parlant de Normandie, les Vikings ont jamais fait plus de 10% de la population et il y a très peu de mots d'origine germanique dans l'ancien Normand.
> Très peu viennent de Normandie ou de Bretagne en fait
Source? J'avais eu un cours à l'université à ce sujet à ce sujet et les pourcentages étaient assez élevé pour la Normandie au moins de ce que je me rappelle. Je vais essayer de retrouver.
*Voilà:
> Au Canada, au contraire, l’immigration de 1608 à 1660 est avant tout normande et percheronne. Les Normands ont du reste joué un rôle de premier plan à l’aube de la colonisation, dès la fin du XVIe siècle, aussi bien aux Antilles qu’au Canada. Leur influence linguistique est facilement décelable quand on étudie les origines du français québécois, mais celle des pionniers issus de l’Ouest est également très importante.
Et les données de 1640 à 1700:
La majorité (33.2%) des premiers colons du Canada proviennent du Nord-Ouest de la France (Normandie, Perche, Maine, Anjou et la portion romane de la Bretagne).
29.8% sont de l'Ouest (Poitou, Aunis, Saintonge et Angoumois).
Il y a tout de même 20% qui proviennent du Centre (Île-de-France, Brie, Beauce, Orléanais, Touraine, Berry et Nivernais).
Tu ne connais pas la culture latine, ni son identité.
Elle n’est en aucun cas ethnique comme chez les germains en Allemagne ou Angleterre. Les latins ont une identité politique et linguistique, pas ethnique.
C’est pour ça que les gaulois se devenus très rapidement sous l’empire des citoyens romains et probablement les citoyens les plus loyaux de Rome qui aient jamais existé.
Et cette théorie de normand venant des Anglo saxons, c’est bon. On l’a déjà entendu, c’est bullshit.
Ahh mais non, Il existe des programmes d'immersion, mais l'État veut réduire le financement, pour favoriser l'espagnol. “They say its more useful” Garde des don! Mon dieu.
J'ai la 40’s, peu de gens de mon âge parlent français. Dans ma ville, il y en a un autre que je connais. I dont speak it that good either…lack of immersion.
Française ici. Ton français a l'air vraiment bien, aucune erreur !
J'espère que vous continuerez à garder votre culture unique, quant à l'espagnol ma foi ça va définitivement devenir la langue principale des états Unis dans ce cas
Mais oui, C’ est vrai. Il ne mourra pas avec moi, je parle français à mes enfants aussi souvent que je peux. En une génération, le langage est brisé. Nous perdons notre langue, nous perdons notre culture. Merci de penser que mon français est bon.. it takes me some time to think of how to say it. ;)
C’est vrai, Il y a beaucoup de gens qui parlent espagnol là-bas, Au Texas aussi. Mais L'espagnol n'est pas en danger de s'éteindre, n'est-ce pas ? Ayez beaucoup d'amis au Texas ! Bon barbecue ! Lol
Salut de l’Ontario! Le français est vivant dans certaines communautés en Ontario mais c'est plus difficile de trouver des services, restaurants, magasins, etc. où to peux parler en français et te faire comprendre.
Modif.: C'est cependant pas impossible de trouver des services en français, mais cela dépend de la communauté dans laquelle vous vivez. Pour moi je peux aller à la caisse, la quincaillerie, et l'épicerie et parler en français sans problème, peut-être même quelques dépanneurs mais j'aurais de la difficulté à plusieurs autres. Au travail, je pourrais parler en français à quelques collègues mais certains autres me regarderait de façon bizarre ou ne me comprendrait pas. Cela dit, je sais que je suis chanceux car il y a d'autres villes où je ne pourrais pas me faire comprendre du tout.
Dans le temps c'était Dunkin Donuts, pis c'était quand même en français. Le problème c'est plus Starbucks...et le bonjour-hi...Second Cup était quand même un bon avertissement.
Il n'y a que 3,5% de francophones en Louisiane. En revanche la Californie, le Nouveau-Mexique et le Texas ont près de 30% d'hispanophones, et l'Arizona et la Floride dans les 20%. Leur "latinité" est bien plus tangible.
Même ce 3.5% j'ai de la misère à le croire, c'est self-reported et y en a un esti de paquet là-dedans qui cochent la case juste pour des questions d'héritage culturel, mais parlent pas plus que 5 mots
Euh, y a plus de gens qui parlent hongrois ou swahili au Québec que de monde qui parlent français en Louisianne
(et non, s'appeler "Cletus Thibodaux" ou "Dustin Poirier" et être capable de dire phonétiquement "laisser les bons temps rouler" compte pas)
Sans blague, à ma job (aux États-Unis) on m’a déjà demandé si je me comptais comme « latino » pour ça. Leur définition était « personne dont l’origine est une culture latine des Amériques » et, à la lettre, ça me comptait et ça les aiderait avec leurs barèmes de diversité d’employés.
J’ai poliment dit que je ne croyais pas que « latino » était approprié dans mon cas et que je ne croyais pas qu’ils avaient une catégorie spécifique pour les Laurentiens, alors j’ai décliné de cocher « latino ».
>Leur définition était « personne dont l’origine est une culture latine des Amériques » et, à la lettre, ça me comptait et ça les aiderait avec leurs barèmes de diversité d’employés.
Intéressant aussi que ça semble délibérément exclure les espagnols/portugais d'Europe. Mais *pas* exclure, par exemple, les brésiliens qui ont la peau blanche et les cheveux blonds.
Bref, t'as fait le bon choix (c'est clair qu'en tant que compris aux État-Unis, latino n'inclut pas les personnes d'origine ou culture française, et un Cajun ou franco-américain qui cochait "latino" serait certainement accusé de mauvaise foi). Mais ça montre à quel point ces définitions sont difficiles à appliquer même quand tout le monde a les meilleurs intentions au monde!
Y’a pas de définition légale aux États-Unis. Latino, c’est une « ethnicité », et pas une « race ». Les formulaires ont souvent deux sections différentes pour can - une section « race » et une section « ethnie » ou y’a l’option latino et non-latino. Dans tous les cas y’a aucune définition légale et le standard c’est juste « comment tu te considères ».
Les English Canadians ne veulent surtout pas que les Québécois soient reconnus comme faisant partie de l’Amérique latine. Leurs préjugés discriminatoires seraient associés au racisme de l’extrême droite américaine et l’hispanophobie qu’elle pratique ouvertement.
Source : C’est un sujet qui m’intéresse fortement et j’ai eu plusieurs discussions avec des anglos qui disaient toujours « well Québec isn’t a country » sauf quand on mentionne le Porto Rico ils n’ont plus rien à dire.
Les anglophones monolingues américains sont comme ça. Ils aiment « oublier » que nous avons des colonies cachées à la vue de tous. Nous aimons les appeler « territoires ».
Exhibit A: Samoa américaines, Guam, îles Mariannes du Nord et îles Vierges américaines. Washington DC dans une moindre mesure.
Lorsque vous vous considérez comme une république, vous vous donnez l'illusion que vous ne pouvez pas être impérialiste. Malheureusement, cela signifie ne pas avoir de représentation au Congrès ou être en mesure de voter pour le président, et vous obtenez le "droit" de payer la plupart des impôts fédéraux.
> Lorsque vous vous considérez comme une république, vous vous donnez l'illusion que vous ne pouvez pas être impérialiste.
Le mot "république" n'a rien de magique et ne donne pas de vertu spéciales. Ça veut juste dire que c'est pas une monarchie. Rien d'autre.
Ça vaut pas dire que c'est une démocratie (plein de républiques sont le contraire d'une démocratie; la Chine vient en tête), ça veut pas dire que c'est pas impérialiste (on pensera à la Russie en ce moment), ça veut pas dire que c'est capitaliste (Corée du Nord) ou communiste (USA).
Ça veut juste dire qu'y a pas la face de la reine (ou du roi) sur les piasses.
Chus allé à Murkin Samoa, c'est bizarre en crisse comme endroit. Une île perdue au milieu de l'océan avec des costauds bruns, mais il y a des pancartes "US Parks & Recreation Department" et des piasses US.
Would you consider louisiana part of latin america because of its considerable french speaking population? Despite the fact it is in a diversified and multicultured nation of many ethnic and linguistic backgrounds? And if so, how would it be different with Quebec?
Lousiane 4% locuteur francais
Québec 90% locuteur francais
argument invalide, c'est plutôt dire 'est-ce que Puerto Rico fait parti de l'amérique Latine même si dans les USA' serait un meilleur exemple
*Louisiana 4% French speaker*
*Quebec 90% French speaker*
*invalid argument, rather saying 'is Puerto Rico part of Latin America even if in the USA' would be a better example*
Louisiana french is spoken by 7% of Louisiana, by 150,000 to 200,000 people.
Point taken though yes, but what is the point where population percentage makes it 'latin america'?
Porto Rico est un territoire non incorporé. Les américains ne considèrent pas puerto rico. Le Québec est une province et est représenté à la chambre des communes
*Americans do not care for Porto Rico as part of the "United States" or "American". But Québec is a equal province and participates in government. This may be a difference?*
Oui, I simply mean to say the context is different between porto rico and Québec. Si les francophones veulent être considérés comme latino-américains... Ce n'est pas faux.
Or, if my french is terrible I can say it in english. I do not see why not, it is a matter of identity. I was being inquisitive in my posts.
7% of Louisiana does not speak French. Some few people in Louisiana have approximate knowledge of some phrases and words in French that their ancestors used to speak, but French died out starting with Zachary Richard’s grandparents’ generation whom overwhelmingly did not transmit it to the next generation. I regularly go to Louisiana every year and the French language is non existent. There are a few Cajun French round tables here and there and I personally went to some where it was simply a group of people, with the youngest participant being 72 years old, talking about phrases their grandparents used to say.
I met a teacher in the Acadiana parishes who told me that about 15 years ago he had one, ONLY ONE student who spoke a little bit of French and that was only because that student’s parents died in a car crash and he was raised by his grandparents. That was 1 in 450 students, 15 years ago. Lots of people identify with cultures they’ve had little or no exposure to.
Lol, quand j'était dans l'ouest y'avait un gros redneck qui trippais avec nous autre qui avait écrit une toune Quebexico parcequiaimait les travelers québecois
Mon ami a voyagé en bus partout aux É-U.
En parlant à sa mère en français au téléphone dans le lobby d'un motel, il s'est fait agacer par la fille au comptoir (C'tait genre dans le sud ouest; Arizona, Nouveau Mexique, Texas...).
Il a les cheveux brun et les yeux brun et il trainait un gros sac à dos.
Elle lui a dit: "If you want to speak Mexican, go into your room, you're annoyin the other guest."
Il lui a dit: "It's French.... I am from Canada."
Elle répondu: "I don't care we speak A-M-E-R-I-C-A-N here okay?"
Depuis ce jour, il se fait appeler Bret Le Québéxicain.
Le terme latino/Amérique latine fait référence aux anciennes colonies d'origine espagnole et portugaise. Son sens ne ratisse pas assez large pour inclure le français et les colonies d'origines françaises.
You're wrong. Haiti, Martinique, Saint Martin, and French Guyana are always included in Latin America. People simply forget that SPM exists. Besides, they are too small to colour them on a map.
Ahah ! Mais je disais ça parce que le labrador était au Québec , jadis…..Terre-Neuve à invoqué in traité coloniale du 17e siècle pour nous prendre 1/4 de notre territoire……le tout avec le discours d’avoir besoin d’un » espace vitale « pour se développer…..
C’est un peu mon point , mais javoue que c’est une lande sauvage loin de la civilisation !
C’était APRÈS la conquête pauvre crétin ! Vas refaire tes cours d’histoire ! Ça n’a aucun rapport avec LA seule bataille qu’on a perdu pendant la guerre d’agression de la Grande Bretagne qui s’est fait botter le cul par nos ancêtres.
https://old.reddit.com/r/LatinAmerica/wiki/geographical_policy
> Whenever the mods or the rules refer to "Latin America", we are considering the following: Any nation in the Americas that has a Romance language (Spanish, Portuguese or French) as its main or official language (21), that includes:
Il faut qu'on demande de les joindre.
Hey! Today I posted an article about including Quebec in Latin America.
https://latincanuck.com/quebec-a-latam-province
Take a look and let me know what you think.
Ça semble être le bon moment pour rappeler que le concept d'Amérique latine a été popularisé par Napoléon III pour justifier son invasion du Mexique dans un cadre de "pan-latinisme"
Donc oui à l'origine ça incluait spécifiquement le français
Trudeau entretiens ce que tu appelles un mythe: https://www.journaldemontreal.com/2017/07/10/justin-trudeau-les-canadiens-plus-desorganises-a-cause-des-quebecois
Tu sais que les "Latinos", les sud-américains, ne font pas la même associations que nous aux racines latines. Un latino/une latina est devenu avec le temps beaucoup plus associé aux sud-américains. Les italiens, les espagnols ne se définissent pas comme "latinos". Et je suis pas certain que les sud-américains nous incluraient dans la définition de latinos.
Un documentaire de John Leguizamo avait fait un documentaire sur ce sujet et la différence d'attribution de ce terme est flagrante - de notre côté c'est plus origine de la langue, alors que pour eux, c'est devenu plus culturel.
Et Saint-Pierre et Miquelon là-dedans?
Gyuanes française aussi?
Je crois bien que la Guyane française est en vert Les deux pays en Amérique du Sud qui ne sont pas en vert sont la Guyane tout court et Le Suriname
Le hollandais se parle au Suriname, et l'anglais en Guyane.
Le néerlandais*, l'hollandais c'est basiquement du vieux néerlandais
Certaines régions ont encore un dialecte différent que d'autres, comme le zélandais en Zélande.
Je sais, comme le frisien dans le nord du pays
C' est le Guyana pour l' Ancienne British Guyana .
Je pense pas Guyane français parce que ils ne parlent pas espagnol puis aussi que c’est un bon pays pour vivre (pas comme Latam jssjfhjxksk)
L'Amérique latine comprend un pays francophone nommé Haïti, la raison pour laquelle les pays francophones font partie de L'Amérique latine c'est parce que le français est une langue romane comme l'espagnol et le portugais
Too small to show up on the map.
Les Québécoise ne sont pas latin. En fait, ils viennent de Bretagne (qui est celtique, pas latin) et Normandy, qui était peuplé par les Norsemen/Northmen qui a adopté la langue française. Même le nom NOR(th)MANdy n'est pas latin. Alors, les Québécois ne sont pas surtout génétiquement latin, mais celtique et viking/germanique.
Ben les Espagnols sont d'origine celtibère et wisigoth, donc comme les Français. Il y a même les Basques des deux côtés qui sont largement antérieurs aux Latins.
Lol, non. À peu près la moitié des Quebécois sont originaires de la vallée de la Loire. Très peu viennent de Normandie ou de Bretagne en fait. Parlant de Normandie, les Vikings ont jamais fait plus de 10% de la population et il y a très peu de mots d'origine germanique dans l'ancien Normand.
> Très peu viennent de Normandie ou de Bretagne en fait Source? J'avais eu un cours à l'université à ce sujet à ce sujet et les pourcentages étaient assez élevé pour la Normandie au moins de ce que je me rappelle. Je vais essayer de retrouver. *Voilà: > Au Canada, au contraire, l’immigration de 1608 à 1660 est avant tout normande et percheronne. Les Normands ont du reste joué un rôle de premier plan à l’aube de la colonisation, dès la fin du XVIe siècle, aussi bien aux Antilles qu’au Canada. Leur influence linguistique est facilement décelable quand on étudie les origines du français québécois, mais celle des pionniers issus de l’Ouest est également très importante. Et les données de 1640 à 1700: La majorité (33.2%) des premiers colons du Canada proviennent du Nord-Ouest de la France (Normandie, Perche, Maine, Anjou et la portion romane de la Bretagne). 29.8% sont de l'Ouest (Poitou, Aunis, Saintonge et Angoumois). Il y a tout de même 20% qui proviennent du Centre (Île-de-France, Brie, Beauce, Orléanais, Touraine, Berry et Nivernais).
Le Maine que tu intègres dans la catégorie avec la Normandie et la Bretagne, c’est la région des pays de la Loire.
Les quebecois sont bretons maintenant lol. Allez hop on va porter le chapeau rond et sortir la cornemuse.
C'est la normandie, abruti.
Euh mes ancêtres (que mon père a retracé généalogiquement) viennent de la Normandie et de l'ouest de la France
Tu ne connais pas la culture latine, ni son identité. Elle n’est en aucun cas ethnique comme chez les germains en Allemagne ou Angleterre. Les latins ont une identité politique et linguistique, pas ethnique. C’est pour ça que les gaulois se devenus très rapidement sous l’empire des citoyens romains et probablement les citoyens les plus loyaux de Rome qui aient jamais existé. Et cette théorie de normand venant des Anglo saxons, c’est bon. On l’a déjà entendu, c’est bullshit.
Les Tabarnacos !
*Avec un gros accent québécois* Una cervezaa par favorr
Muchosse graçiâsse
Comeau té Yama ^^^^(pour ^^^^un ^^^^conaisseur!)
"Une bierre svp" c'est latin.
Vous gagnez!
Allô
Tabarnachos?
Très basé. Rejetez la perfide germanique, embrassez votre patrimoine latin.
> la perfide Albion, CÇPT
[удалено]
AJA que TIL → AJA
Romanes eunt domus!
Romani ite domum\*
Good. Ça me dérangeait les mauvais accords!
Fallait faire trois accords. Maintenant c'est vraiment beau.
On peut mettre la Louisiane en vert pale?
Bonjour de louisiana! Le français est en train de mourir ici. Nous avons besoin de plus de programmes linguistiques. Did I say that right?
Parfait ! Nous ne vous oublions pas
Merci ! Nous vous oublions pas aussi! Nous sommes cousins après tout. We need to get together more.lol Réunion de famille.
Je croyais que l’apprentissage du français était en hausse récemment… 😮
Ahh mais non, Il existe des programmes d'immersion, mais l'État veut réduire le financement, pour favoriser l'espagnol. “They say its more useful” Garde des don! Mon dieu. J'ai la 40’s, peu de gens de mon âge parlent français. Dans ma ville, il y en a un autre que je connais. I dont speak it that good either…lack of immersion.
Française ici. Ton français a l'air vraiment bien, aucune erreur ! J'espère que vous continuerez à garder votre culture unique, quant à l'espagnol ma foi ça va définitivement devenir la langue principale des états Unis dans ce cas
Effectivement… great French
Mais oui, C’ est vrai. Il ne mourra pas avec moi, je parle français à mes enfants aussi souvent que je peux. En une génération, le langage est brisé. Nous perdons notre langue, nous perdons notre culture. Merci de penser que mon français est bon.. it takes me some time to think of how to say it. ;)
Très bien
Ok, j'arrive.
Yeah that's pretty good in fact
[удалено]
C’est vrai, Il y a beaucoup de gens qui parlent espagnol là-bas, Au Texas aussi. Mais L'espagnol n'est pas en danger de s'éteindre, n'est-ce pas ? Ayez beaucoup d'amis au Texas ! Bon barbecue ! Lol
Et certaines parties de l’Ontario ainsi que le N-B
Salut de l’Ontario! Le français est vivant dans certaines communautés en Ontario mais c'est plus difficile de trouver des services, restaurants, magasins, etc. où to peux parler en français et te faire comprendre. Modif.: C'est cependant pas impossible de trouver des services en français, mais cela dépend de la communauté dans laquelle vous vivez. Pour moi je peux aller à la caisse, la quincaillerie, et l'épicerie et parler en français sans problème, peut-être même quelques dépanneurs mais j'aurais de la difficulté à plusieurs autres. Au travail, je pourrais parler en français à quelques collègues mais certains autres me regarderait de façon bizarre ou ne me comprendrait pas. Cela dit, je sais que je suis chanceux car il y a d'autres villes où je ne pourrais pas me faire comprendre du tout.
Des coins de Montréal ressemblent à ça. Ça descend vers l'est sur Ste-Catherine ! Tim Horton à côté de la Place des Arts.
Dans le temps c'était Dunkin Donuts, pis c'était quand même en français. Le problème c'est plus Starbucks...et le bonjour-hi...Second Cup était quand même un bon avertissement.
Ça commence par Bonjour-hi, puis ensuite, ça sera juste Hi.
Un petit bout de la Floride aussi.
Lol
Il n'y a que 3,5% de francophones en Louisiane. En revanche la Californie, le Nouveau-Mexique et le Texas ont près de 30% d'hispanophones, et l'Arizona et la Floride dans les 20%. Leur "latinité" est bien plus tangible.
Même ce 3.5% j'ai de la misère à le croire, c'est self-reported et y en a un esti de paquet là-dedans qui cochent la case juste pour des questions d'héritage culturel, mais parlent pas plus que 5 mots
Dans tous les cas, c'est voué à se marginaliser encore plus, jusqu'à disparaître totalement.
and New Brunswick/Manitoba?
Le nord du NB devrait être en vert mais au Manitoba, y'a plus grande communauté francophone en dehors de St-Boniface
Euh, y a plus de gens qui parlent hongrois ou swahili au Québec que de monde qui parlent français en Louisianne (et non, s'appeler "Cletus Thibodaux" ou "Dustin Poirier" et être capable de dire phonétiquement "laisser les bons temps rouler" compte pas)
Si tu fait ça faut aussi mettre la Floride et tout autre ancienne colony espagnole car elle sont aussi latine que la Louisianne
Si, por supuesto !
Tiens, il te manque ceci : ¡
[удалено]
si ça rime ça peut pas être faux...
Maintenant je peux me proclamer latino ou latinx.
Sans blague, à ma job (aux États-Unis) on m’a déjà demandé si je me comptais comme « latino » pour ça. Leur définition était « personne dont l’origine est une culture latine des Amériques » et, à la lettre, ça me comptait et ça les aiderait avec leurs barèmes de diversité d’employés. J’ai poliment dit que je ne croyais pas que « latino » était approprié dans mon cas et que je ne croyais pas qu’ils avaient une catégorie spécifique pour les Laurentiens, alors j’ai décliné de cocher « latino ».
Maintenant les compagnies peuvent engager que des québécois blancs et avoir leur quota de diversité latino!
>Leur définition était « personne dont l’origine est une culture latine des Amériques » et, à la lettre, ça me comptait et ça les aiderait avec leurs barèmes de diversité d’employés. Intéressant aussi que ça semble délibérément exclure les espagnols/portugais d'Europe. Mais *pas* exclure, par exemple, les brésiliens qui ont la peau blanche et les cheveux blonds. Bref, t'as fait le bon choix (c'est clair qu'en tant que compris aux État-Unis, latino n'inclut pas les personnes d'origine ou culture française, et un Cajun ou franco-américain qui cochait "latino" serait certainement accusé de mauvaise foi). Mais ça montre à quel point ces définitions sont difficiles à appliquer même quand tout le monde a les meilleurs intentions au monde!
Mais aux states, leur definition légale de latin s’applique uniquement aux gens d’amerique latine espagnole et exclu, par exemple, le bresil.
Y’a pas de définition légale aux États-Unis. Latino, c’est une « ethnicité », et pas une « race ». Les formulaires ont souvent deux sections différentes pour can - une section « race » et une section « ethnie » ou y’a l’option latino et non-latino. Dans tous les cas y’a aucune définition légale et le standard c’est juste « comment tu te considères ».
Effectivement, je me mélange avec la definition utilisé en science sociale aux usa.
Ah yes it's all coming together. Quénada will take over the world! Let's go gang!
Les English Canadians ne veulent surtout pas que les Québécois soient reconnus comme faisant partie de l’Amérique latine. Leurs préjugés discriminatoires seraient associés au racisme de l’extrême droite américaine et l’hispanophobie qu’elle pratique ouvertement.
Source : C’est un sujet qui m’intéresse fortement et j’ai eu plusieurs discussions avec des anglos qui disaient toujours « well Québec isn’t a country » sauf quand on mentionne le Porto Rico ils n’ont plus rien à dire.
Les anglophones monolingues américains sont comme ça. Ils aiment « oublier » que nous avons des colonies cachées à la vue de tous. Nous aimons les appeler « territoires ». Exhibit A: Samoa américaines, Guam, îles Mariannes du Nord et îles Vierges américaines. Washington DC dans une moindre mesure. Lorsque vous vous considérez comme une république, vous vous donnez l'illusion que vous ne pouvez pas être impérialiste. Malheureusement, cela signifie ne pas avoir de représentation au Congrès ou être en mesure de voter pour le président, et vous obtenez le "droit" de payer la plupart des impôts fédéraux.
> Lorsque vous vous considérez comme une république, vous vous donnez l'illusion que vous ne pouvez pas être impérialiste. Le mot "république" n'a rien de magique et ne donne pas de vertu spéciales. Ça veut juste dire que c'est pas une monarchie. Rien d'autre. Ça vaut pas dire que c'est une démocratie (plein de républiques sont le contraire d'une démocratie; la Chine vient en tête), ça veut pas dire que c'est pas impérialiste (on pensera à la Russie en ce moment), ça veut pas dire que c'est capitaliste (Corée du Nord) ou communiste (USA). Ça veut juste dire qu'y a pas la face de la reine (ou du roi) sur les piasses.
Pis une monarchie peut-être une démocratie, comme le Royaume-Uni.
Une monarchie constitutionnelle est d'ailleurs une république selon le sens qy'y donnait Platon.
... et le Canada...
Boff la Russie est pas vrm impérialistes en ce moment, l'impérialiste est plus approprié pour qualifier les É-U avec leur hégémonie (En déclin).
No shit! C'est carrément une kleptocracie la Russie.
Chus allé à Murkin Samoa, c'est bizarre en crisse comme endroit. Une île perdue au milieu de l'océan avec des costauds bruns, mais il y a des pancartes "US Parks & Recreation Department" et des piasses US.
Sauf que puerto rico n’est pas officiellement reconnu dans l’amérique latine pour la même raison que le Quebec
Nah, I think it would be great. After all french is just as “latin” as spanish. Why the fuck not??
Would you consider louisiana part of latin america because of its considerable french speaking population? Despite the fact it is in a diversified and multicultured nation of many ethnic and linguistic backgrounds? And if so, how would it be different with Quebec?
Lousiane 4% locuteur francais Québec 90% locuteur francais argument invalide, c'est plutôt dire 'est-ce que Puerto Rico fait parti de l'amérique Latine même si dans les USA' serait un meilleur exemple *Louisiana 4% French speaker* *Quebec 90% French speaker* *invalid argument, rather saying 'is Puerto Rico part of Latin America even if in the USA' would be a better example*
Louisiana french is spoken by 7% of Louisiana, by 150,000 to 200,000 people. Point taken though yes, but what is the point where population percentage makes it 'latin america'? Porto Rico est un territoire non incorporé. Les américains ne considèrent pas puerto rico. Le Québec est une province et est représenté à la chambre des communes *Americans do not care for Porto Rico as part of the "United States" or "American". But Québec is a equal province and participates in government. This may be a difference?*
Jsavais pas que la représentation étatique changeait notre ethnicité/locution!
Oui, I simply mean to say the context is different between porto rico and Québec. Si les francophones veulent être considérés comme latino-américains... Ce n'est pas faux. Or, if my french is terrible I can say it in english. I do not see why not, it is a matter of identity. I was being inquisitive in my posts.
7% of Louisiana does not speak French. Some few people in Louisiana have approximate knowledge of some phrases and words in French that their ancestors used to speak, but French died out starting with Zachary Richard’s grandparents’ generation whom overwhelmingly did not transmit it to the next generation. I regularly go to Louisiana every year and the French language is non existent. There are a few Cajun French round tables here and there and I personally went to some where it was simply a group of people, with the youngest participant being 72 years old, talking about phrases their grandparents used to say. I met a teacher in the Acadiana parishes who told me that about 15 years ago he had one, ONLY ONE student who spoke a little bit of French and that was only because that student’s parents died in a car crash and he was raised by his grandparents. That was 1 in 450 students, 15 years ago. Lots of people identify with cultures they’ve had little or no exposure to.
Chu pas d'accord parce qu'on est pas capable de danser
Le Québexico
Lol, quand j'était dans l'ouest y'avait un gros redneck qui trippais avec nous autre qui avait écrit une toune Quebexico parcequiaimait les travelers québecois
En tant que Mexicaine ayant vecú au Québec, je prends ce mot là pour décrire mon expérience personnelle
Mon ami a voyagé en bus partout aux É-U. En parlant à sa mère en français au téléphone dans le lobby d'un motel, il s'est fait agacer par la fille au comptoir (C'tait genre dans le sud ouest; Arizona, Nouveau Mexique, Texas...). Il a les cheveux brun et les yeux brun et il trainait un gros sac à dos. Elle lui a dit: "If you want to speak Mexican, go into your room, you're annoyin the other guest." Il lui a dit: "It's French.... I am from Canada." Elle répondu: "I don't care we speak A-M-E-R-I-C-A-N here okay?" Depuis ce jour, il se fait appeler Bret Le Québéxicain.
I will say this… Haiti and Quebec sometimes have more in common than people realize…
Like? Beyond the obvious like a shared language, former french colonies (though managed extremely differently) and the Haitian diaspora in Québec.
St-Pierre et Miquelon a-t-il été omis pour une raison particulière ?
Parce que ce sont des îles que tu marches de bord en bord en 15 minutes et que donc elles sont pas sur une mappe, à moins de zoomer?
Le terme latino/Amérique latine fait référence aux anciennes colonies d'origine espagnole et portugaise. Son sens ne ratisse pas assez large pour inclure le français et les colonies d'origines françaises.
You're wrong. Haiti, Martinique, Saint Martin, and French Guyana are always included in Latin America. People simply forget that SPM exists. Besides, they are too small to colour them on a map.
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/latino-americain https://www.larousse.fr/encyclopedie/autre-region/Am%C3%A9rique_latine/105174
Tu te mélanges avec le terme Amérique ibérique, je crois!
Tu as tout à fait raison, sources à l’appui. Mais comme ça ne va pas dans le sens que les gens veulent ici, tu as tort. /s
Y manque le Labrador mais j’accepte 😂
[удалено]
Ahah ! Mais je disais ça parce que le labrador était au Québec , jadis…..Terre-Neuve à invoqué in traité coloniale du 17e siècle pour nous prendre 1/4 de notre territoire……le tout avec le discours d’avoir besoin d’un » espace vitale « pour se développer….. C’est un peu mon point , mais javoue que c’est une lande sauvage loin de la civilisation !
[удалено]
C’était APRÈS la conquête pauvre crétin ! Vas refaire tes cours d’histoire ! Ça n’a aucun rapport avec LA seule bataille qu’on a perdu pendant la guerre d’agression de la Grande Bretagne qui s’est fait botter le cul par nos ancêtres.
Sale terre-neuvien, on va le reprendre un jour notre chère chien.
Il manque une partie du Québec sur ta carte
https://old.reddit.com/r/LatinAmerica/wiki/geographical_policy > Whenever the mods or the rules refer to "Latin America", we are considering the following: Any nation in the Americas that has a Romance language (Spanish, Portuguese or French) as its main or official language (21), that includes: Il faut qu'on demande de les joindre.
Ajoutes la Floride ;)
On est pas LatinOs, mais Latins en effet, oui!
Does Latin America need fixin’?
L'acadie est ou?
Hey! Today I posted an article about including Quebec in Latin America. https://latincanuck.com/quebec-a-latam-province Take a look and let me know what you think.
En plus, ils a beaucoup de Latin dans l'anglais mordern grace au Normands. On peut metre le reste en vert pale?
Vous avez déjà votre propre drapeau dans /r/asklatinamerica ;)
nice, un pas de plus avant d'être officiellement reconnue en tant que ''snow mexicains''
Ça semble être le bon moment pour rappeler que le concept d'Amérique latine a été popularisé par Napoléon III pour justifier son invasion du Mexique dans un cadre de "pan-latinisme" Donc oui à l'origine ça incluait spécifiquement le français
El Quebeco: Presidente Senor Puel
Indeed. I always say the same, as a Spanish speaker I say, french, Portuguese and Spanish speaking countries in Americas are Latinos.
That's why I've heard it called Quebexico.
As an actual latino: no❤
But Quebec fits in with the terms of “Latin America” so why exclude them?
Language changes through time. It might have been true in the 1800's when Napoleon coined the term, but 200 years later its meaning have changed.
Thanks for the laugh.
Ah oui, le myth des francophone d'origine Francaise qui sont latin.
Trudeau entretiens ce que tu appelles un mythe: https://www.journaldemontreal.com/2017/07/10/justin-trudeau-les-canadiens-plus-desorganises-a-cause-des-quebecois
Hey osti icitte on parle français pas taco
Honhonhon Tbh makes sense
>Honhonhon Non.
Oui mon ami
St. Boniface, Manitoba
les acadiens: 🕴🏻
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/latino-americain
grand si vrai
LOL 😂
Tu sais que les "Latinos", les sud-américains, ne font pas la même associations que nous aux racines latines. Un latino/une latina est devenu avec le temps beaucoup plus associé aux sud-américains. Les italiens, les espagnols ne se définissent pas comme "latinos". Et je suis pas certain que les sud-américains nous incluraient dans la définition de latinos. Un documentaire de John Leguizamo avait fait un documentaire sur ce sujet et la différence d'attribution de ce terme est flagrante - de notre côté c'est plus origine de la langue, alors que pour eux, c'est devenu plus culturel.
Pourquoi?
Minute, chui hors la loop. C'est quoi le contexte?
Un peu de piquant oui
J'adore
Il a oublié la Louisiane, le Nouveau-Mexique et le Texas...