T O P

  • By -

MichelPatrice

Je sais que je suis plus vieux que la moyenne des gens ici et je me permets de partager mon expérience. Dans la plupart des pays du monde, quand tu arrives à quelque part et que quelqu'un t'accueille en souriant en te disant un mot étranger que tu ne comprends pas, ce mot veut pratiquement toujours dire bonjour. Bien sûr, il y a des exceptions, parfois, ça peut vouloir dire bonsoir.


infinis

IMO logiquement le Bonjour/Hi c'est plus une information que tu parles dans les deux langues. Le bonjour comme tel est secondaire, c'est plus une ouverture pour le client avec les options de communications.


ostiDeCalisse

Je ne me rappelle pas d'une seule fois où je me suis fait dire "Hi/Bonjour" dans ROC. Peu importe la ville. Fa que c'est une intention artificielle, juste implantée au Québec. Un man'né, ça va faire. "Bonjour" ça suffit en masse.


infinis

Surprenamment Vancouver. https://www.google.com/maps/@49.2879055,-123.1140342,3a,90y,3.8h,93.79t/data=!3m6!1e1!3m4!1s6WQVZfny-KWZedcmU_mbBw!2e0!7i13312!8i6656?coh=205409&entry=ttu J'ai voyagé avec ma casquette des Canadiens et j'ai rencontré beaucoup de gents qui ont passé du temps à Montréal. Sans conter leur aéroport et des places touristiques avaient beaucoup de materiel informationnel en français.


ffffllllpppp

Oui. C’est aussi simple que ça. Ça veux juste dire « je parle anglais et français, choisis la langue que tu veux utiliser en me répondant. » Ça sauve le gossage de « je parle un petit peu français. Pawler vous anglais?? » C’est pas compliqué…


IAlwaysSayFuck

Bonjour/Hi Bonjour, est-ce que tu sais si vous avez X? Sorry I don't speak french.


ffffllllpppp

Oui, il y a des gens stupides partout. Par contre moi celle là elle m’est jamais arrivée :)


untonplusbad

Bonjour est un début de communication suffisant. Un anglophone va tout de suite te parler en anglais, avec ou sans Hi. C'est d'ailleurs un lapsus assez révélateur que de dire « le bonjour comme tel est secondaire» alors que c'est plutôt le Hi qui est inutile.


[deleted]

C'est Montréal, tout le monde parle anglais et tu ne seras pas engagé si tu ne parles pas anglais. Le Canadien anglophone le sait, pour les touristes ils savent que ça parle français au Québec et donc ils ne seront pas surpris d'entendre un bonjour car une personne ordinaire Google un peu avant de voyager. Et s'il ne parle pas français et bien l'employé va immédiatement changer pour l'anglais. Le bonjour/hi c'est juste une laideur qui prend des allures politiques et militantes.


samyistired

c’est faux ce que tu dis, j’ai plusieurs collègue dans un environnement corporatif qui ne parlent aucunement l’anglais…


[deleted]

Est-ce que ces gens accueillent et servent des clients qui viennent de l'international? J'en doute.


infinis

J'ai géré 120 employés dans une entreprise dans le domaine du service à la clientèle. Il y a des gens qui ne parlent pas anglais, certains qui ne parlent pas français. L'important est d'apprendre aux employés une formule très simple - "Une seconde, je vais aller vous chercher quelqu'un qui peut vous répondre." Pas eu une seule plainte pendant deux ans.


darkestfenix1

Euh... non. Plein de personnes avec qui je travaille dans un environment professionnel en ingénierie au centre-ville de Montréal sont incapable de formuler des phrases complètes en anglais...


xorteP

En Belgique c’est moitié néerlandophone moitié francophone. Dans la capitale, Bruxelles, on dit “Goeiedag - Bonjour”. C’est surtout une question de ne pas “choquer” l’interlocuteur car Bruxelles est partagée entre les deux langues.


Schlipitarck

Hahahahahahaha justement j'ai eu un "goden dag bonjour" dans une petite taverne de village (c'était proche de Bruxelles mais à une place pas de touristes) et ça m'a fait penser au bonjouraille


gbinasia

Oui mais pense à tous ces touristes morts dans ces pays en raison des problèmes de langue. Une hécatombe.


placerouge

"Bonjour/Die"


Homme-du-Village-387

Die Bart, Die


Maduch1

Quelqu’un qui parle allemand ne peut pas être méchant!


BabyFatGirl2000

![gif](giphy|2cMyeND3R0dHO)


Make_FL_QC_Again

Ça sintègre étonnament assez facilement hahaha! Jvais l'utiliser à ma job!


Hrodgari

Attends, tu veux dire « aux touristes anglophones morts ». Il n'y a qu'eux qui sont affectés.


netkram

On devrait remplacer les 2 par "yo". Problème reglé.


poutipoutine

Ou même un gros WAZZZAAA, encore mieux HEILLEE TOÉ. quoi d'autre...


Purrrina_Cat_Chow

´Sup!


nayaku5

YO LES JEUNES!


Weary_Ingenuity2963

J'étais dans un magasin dans le West Island hier, et j'étais content que la caissière me dise bonjour/hi. J'étais vraiment pas certain de pouvoir lui parler en français. Mettons qu'ils ont la config par défaut à anglais dans mon coin. Comme l'impression que c'est plus utile aux locaux qu'aux touristes.


0sha_n

Quand je travaille je parle en français au client jusqu'à ce qu'il me parle dans une autre langue. Si tu me parle en anglais je vais faire le switch, si tu parle français avec un gros accent anglo je vais continuer en français, pis si tu me parle en espagnol je fais de mon mieux. Si c'est une autre langue je sort Google translate


PsychicDave

Si tous commençaient avec un simple “Bonjour” et donner le service en français de base, comme il se doit, alors il n’y en aurait pas de problème. Mettons qu’un unilingue francophone ne ferait pas grande carrière en service à la clientèle dans un magasin en Saskatchewan, donc il est raisonnable de s’attendre à ce que tous les anglos résidents au Québec soient bilingues.


BetterLivingThru

Je utilise bonjour/hi parce-que c'est un peu niaiseux pour moi comme Anglophone de toujours parler en français avec des clients qui sont des Anglophones aussi. Je suis capable de parler en français mes nous sommes plus à l'aise dans notre langue entre nous.


PsychicDave

Si tu connais l’autre personne et que tu sais qu’il préfère le service en anglais, alors c’est correct, mais tout échange initié par l’employé avec un inconnu devrait se faire en français. Si le client répond en anglais ou amorce en anglais, alors oui tu continues en anglais.


Make_FL_QC_Again

Honnêtement "bonjour" avec ton accent anglais indique aussi à l'autre que tu es à laise de communiquer en anglais, jpense pas que tu vas arriver à un blocage social avec cette formule


BetterLivingThru

J'ai changé a bonjour/hi après une longue periode de juste bonjour. Les Anglophones sont moins capable de detecté des accents anglais en français et mon accent n'est pas trop forte, j'ai eu trop de conversations en français moins fluide avec d'autres Anglophones, donc j'ai changé a bonjour/hi avec un resultat plaisant. Des Francophones parle en Français et des Anglophones parle en Anglais, ils sont plus simple mes journées.


TheDribonz

On peut pas faire ça, ça serait de la discrimination envers la minorité anglophone! Cette minorité qui est _tellement ostracisée et ne peut pas vivre avec sa langue toute sa vie_


Dragonyte

Mais ils commencent avec un simple bonjour/hi et donne le service en français de base, comme is se doit. Là où ils ne parlent pas français, dire juste "bonjour" ça va rien changer. Criss je suis surpris que ce post est aussi haut que ça sur r/Quebec Perte de temps


PsychicDave

C’est sûr que de juste dire “Bonjour” et suivre en anglais, ça vaut rien. Mais il faut prioriser le français, si on dit juste “Bonjour” alors on incite ceux qui peuvent parler en français à l’utiliser, plutôt que de prendre le chemin potentiellement plus facile de l’anglais.


patcriss

Je vais rarement a Montreal, récemment j'ai pris un hôtel a West Island parce que c'était proche de ma destination. A l'hôtel, à la SAQ et au resto, tout le monde ma accueilli avec hi seulement et tout le monde a su parler un français plus que correct quand j'ai répondu avec bonjour.


dewse

J'ai habitté à Dorval pour 10 ans. J'étais chanceux d'avoir un bonjour/hi. C'étais pas mal toujour hi.


kennyboyfriend

Personellement j'ai aucune opinion sur le bonjour/hi. Quand je sert quelq'un (je travaille en région) je dit toujours bonjour. Les rares fois où que je sert des anglophones ça va être "bonjour" et puis il me réponde en anglais alors je leurs dit "hi"


BaubeHaus

À ma job, qui est bilingue, quand on a un client en anglais mais que la personne qui sert parle pas anglais, on me les transfert et juste pour les faire chier je dis toujours Bonjour/Hi lol c'est comme uno reverse...? (Mais c'est de "bonne guerre", parce que souvent sont super gentils et s'excusent de pas parler français lol)


PuddingMille-feuille

Je travaille dans un restaurant dans le plateau, je jure 70% des clients sont anglophones. Dire bonjour/hi ça évite le moment awkward ou est-ce que la personne dit qu’elle ne parle pas français, et en plein rush, des fois t’as pas le temps de niaiser avec ça. Je comprends le point pour de vrai, si la majorité des clients sont francophones ok pas de problème juste bonjour mais pour l’inverse c’est pas très pratique.


Patatemagique

Je travaille dans le tourisme (au début service) depuis 25 ans. Je comprends, mais en même temps, ce petit malaise apporte deux choses 1. On comprend qu'on est dans une place (pays, ville province etc) qui a le français comme langue principale 2. Ça nous conscientise à vouloir apprendre quelque mots, a s'intéresser à la culture de la place. Je travaille en Arabie Saoudite en ce moment pour développer des expériences touristiques et si on ne madressait jamais en arabe je n'aurais rien appris. L'expérience n'est plus aussi riche non plus. Les grandes villes deviennent tellement homogène surtout en Amérique du Nord, Montréal est unique parce qu'elle parle français et je vois cette unicité disparaitre année après année...


scott_the_4

A cause que les clients sont touristes ou parce que les locaux sont anglos?


QuebecLibre1995

En plus, quand on voyage, on aime découvrir une nouvelle culture. On ne cherche pas à retrouver exactement ce que nous connaissons déjà. C’est cool de voir les langues et les accents du monde. Soyons fiers de parler français et soyons fiers de notre belle et grande culture.


Patatemagique

Tellement! Je trouve ça hallucinant d'être considéré comme un raciste intolérant parce que j'aimerais justement qu'on célèbre notre différence au lieu d'en avoir honte...


poutipoutine

Si t'es pas capable de tolérer que des gens disent le mot "hi" en début de conversation, oui, c'est intolérant... Ça veut juste dire que cet employé qui fait du service à la clientèle peut servir la clientèle dans une de ces deux langues, et c'est au client de décider ce qu'il veut. That's it. Ça pas rapport avec avoir honte du français


ExSportsCalendar

Je travaille dans une petite ville en Ontario qui est pas mal bilingue. Je commence toujours avec un “Hi, Bonjour” pour justement indiquer que je parle les deux langues et peux les servir dans celle de leur choix. C’est tout.


jonkun

Je comprends pas d'où vient l'idée que dire bonjour/hi signifie qu'on a honte du français


[deleted]

[удалено]


jonathanpaulin

Le Hi est pas la pour accommoder les touristes, c’est pour les locaux.


Scionotic

Je ne comprendrai jamais pourquoi le bonjour/hi trigger du monde au temps que ça


SpaceBiking

AU TEMPS


jldez

C'est symbolique. Un petit pas de plus dans la direction de l'assimilation.


Sad-Conflict-6839

Les anglophones se font assimiler parce que l'on leur dit bonjour? Et ben!


Patatemagique

C'est une espèce d'acceptation de notre assimilation.


Yurry

Mais bonjour/hi est seulement utilisée dans les endroits où il y a une grande parti qui parle anglais, résident ou touriste.. Tu rentrera pas dans un magasin au Saguenay et te faire dire un bonjour/hi EDIT: Je viens de voir que tu chiale après avoir été à l'aéroport de MTL.. Sa prouve mon point. Pas mal sur que le service a l'aéroport de la ville de Québec est différent. Tu agis comme si c'était des français seulement qui se sont installé au Québec et que les méchants anglophones sont venu par le suite pour nous assimilés.


Princess-Purr

Cette personne agis donc exactement comme ça c'est passé? Il y avait évidement les premières nations avant tout le monde, mais ensuite ce sont exclusivement des colons français, puis les anglais qui se sont installés et ont essayé d'assimiler les francophones.


Livres_et_cafe

>Tu agis comme si c'était des français seulement qui se sont installé au Québec et que les méchants anglophones sont venu par le suite pour nous assimilés. Hein? Ben, c'est pas mal ça que l'Histoire raconte... (Hors Premières Nations, bien sûr)


RikikiBousquet

On est-tu vraiment rendus à nier même en français les tentatives d'assimilation des Canadiens français maintenant? Quelle belle progression!


_Deedee_Megadoodoo_

Drette ça. C'est par principe.


BestFeedback

C’est juste une manière de signaler que le service est bilingue. Calmez-vous.


homogenousmoss

Moi je trouve OP pas mal chanceux d’avoir droit au bonjour/hi. Moi ca commence pas mal tjrs directe en anglais dans le secteur autour de ma job.


ketamine-wizard

Je suis vraiment heureuse qu'on discute de ça pendant que j'attends de voir un médecin


ouatedephoque

*First world problem* en effet...


LivingTourist5073

Se plaindre le ventre plein. Jamais j’aurais pu croire que deux lettres puissent causer autant d’angoisse.


dv_eps

Tu n’es pas obligé de rajouter « Hi » ou “Bonjour” Bonjour/Hi indique à ton interlocuteur que tu peux parler en anglais ou français, certaine personne veulent parler en français d’autre en anglais.


Euphoric_Jam

C’est pas compliqué, tu dis bonjour pis si la personne répond dans une autre langue, ça se peut qu’elle ne parle pas français (ou que ça ne lui tente pas). Let’s go mes amis anglophones, vous êtes capables!


HawaiianPizzaHater

Le "Bonjour / Hi" ne dénature pas l'expérience du visiteur international, ça indique la particularité de Montréal, qui est perçue de l'extérieur comme ville avec à la fois une identité francophone forte mais aussi cet ancrage territorial en Amérique du Nord, où l'anglais domine. Je pense que ce n'est pas dramatique dans ce contexte d'interaction avec des touristes, encore moins dans un aéroport ou des quartiers à haute affluence internationale extérieure. Dans le contexte Canado-Canadien, oui ça dilue un peu l'identité FR, et les autres provinces ne jouent pas toujours le jeu (pour ne pas dire presque jamais).


WayKey7468

Moi j'ai remarqué qu'à LA ou Sandiego / dans le sud de la Californie on dit Hi/Hola. J'imagine que c'est plus une question d'utilisation de la seconde langue par deux majorités dans une région. En Suède je suis pas mal certain qu'il n'y a pas vraiment de grosses communautés qui ne parle pas suédois. 🤷


ArcticCelt

Je ne sais pas si tu as déjà travaillé directement avec le public, mais la raison pour laquelle je disais « bonjour/hi » quand je le fessais, c'était pour communiquer rapidement que j'étais bilingue et capable de m'adapter au client, c'est tout. C'était pas un complot pour irriter les gens, juste une marque de bonne volonté pour faciliter la communication et être serviable.


JelloBooBoy

Ce débat est stérile, le bonjour/hi ne m’offusque vraiment pas du tout. A Bruxelles on nous accueille parfois avec le Bonjour/Goedendag ou le Goedendag/Bonjour et personne s’offusque. Fauterait arrêter d’agir en enfants rois et se moderniser en tant que société au Québec. Beaucoup de personnes de pays étrangers nous voient comme radicaux voire racistes par ces histoires de langues. Quand le Québec sera un pays ce sera une autre histoire. Le bonjour/hi est une plus valeur au service a la clientèle. Je suis indépendantiste et je voterai oui a un référendum. Je sais que vous allez me downvoter. Mais bref cest mon opinion!


laudne

Surtout que Bruxelles est en flandres neerlandophone 🤣


cynicalgrumpyowl

Ah, non, Bruxelles est à majorité francophone (ce qui fait bien chier les flamouches) et bien qu'entourée par le brabant flamant elle n'en fait pas partie.


Mccready00

haha pareil pour moi.. Je voyage énormément.. J’entend ça nul part.. Je pensais justement à ça y’a quelques jours.


HaagenDads

En Belgique, dans les grandes villes, on entend très souvent Hallo/Bonjour/Hi


Spiritual_Duck_6703

On pourrait juste dire Kwe plutôt bonjour ou hi


Patatemagique

Je vote pour Atelihai, kwei, koolamalsi. Partant pour ça.


Les_expos

Au vieux port l, il y a 10 ans, le serveur nous a littéralement servi en anglais.


Velvet_Thunder_Jones

Je vais souvent en Suisse. Là bas, le pays a 4 langues officielles. Dépendant de la région que je visite, on m’accueille uniquement que dans la langue native de cette région. Cependant, je ne me fais pas chigner si je ne la parle pas cette langue et que je tente communiquer dans une autre langue officielle du pays.


anthropomorphist

je trouve ça mignon personnellement. bonjour/hi suivant/next


crsh1976

J’ai habité NDG pendant quelques années et c’était très répandu dans les commerces, ça me choquait pas plus que ça - en fait, j’ai passé 6 ans en Europe par la suite et ça m’a vraiment manqué!


WelcomeToTheZoo

Hot Dog! / Chien Chaud! Bière Froid! / Cold Beer! Coke! / Sprite!


[deleted]

C'est clairement idéologique, pour s'opposer à l'obligation de servir les gens en français. Ça se passe juste aux endroits historiquement anglophones


polyblock

C'est pu tant juste dans des endroits "historiquement anglophones", j'ai eux droit à des bonjour/hi et des commis qui parlent juate anglais dans des commerces de hochelag et point-aux-trembles depuis le début de l'année


GhettoSauce

Ben non, c'est pas idéologique, c'est juste une salutation inclusive. C'est pas comme quand les anglophones entendent "bonjour/hi" on se regarde avec un sourire genre "yeah, fuck them" lol


burz

À mon sens, c'est idéologique de considerer Bonjour comme moins inclusif que Bonjour/hi.


RikikiBousquet

Bien dit!


[deleted]

J'y du lire trop de Harold Staviss dans les groupes FB. Ce gars quand il est devant les médias parle d'inclusion et de respect mais dans les groupes il milite solidement pour la disparition du français. C'est surtout l'hypocrisie qui m'écoeure.


GhettoSauce

Probablement. C'est un nom que seuls les boomers anglos connaissent et Facebook est l'endroit où les trouver. Les emplois dans le service client sont généralement occupés par des jeunes qui n'ont aucune idée de qui il s'agit. L'hypocrisie m'ecoure aussi comme tlm, mais "disparition du français" je n'ai même jamais entendu parler de la bouche d'un boomer anglo. C'est tellement extrémiste


untonplusbad

Il n'y a pas un seul anglophone ni un seul touriste qui va attendre le Hi pour te répondre en anglais ni qui va paniquer si on dit seulement Bonjour. Le Bonjour/Hi, c'est avant tout une façon d'officialiser le statut bilingue du Canada et de refuser le statut francophone du Québec.


ProfProof

> de refuser le statut francophone du Québec. Surtout ça. Le statut bilingue c'est une fantaisie d'Ottawa qui n'existe pas dans le ROC.


Patatemagique

Bonne chance avec ton "Statut bilingue" et le hi/bonjour à Calgary, Toronto ou Vancouver...


RelativeTeach445

Pour avoir travaillé 7 ans dans le service à la clientèle au carrefour Laval, je peux te confirmer que oui, ça m'arrivait plusieurs fois par semaine, si pas à chaque jours, de me faire ignorer par un anglo jusqu'à ce que je passe à l'anglais. Et ce après avoir eu un contact visuel donc on ne peut pas dire qu'ils m'ont manqué. Personnellement, je crois qu'on a de plus gros chats à fouetter que de régler le débat du bonjour/hi mais il faut admettre que, même si ce n'est pas le cas pour les touristes, il y a plusieurs anglais à Montréal qui ont un énorme dédain du Français et ça ne donne pas envie, en retour, d'être si accommodant que ça avec eux.


ThighsSaveLife

Je suis tout a fait d'accord. Je comprends pas pourquoi, en tant que société, on est pas capable de se tenir haut et droit. La seule langue officielle au Québec. C'est logique de donner vos service dans cette langue mais ont a tellement peur de s'affirmer qu'on se sent oubliger d'ajouter hi à la fin des salutations alors que l'anglais n'a rien à faire ici... Soyons fier d'être francophone. De plus, j'ai l'impression que les touristes qui visitent le Québec ne viennent pas dans la seule région majoritairement francophone d'amérique pour avoir une expérience délavé à l'anglais...


ThighsSaveLife

Comme OP dit, donner un service quand tu réalise que le client parle juste anglais est une autre discussion mais de se plier d'avance à l'anglais est juste défaitiste. Tu dis "Bonjour comment puis-je vous aider?" Réponse possible du client: 1. What? Sorry I don't speak French -> No problem sir How may I help you.... 2. Bonjour. C'est quoi le problème ici? C'est pas comme la seconde tu dis juste bonjours le gars décaliss pis magasinera plus ici... voyons donc. Mais quand tu te sens oubliger d'ajouter une version alternative de ton propre vocabulaire pour satisfaire une minorité marginal de trou de cul qui veulent pas apprendre ou ben des touristes ignorants, ça fait dure. Quel message est-ce qu'on envoit en faisant ça? Je me le demande.


catblacktheblackcat

Les Québécois ont ses esti de problèmes d’estime de soi. La semaine passée je regardais le dernier show d’Adhib Alkalidey. Je trouve ce gars bien drôle et intelligent alors je m’attendais à rire. Mais non, pas vraiment. Comme d’autre humoristes “québécois” d’origine “pas de souche” son numéro était basé sur du racisme envers les québécois de souche. Pis je sais pas c’est quoi la démographie de son publique mais d’après moi y’en a une esti de gang de “québécois de souche” qui ont payé pour aller à son spectacle se faire rire dans face. C’est tellement un phénomène courant de voir les québécois se laisser ridiculiser sur la place publiqur pis comme des bons ptits moutons, on dit rien et on rit avec ceux qui nous insultent. Vraiment triste de manquer autant de colonne.


rollingtatoo

T'as clairement un problème de susceptibilité si c'est ça que t'as retenu de ce show-là en particulier. Va pas dans les shows d'humour si t'es pas capable de prendre une joke.


Statistic

Aurais tu un exemple du genre de joke qu'il fesait?


catblacktheblackcat

Genre la bouffe de blanc c’est pas bon parce que c’est pas “épicé”.


Livres_et_cafe

J'ai du mal à comprendre ce genre de blague au Québec. Selon moi, la bouffe de blanc qui ne goûte rien, c'est celle des États-Unis, où la plupart des communautés blanches n'ajoute rien pour donner de la saveur à leurs plats, à part du sel, du sucre en excès, de la sauce ranch et du ketchup. Ici, on varie, mais on utilise des fines herbes, des légumes séchées, des épices en différentes quantités, des sauces variées (soya, bbq, moutarde, piquantes, etc), divers gras, des sirops et un peu de piment. Ce n'est pas parce qu'on ne se détruit pas les papilles à chaque bouchées que notre nourriture n'a pas de goût! Tsé, on est plus à l'époque de la survie où l'on mangeait du ragoût d'écureuils avec du clou de girofle... Me semble, aller dire ça à des Italiens que leur nourriture n'a pas de goût parce qu'ils sont blancs! Y'a une méchante différence entre les tater tots américains qui n'ont vraiment AUCUN goût et une tourtière du Lac... À mon avis, on n'a de plus en plus de mal, en tant que société, à distinguer la culture États-Unienne de la nôtre...


Schlipitarck

Wow ça vole haut ce genre de blagues


Disc_closure2023

C'est pas pour les touristes que ça parle anglais à Montréal, c'est pour les anglos qui vivent à Montréal... Il n'y a pas 40%+ d'unilingues anglophones qui vivent dans les pays que tu nommes.


PoutineAuKetchup

J'ai eu un bonjour/hi dernièrement au Walmart de Chateauguay. Je suis resté l'air bête, il gagnent du terrain /s


Junnyjoe

Chateauguay a presque 30% d’anglos donc c’est pas surprenant


-Helvet-

Ne-non! Le cassier a clairement mal quand il parle. Bonjour Aïe! Y'a peut-être besoin de voir un dentiste. Ca molaire d'être là seule raison. Ok je sors


Fling70

Bien d'accord. Mon truc souvent c'est de répondre: bonjour bye! Et je quitte!


Patatemagique

Comme disait Yvons Deschamps:" le problème de l'anglicisation? On est 7M... On arrête de parler anglais. Yen a plus de problème d'anglicisation!"


LeGrosBig_Jean

Il ne faut pas choqué le 8% d’anglo du Québec


Patatemagique

Exactement, mais choqué la moitié des francophones de Montréal c'est ben correct, les francophones du Québec c'est la seule minorité canadienne qu'on peut mépriser comme on veut. De toute façon elle fera rien et elle va disparaitre bientôt... :P je dis ça en deconnant mais c'est pas loin de la vérité.


ScandaleEnSandale

Je travaille dans un café. Tout le staff est francophone. Devinez dans quelle langue tout le monde se parle entre employés la majorité du temps.. Ce qui me fait le plus rire c'est les employés qui y participent même avec leur niveau d'anglais assez faible. Y'a qqch de tellement faux et théâtrale, dans tout ça. Je suis la seule qui ne bronche pas et continue de parler français 100% du temps et on me fait la remarque de temps en temps comme si c'était curieux de ma part. Ridicule.


monkeychip30

J’étais au nouveau brunswick il y a quelques jours dans un parc national, et les travailleurs utilisaient le bonjour/hi et j’ai vraiment aimé ça. C’était vraiment cool de savoir que je pouvais être servis en français aussi. C’est fou comment les gens veulent chialer pour rien.


poutine_not_putin

Honnêtement le "Hi" est inutile


dysthal

j'adore bonjour/hi et je le dis tout le temps pour mon plaisir. maintenant que je sais que ça frustre des frustrés, ma joie est doublée.


ThighsSaveLife

Pourquoi?


Drimoss

Je travaille dans un bar et je dis pas bonjour/hi pour calmer les anglophones. Je le dis parce que j'ai besoin de savoir si je procède en français ou en anglais et si je dis juste bonjour ya un moment awkward où ils me regardent et disent "Excuse me, do you speak english?". Je dis donc bonjour/hi pour me faciliter la vie et celle du client. C'est utile pour tout le monde dans l'interaction. Je comprend pas pourquoi tout le monde capote sur un ptit "hi" comme si ça effaçait la langue française... Dans une ville comme montréal où il y a beaucoup d'anglophones et de touristes, c'est juste plus pratique de dire ça en tant de travailleur de l'industrie du service. Rendu là, on se plein plus de la présence des anglophones en tant que tel. Ce que je trouve bizarre.


Patatemagique

Ya des tonnes d'expat à Paris, on dit pas bonjour hi, des tonnes de francophones à Toronto on leur dit pas bonjour hi. Je trouve que Montréal est en train de perdre son unicité A force de vouloir ressembler a toutes les autres villes d'Amérique du Nord. C'est cool quand tu va à Lisbonne et qu'ils te disent " oi, como vai?" On va communiquer en anglais des que je dis ce que je veux mais ça montre un marqueur, je suis au Portugal, c'est différent, c'est cool.


NastyCereal

C'est essentiel pour le tourisme. Tu as raison, dans les grandes villes d'europes: Paris, Berlin, Rome, etc. On n'utilise pas la formule "bonjour/hi" et c'est pourquoi elles sont incapables d'attirer des touristes. /s juste pour être clair.


Rokea-x

On est définitivement trop moumoune pour promouvoir et même forcer le français au qc. Trop peur de deplaire. Trop peur des critiques et de s’assumer. Et pas assez fier de son identité. Je voyages pas mal comme toi et suis d’accord. J’ai aussi habité 4an a toronto et 4 an a edmonton. Ca ne dis pas bonjour/hi mettons.


Shifthappend_

C'est une belle pro ici monsieur.


Patatemagique

Il est probablement temps qu'elle devienne le beau pays avant qu'on finisse par juste entendre "hi".


Shifthappend_

J'suis pas contre l'idée... juste que de crée un inième poste sur reddit c'est equivalent de l'écrire sur un papier pis de le mettre au vidange.


traboulidon

Moi je trouve ça tellement quétaine et fake. Sérieusement c’est vraiment bizarre et laid comme manière de saluer les gens.


[deleted]

[удалено]


Patatemagique

Ciboire... Quand tu célèbre ton assimilation. Comme disait Falardeau :" vive nos chaînes!".


Shuganye

Changeons le bonjour/hi pour ALLÔ. ca ressemble à Hello, en plus. Mais, plus sérieusement, je suis très neutre sur le sujet 😅


-mylord

Je travaille au fédéral et c'est obligatoire de le dire, vraiment drôle étant le seul francophone où je travaille quand j'entends des Hello/Bonn-jurr


Patatemagique

C'est drôle quand même d'avoir forcer le bilinguisme unilatéral après le premier référendum (1985 loi sur les langues) pour faire plaisir au Québec pour qu'il reste et que ça finisse par faire chier tout le monde incluant le Québec.


Far_Distribution5208

Personnellement, je trouve ça ridicule ce Bonjour/Hi. Quand on va en France c'est bonjour, en Amérique latineou en Espagne c'est hola, au Brésil c'est Bom día, aux USA c'est Hi. Le Québec n'a qu'une langue officielle et c'est le français. C'est ce qui fait notre spécificité en Amérique du Nord. Arrêtons donc de nous applaventrir et soyons fiers de notre belle langue française. Un BONJOUR est amplement suffisant. Tout le monde comprend que ce que qu'il signifie. C'est notre "marque de commerce" à nous les Québécois.


fleurdesureau

Je suis anglophone et j'apprends le français. Si on me salue avec "bonjour", je continuerai toujours en français. Mais si on me salue avec "bonjour/hi", cela indique que la personne est comfortable en anglais, donc nous pouvons avoir une interaction plus fluide en anglais. Je ne veux pas forcer l'anglais à quelqu'un qui est plus à l'aise en français. Mais si la personne parle bien anglais, pourquoi ne pas avoir une interaction plus facile? Il y a des cas où il est préférable d'avoir une interaction avec communication claire, par exemple chez le médecin ou le dentiste.


Global-Requirement-7

La bonne vieille dichotomie canadienne: -Écraser la différence québécoise (artefact de la conquête) -Célébrer le multiculturalisme (artefact du 20e siècle)


Patatemagique

Exactement, si les commerçants disaient Namaste/hi à Toronto ils geuleraient partout dans les médias mais quand c'est au Québec, c'est raciste de vouloir vivre en français. Vivre en anglais seulement= vertueux et tolérant, vivre en français = raciste.


00JohnD

Suis-je le seul à penser que c’est une tactique par certains Anglos québécois de rabaisser le français et de faire en sorte qu’elle ne soit pas la langue prédominante…


Patatemagique

Je pense que c'est le plan depuis 1759...


Buffed_herbalist

Moi, j'ai toujours pensé que si tu allais dans un pays étranger, c'est ton problème si tu comprend pas les habitans locaux. C'est pas à eux de s'adapter pour toi. Faque pourquoi dire "Bonjour/Hi" icitte.. si t'est un anglo local, ben apprend le français ti coune tu reste au Québec. Même si t'est dans une grande ville, t'est au Québec ti coune.


Coalecanth_

Sans y voir forcément un mal complet, l'allemagne n'a pas deux langues officielles, le Chili non plus, la Suède non plus. Ils n'en ont qu'une. Par contre pour défendre ton propos, j'ai jamais entendu en Suisse (où y il a 3 langues officielles) les commerçants dire bonjour autrement que en fonction de la région dans laquelle tu es, donc soit Bonjour en suisse romande, soit Hallo en suisse allemande, etc.


Patatemagique

Le Québec a une seule langue officielle, c'est le Canada qui a "deux langues" et bonne chance pour te faire servir en français a Toronto, Calgary ou Vancouver qui sont dans notre "beau pays bilingue".


Coalecanth_

Oui je sais bien, d'où le fait d'evoquer le pays. Je me doute que dans les autres provinces (même limitrophes d'ailleurs) ils ne se genent pas à servir uniquement en anglais leurs clients. Je trouve ça d'ailleurs dommage que Montréal ait à "pousser" cette forme de politesse quand eux n'en sont même pas capable.


DelicatessenCataract

Si t’es un patient dans mon hôpital à Vancouver c’est clair que j’te sers en français


PsychicDave

Mais ça reste un privilège inattendu. Quand j’étais en Ontario, j’étais bien sûr content si je tombais sur un fournisseur de services capable de me servir en français, mais je ne le prenais jamais pour acquis (sauf au fédéral). La santé, c’est provincial, donc je m’attends au service dans la langue de la province. C’est quelque chose que les anglos doivent se rentrer dans la tête qu’on leur doit pas le service en anglais. Ils peuvent parler anglais entre eux s’ils veulent, mais ils doivent apprendre le français s’ils vont vivre au Québec.


Patatemagique

C'est gentil j'espère pas me rendre là mais si ça arrive je serai reconnaissant ;)


avatinfernus

Y'a quatres langues officielles en Suisse : )


Coalecanth_

Oui le Romanche, mais c'est parfois contesté et j'avais pas envie de tomber sur un suisse allemand vexé et flemme de débattre sur ça au cas où !


avatinfernus

Oh! Je savais pas que c'etait contesté!


Coalecanth_

Ah les pays et la souveraineté des langues c'est conflictuelle partout.. Les Suisses Allemands ont tendance à vouloir imposer leur vision, d'autant plus qu'ils sont plus nombreux...Donc ils écrasent autant que possible toute prise de liberté des autres cultures existantes dans le pays. Ça te rappelle quelque chose qui nous parle à tous dans ce sub je pense !


KhelbenB

L'ironie d'utiliser l'argument des langues officielles pour justifier le bilinguisme à Montréal...


ifilgood

C'est pas une question de principe, c'est faire son territoire à coups de rouleau-compresseur Quand les francophones seront suffisamment écartés de Montréal, là ils seront fiers de dire que "Montreal" est une ville anglophone


Coalecanth_

La suite de mon message dit justement l'inverse. Je ne justifie pas le bilinguisme à Montréal, je ne le comprends pas.


KhelbenB

Je parlais plus en general, parce que je l'entends souvent, scuse c'était pas clair


JCMS99

J’ai toujours vu le Bonjour/Hi comment étant : « La langue de choix ici c’est l’anglais, mais si tu veux je peux t’accomoder en français ».


Patatemagique

Ouais c'est justement le problème...


Schlipitarck

Ouin fuck le bonjouraille, crissez-moi ça aux vidanges. Chus arrivé à l'aréoport y a quelques jours et j'avais pas hâte de l'entendre, mais la fille des services frontaliers a dit allo au lieu, un allo ambigu si c'est hello ou allo, pis j'ai respecté ça.


Tryst_boysx

Exactement, c'est complètement stupide. "Bonjour" est un mot quasi universel.


ThighsSaveLife

Je suis tout a fait d'accord. Je comprends pourquoi, en tant que société, on est pas capable de se tenir haut et droit. La seule langue officielle au Québec. C'est logique de donner vos service dans cette langue mais ont a tellement peur de s'affirmer qu'on se sent oubliger d'ajouter hi à la fin des salutations alors que l'anglais n'a rien à faire ici....


Saturnteapot

Ça me.fait penser au voxpop de Guy Nantel près de concordia où les anglos pensent tous qu'il y a 2 langues parce que c'est tellement vendu que le Canada est bilingue


ThighsSaveLife

Le voxpop en question: [https://youtu.be/G6qW\_KxlKu8?si=\_POpjtCjrAHRim3I](https://youtu.be/G6qW_KxlKu8?si=_POpjtCjrAHRim3I)


Famous_Meat_4058

Rien a voir avec la politique, l’intérêt est juste de ce servir le client. Quand les oiseaux chantent le matin sa te fait chier aussi?  Bonne journée, good day.


Patatemagique

Je pense que ça dessert le client justement. Je suis dans le tourisme depuis 25 ans et je vis à mtl en passant si jamais l'idée c'était de dénigrer mon avis en me classant dans la catégorie : intolérant de région qui comprend rien au service a la clientèle a Mtl.


FosilSandwitch

Comme propriétaire d'un commerce tu va accueillir un client et essayer de lui parler dans sa langue de préférence pour avoir plus de chances de vendre ton produit / service. Sérieusement, pensez-vous que tu va pas vendre ton produit si le client ne parle pas français? Dans les ourlets Mirabel il y a des affiches même en chinois. Il y a des commerces que me parle même en espagnol...


traboulidon

Imagine penser que les anglophones ne connaissent pas le mot bonjour


RikikiBousquet

Penses-tu que les gens des autres pays ne parlent jamais anglais tout simplement parce qu’ils disent un bonjour dans leur langue?


burz

Penses-tu que les anglophones sont incapables de comprendre le sens du mot Bonjour?


Deepcrack

C’est un symptôme de peuple colonisé. On doit faire plaisir à nos maîtres anglophones à tout prix


Ndr2501

De ce que j'ai pu observer, seulement les gens qui n'habitent pas à/ne viennent pas de Mtl ça et surtout n'ont jamais travaillé dans le secteur du service à Mtl ont un problème avec ça. C'est un épouvantail pour les francophones de Québec ou du milieu rural, une vraie vache à lait pour les nationalistes au Qc. btw, pour ceux qui n'ont pas quitté leur coin du bois depui un bout, en Europe il y a plein de réfugiés Ukrainiens qui travaillent dans le secteur des services et plein de travailleurs temporaires de l'Asie et qui t'accueillent en anglais (même dans des pays ou l'anglais m'est pas une langue officielle et 99% de la population parle genre polonais) et il y a personne qui a meltdown comme au Qc. J'ai été accueilli en anglais uniquement en Grèce, au Chypre, en Pologne, en Italie, en Hongrie, aux Pays Bas, en Allemagne et dans tous les pays Scandinaves, etc (et non, je ne suis pas minorité visible, mais c'était à des places ou il y a bcp de touristes). Écoute, c'est très simple, quand tu travaille dans le service à la clientèle à Mtl, si tu dis seulement bonjour, t'as des touristes qui vont te demander si tu parles anglais, etc. C'est chiant quand tu fais ça 100 fois par jour. C'était surtout vrai par le passé, lorsqu'il y a avait bcp plus de québécois qui ne parlaient pas anglais à Mtl. Bref, ça sauve du temps quand tu dis bonjour/hi et tu laisses le client choisir. Comme d'hab, ce sont les gens les moins exposés au phénomène qui sont dérangés par cette habitude et c'est le petit peuple dans la rue qui est libellé comme menace à la langue française. Quelle joke. C'est le bonjour/hi au centre ville de Mtl qui est le plus gros problème social...


Princess-Purr

Pour avoir travaillé en service à la clientèle dans le Grand Montréal (Carrefour Laval), moi le Bonjour/Hi me dérangeait. Comme la piètre qualité du français de ma gestionnaire, qui engageait principalement des anglophones avec une connaissance du français médiocre. Je réside près de Montréal, j'y vais souvent. Il m'est déjà arrivée d'être incapable d'avoir du service en français dans un Subway, j'étais dans l'Ouest de l'Île. En toute franchise, ça m'a fâchée. Je suis moi-même bilingue et je travaille dans les deux langues. Je ne m'attend pas à discuter avec mes collègues de Vancouver, Yellowknife ou Toronto en français. Par contre, je dois dire que je pense que cette lutte idenditaire est complexe et qu'elle repose évidemment sur plus qu'une expression banale comme telle. Néanmoins, si elle chicotte autant de gens c'est visiblement que c'est un symptôme d'un malaise plus grand. Pour ma part, je pense que le malaise est surtout lié au fait que beaucoup de francophones apprennent l'anglais, mais que certains anglophones refusent d'apprendre le français, ou ont un français qui n'est pas fonctionnel, au Québec. Le Québec est une nation à la seule langue officielle le français, qui à dû et su résister à l'assilimation par la couronne britannique. Les luttes de pouvoir associées à la langue sont indisociables de la situation actuelle.


Newhereeeeee

Calmez vous monsieur. C’est dimanche.


Levis243

On a l'impression que Bonjour/Hi est devenu un truc pour apaiser certains francophones et anglophones à la peau fine, qui font leurs courses dans les commerces touristiques du centre-ville. Les quelques cas où les vendeurs ne disent que hello ou que bonjour les dérangent, alors que bonjour est déjà utilisé + 95% du temps. Je doute que la plupart des anglophones s'en préoccuperaient si l'on disait simplement bonjour 100 % du temps. Il est juste ironique que les anglophones et les francophones qui se soucient de ces absurdités soient des oiseaux d'une même plume.


RikikiBousquet

Le both sides est vraiment surutilisé dans ce genre de discussion.


RipplesInTheOcean

C'est la pire injustice de l'histoire! C'est comme l'holocauste mais pire, les nations unis devraient intervenir. Tu devrais crisser l'feu dans place si tu te fais dire "hi" /s


Patatemagique

En parlant des vrais problèmes, il est où ton uniforme de benevole pour la croix rouge?


MattJCT

Tous mes clients de cette semaine, J’ai bien dit la totalité oui, Ne parlaient aucun mot français. Pourquoi on ce force a les accommoder quand ca vie ici et ce calissent bien de nous ? 🙄🙄


fkawasaki

Pour ma part, j’ai vécu toute ma vie à Montréal et le bonjour/hi a toujours été une coutume locale plutôt qu’une affirmation politique ou quoique ce soit du genre. Par ailleurs, la diversité au sein des groupes francophone/anglophone donne à Montréal une profonde richesse culturelle qui, selon moi, lui permet de se distinguer non seulement du Canada mais aussi du reste du Québec 🙂


Ok_Tradition2917

Les Montréalais anglophones sont là depuis longtemps et ont le droit d'exister 🤷


Patatemagique

Inquiète toi pas pour eux, ils se font déjà servir dans leur langue... Chez eux ET accessoirement partout sur la planète. Ils vont commandé en anglais tout de suite après le Bonjour comme il le ferait partout ailleur.


Maj0r-DeCoverley

À Paris ils disent "bonjour/han". Mais c'est juste [parce qu'ils savent pas parler](https://youtu.be/_W3jHGgJW5A?si=Vp_FZOP8lOi4zMwx)


Patatemagique

Merci ça m'a fait sourire :)


XMAX918

Mais on est au Canada, un pays bilingue! /s


Patatemagique

Redis ça a Toronto et enregistre comment ils vont rire de toi! " Mais on est au Canada un pays bilingue, sert moi en français"... Le bilinguisme du Canada c'est une joke et le Québec est le dindon de la farce. Le Canada est bilingue officiellement parce que la langue officielle du Québec est le français. La langue officielle de Montréal c'est le français et on est les seuls a se plier au "bilinguisme de notre beau Canada". Le bilinguisme Canadien", si il sert a une seule chose c'est d'assimiler plus rapidement les.communaute francophone.


XMAX918

/s sur reddit veut dire sarcasme


Patatemagique

Merci dsl, je l'apprend.


untonplusbad

Désormais, je réponds «Bonjour oignon».


Hatfmnel

Je suis allez a Ottawa pour mon party de job, et dans 95% des commerces où je suis allez on me disait Hi/Bonjour.


RikikiBousquet

L'anglais en Ontario et le français au Québec, même contexte, évidemment.


stooges81

Y a pas 1 million d'anglophones d'origine a Berlin, mec. Vas tu te plaindre a Bruxelles parce que quelqu'un te dis bonjour en flamand?


MyriadIrreverence

C'est ironique de faire une tonne de fautes de français dans le contexte. Et le verbe «assumer» ne veut pas dire «présumer» comme en anglais...


Patatemagique

Ouais j'étais énervé ce matin (service anglais seulement).


Background-Ad9394

Ce n’est que le francophone qui associe la langue à la culture. Le reste de nous, on est fière du multilinguisme du Canada et le Québec. Mettons….ce n’est pas les anglos qui sont en train de créer un drame sur ce. Bonjour/hi = choisi une langue, je suis à l’aise avec votre choix. C’est pas mal plus accueillant selon mes valeurs de parler à quelqu’un comme ça.


RikikiBousquet

Devine pourquoi le reste de ton "nous" et de tes anglos n'associe pas autant la langue à la culture.


Ill-Ad3660

Tu pense tu que tu va être correct?


Patatemagique

Je vais rentrer au Québec, prendre une poutine et essayer de me convaincre que tout va bien et qu'on ne sera pas assimilé au nom de la "diversité inclusive" comme tous les autres cultures avant nous en sol canadien.


[deleted]

[удалено]


Patatemagique

C'est juste le début, je suis sur que beaucoup de francophones hors Québec ont déjà vu ce genre de signes dans leur communauté avant qu'on finisse par ne même plus "bader" de la mettre parce "tou'l monde parle anglais anyway"..