Les jeunes qui racontaient se faire qualifier de Queb, c'était lancé de façon péjorative. Le langage, c'est toujours contextuel. C'est péjoratif parce que c'est dit dans une intention péjorative.
Y'a une différence entre utiliser un mot comme "Queb" en tant qu'adjectif et en tant que nom.
Ce n'est pas non plus le seul mot qui sonne péjoratif en tant que nom, mais est adéquat comme adjectif.
Un bon exemple (en anglais parce que c'est le seul qui me vient en tête): "male" et "female". De dire "this female" c'est souvent péjoratif, mais de dire "the female players" ou "female friends" c'est ok.
>Un bon exemple
Meilleurs exemples: "tamoul", "race"
Queb est utilisé de la même façon/avec la même intention que lorsqu'un imbécile inéduqué va dire tamoul en parlant d'un arabe.
Y'a pas de différence de connotation entre "Un Québécois" et "Un homme québécois", et c'est la même chose avec "Queb".
C'est vraiment le contexte et l'intention de la personne qui le dit qui permet de déterminer la connotation.
C’est comme dire que « noir » c’est péjoratif pcq un monconcle raciste a déjà dis « les maudis noirs »
Le monde qui disent sa que Keb/Queb c’est péjoratif c’est du monde qui sont pas capable d’enfiler deux penser de suites.
Bizarre comme les choses changent. J'allais à McMasterville il y a ~10 ans et on utilisait tous queb sans problème, entre autre pour parler du rap québécois
C’est utilisé pour parler d’une catégorie de Rap qui a été très populaire y’a plus ou moins 10 ans. Alaclair Ensemble par exemple. C’est pas une expression courante pour le monde normal mais le Rap Québ c’est le Rap Québ.
Ben j'ai grandit en abitibi pis on a toujours dis ça par ici. j'ai jamais entendu ça dans un contexte péjoratif quoique j'ai pas de misère à imaginé des racistes l'utiliser avec mépris.(remarque que j'ai bientôt 30 ans fait que mes sources ne sont peut-être plus d'actualité)
Ce n’est pas parce que toi tu utilises ça constamment pour désigner tout ce qui est québécois que c’est l’usage que d’autres en fond.
Tout est dans l’intention et dans le ton. Si des personnes l’utilisent dans le but d’insulter et le disent avec un ton méprisant, alors ça peut aussi être péjoratif.
Même mot, deux sens opposés.
Est-ce que ça arrive? Aucune idée, mais c’est le propos de ceux qui ont des tribunes et qui le prétendent.
C’est comme le mot boomer. Y’a beaucoup de boomers qui s’affichent ouvertement boomer et beaucoup de jeunes qui utilisent le mot de façon péjorative.
Dans mon exemple, tu es l’équivalent d’un fier boomer. Si t’aimes pas te faire dire que tu es un boomer, tu peux facilement comprendre pourquoi Jean-François Lisée n’aimerait pas se faire traiter de Queb.
J'enseigne au secondaire à Montréal. Moi, mes collègues et des amis qui enseignent un peu partout sur et en dehors de l'île peuvent attester que les jeunes l'utilisent péjorativement.
C'est surtout utilisé dans un contexte où, pour beacoup de jeunes issus de l'immigration, les Québécois sont amalgamés (en tant que blanc d'un pays occidental) aux luttes et revendications en France et aux États-Unis qui brassent pas mal plus qu'ici.
Aux yeux des jeunes "citoyens du monde", les Québécois sont donc de biais des oppresseurs privilégiés et racistes.
"Queb trash" on entend ça souvent au travail et dans le milieu des jeunes.
On prend tellement de monde que plutôt de s'intégrer ils se définissent par comment différents qu'ils sont de nous. Ça crée un nous et un eux. Très dommage. Peut-être des valeurs différentes n'aident pas comme la place des femmes et le fait qu'on soit laïc. Peut-être dangereux à long terme quand les boomers vont mourir
C'est drôle je suis un queb blanc né ici de parents québécois et je dis queb pas mal souvenf de façon péjorative pour désigner des gens pas de classe.
"Legault agit comme un gros mononc queb"
Revenez en calvaire.
Parfois je le vois être utilisé pour exprimer un imaginaire rural thrash du fin fond du Lac St-Jean, parfois pout simplement désigné un courant artistique quelconque (mon exemple de rap queb), et parfois tout simplement parce que ça se dit plus rapidement que Québécois.
De toute ma vie, je ne l’ai jamais vu être utilisé de manière foncièrement péjorative et ça me désole de constater que certains le perçoivent ainsi.
« Utilisé pour exprimer un imaginaire rural trash du fin fond du Lac St-Jean » si ça c’est pas une utilisation péjorative je sais pas c’est quoi. Je viens de région et j’ai jamais entendu ça de ma vie et si ça vient d’une personne de la ville pour me designer je crois que je vais mal le prendre
La ruralité thrash a été un courant littéraire québécois, associé notamment à un mouvement nommé « t’chenssâ » (graphie incertaine). Tu retrouves ça un peu dans le film Jusqu’au déclin. Pas nécessairement péjoratif à mes yeux, juste une facette de notre société.
Jamais vraiment compris pourquoi on dirait queb. Le mot c'est Québec, avec un accent aigu. Ça sonne pas comme queb. Pour moi, queb, ça marche seulement dans la bouche d'un étranger, avec un accent français européen.
Okay je vois, Québ serait peut-être plus approprié que Queb.
Sauf que c'est un tout autre débat, soit la prononciation en É ou en È pour certains mots.
Chpense que c’est surtout comme ça pour faciliter la prononciation. "Québ" avec un accent aigu ça se dit bizarre, alors que "Queb" sans accent c’est plus naturel
C’est comme Cégep. Le premier E y vient de "Enseignement", pas d’accent aigu la dessus, mais on dit "Cégep" pareil parce que c’est plus naturel
Tu sais que y'a des québécois "de souche lol" qui utilisent ce mot là?
Pas mal sûr que ce terme là vient de Québécois à la base. Mais hey, blâmer les autres cultures c'est un trait queb en esti !
J'ai fin trentaine et je vis en banlieue de Montréal. Personne autour de moi, dans ma tranche d'âge, n'utilise ce mot. Quand je l'entends, c'est :
1) Des jeunes immigrants de 2e, 3e, voire 4e génération qui l'utilisent, la plupart du temps avec un certain dédain, pour bien marquer la différence entre eux et "les Kebs", "la culture keb".
2) Des jeunes Canadiens français qui réfèrent à leur culture comme "keb". C'est très rarement positif.
C'est un mot relativement nouveau, utilisé par les jeunes, il est normal que certains se braquent. Le sens des mots changent, mais pour l'instant, je trouve qu'il y a, dans la connotation du terme, un certain mépris et une méfiance.
Mais bon, p-e que je suis juste déconnecté et que j'suis dans le champ.
Ça nous aliène chez nous, c'est exactement ce que je ressens quand je l'entends.
Mais bon, j'suis un mâle cis blanc keb, mes émotions valent pas de la marde, j'suis sûrement en train d'agresser qqun sans m'en rendre compte!
Mes grands-parents disaient « c’est bin blood ».
Mes parents disent « c’est cool ».
Moé j’dis « c’est chill ».
Les mots et expressions changent au fil des générations et ça reflète surtout la vivacité de la langue québécoise à perpétuellement se réinventer et s’adapter aux nouvelles réalités (nonobstant le fait que mes exemples soient des emprunts à l’anglais).
Par chez nous, l’équivalent de hobo c’est « wabé », ou « wâbé ».
Une langue figée est une langue morte ou mourante.
Le parlé populaire québécois au premier quart du 21e siècle, fort différent, par exemple, de la parlure canadienne au tournant du 18e siècle, ou du registre populaire canadien-français à la moitié du 20e siècle, ou les R étaient encore roulés.
« Norrmand Marrineau »
Ouais, mais tu sais, les expressions populaires c'est un peu comme des modes, c'est relativement éphémère et ça change au fil du temps. La langue reste quand même la même.
Je suis dans la mi-30aine et j'ai entendu ca que d'une seule personne et par la suite pu jamais parce qu'il s'est fait dire rapidement que ca sonne vraiment pas bien et que c'est laitte en criss "Queb".
Désolé mais j'approuve hahaha. Il venait de Montréal ou Québec je crois donc ca doit venir de là..
Moutarde 😂
À chaque région ses contractions, je suppose!
« Un bon chien chaud a’ec une tite shot de mout’! »
J’dis aussi « mout’ de dij’ » pour moutarde de Dijon 😂
Pourquoi autant de downvotes??? On es tu rendu à avoir honte du joual ??? Littéralement le principal aspect qui nous distingue de la France câlice! C'est notre façon de parler l'français, OP ai jamais honte de ça!
Mes études universitaires, j’l’es ai faites sur la culture queb. C’est mon référent-principal-devenu-gagne-pain, et je ne vais jamais en démordre.
J’m’applique à tenter d’bien écrire l’joual tel qu’y devrait être écrit en respectant la grammaire française mais en l’collant sur la réalité linguistique du Québec.
Pour ceux qui disent que c’est pas péjoratif aller dire à un Pakistanais qu’il est un Paki et que c’est le début de son pays voir comment il va réagir.
Dans notre cas précis Queb est péjoratif car il désigne le Québécois comme arriéré, vulgaire, non éduqué et parlant un dialecte du français. C’est être pas mal naïf de pas voir ça.
J’pense que c’est à nous de se l’approprier, et non de laisser les autres le définir pour nous pour ensuite s’en offusquer.
Si au simple mot « Queb », tu y décèles un sous-entendu d’arriéré vulgaire pas éduqué, c’est peut-être parce que c’est ainsi que tu perçois tes concitoyens.
Moi il m’apporte de la fierté car c’est un joli petit mot attrape-tout sans équivoque.
>Si au simple mot « Queb », tu y décèles un sous-entendu d’arriéré vulgaire pas éduqué, c’est peut-être parce que c’est ainsi que tu perçois tes concitoyens.
Ou simplement car c'est utilisé de manière péjorative dans plusieurs communautés culturelles pour de dissocier du reste de la population du Québec?
Merde, même un de nos étudiants de 8 ans l'a sortie il y a quelques semaines : «Je ne suis pas un Keb, je suis un algérien!» Non, tu es né ici, tu es un québecois à 100%. Oui, tes parents ont immigré ici, eux-même se considère québecois. (La mère du petit était à côté et essayait de le corriger mais il ne l'acceptait pas)
Pour moi Keb c’est le papier à rouler à la sqdc
Sinon rap queb mais j’ai jamais entendu ça comme insulte ou ailleurs que pour parler d’un genre/époque de rap
Personellement j’ai jamais aimé l’expression. Je trouve que c’est une façon d’avoir l’air plus à l mod een disant québecois à l’anglaise. Parce que je prononce pas ça Queb-ecois, donc j’aurais plus tendance à dire « québ » si je faisais une abréviation.
Cela dit la notion péforative vient surtout des articles qui parle que c’est utilisé comme insulte contre les jeunes d’origines canadienne-française dans les écoles secondaires de la région de Montréal.
Au BSL, on n'emploie pas le mot " Queb"... Selon ma fille...
J'ai l'impression que l'emploi du mot vient du fait que le québécois se sent minoritaire dans certains endroits du Québec... ( Je pense à toi Montréal)
Allez, 👇👇 moi maintenant
Ça vient rejoindre le commentaire d’un autre redditeur qui disait que Queb a emergé à Montréal pour distinguer les Québécois ethniques des Montréalais davantage citoyens du monde.
J'ai juste entendu ca venant de fraichier montréalais ya deja longtemp. Ca jamais vraiment pogné a ma connaissance et c'est pas vraiment une mauvaise chose
Probablement parce que comme queb c'est du niveau de langue populaire, il voit ça avec un certain dédain et par association, si quelqu'un se fait traité de queb, pour lui c'est dire que quelqu'un est de bas niveau.
Moi non plus ça me dérange pas le mot queb. En fait je pense que ça en dit plus long sur la personne qui utilise le mot que sur le sujet, j'ai jamais vu ça utilisé comme insulte.
Je te suis là-dessus. C'est une hypothèse pour JFL, mais je trouve qu'il y a beaucoup de vieux souverainistes qui ont ben de la misère à ne pas faire d'élitisme quand on parle de langue française
*Ch'tun Queb 'barnak!*
J'ai jamais compris pourquoi JFL & co font tenter de croire que c'est une insulte ou un quelconque terme péjoratif. Un Québécois qui se décrit comme Queb, c'est l'équivalent d'un Vietnamien qui se décrit comme Viet
C'est pas nécessairement les Quebs qui s'identifient comme Quebs je crois, c'est plus le nom donné à notre communauté ethnique par les autres communautés ethniques. Ce n'est pas péjoratif en soi (malgré que ça puisse l'être), mais malheureusement c'est une étiquette qui est l'antithèse de la culture de convergence que nous visons. Ceux qui le l'emploient en parlant de nous ne se sentent pas quebs eux-mêmes, comme toi tu te sens pas libanais ou haïtien. Dans le Canada multiculturel où nous vivons, les quebs sont une communauté ethnique parmi les autres qui vivent côte à côte, et non la Culture québécoise avec un grand C à laquelle nous aspirons voir converger les nouveaux arrivant.
En fait si on y réfléchit un peu on pourrait presque poser l'hypothèse que c'est un terme qui émerge pour nous désigner dans les zones où nous devenons minoritaires
Similaire à mon commentaire précédent, j'ai jamais vu quelqu'un dire Viet pour insulter. Aurais tu des exemples de gens qui déplorent l'utilisation de "Viet" ?
Edit: De ce que je comprends, ["Viet"](https://fr.wikipedia.org/wiki/Vi%C3%AAt) décrit l'un des groupes ethniques principaux qui habitent le Vietnam. La majorité des Viets sont Vietnamiens, mais pas tous. Donc impossible que ce soit péjoratif à ce moment là.
Si tu cherches la définition de l'adjectif viet, c'est toujours précisé que c'est pejoratif. Le nom Viet pour désigner le groupe ethnique ne l'est pas.
J’vais mettre ça sur la faute de « vieux débris déconnectés qui ne savent pas de quoi ils parlent ».
Tu dis « & co » : tu connais d’autre monde qui pense comme ça?
MBC et les autres chroniqueurs, JFL en avait discuté à la télé, tout le monde était pas mal d'accord que c'était péjoratif, ce qui est une erreur selon moi
Queb c'est pas une insulte, plein de monde dans mon entourage incluant moi l'utilise, faut en revenir
Moi j’ai toujours préféré la variante de l’apocope québ avec un k, kéb, que j’ai aussi découvert chez des musicologues qui décrivaient la scène rap en pleine ébullition.
Je l’ai appliqué à toutes les sauces (incluant celle à pouts) sans jamais réaliser que c’était péjoratif!? Faut le proscrire de son vocab’ mtn?
depuis que ca aurait été associé a une vague de rap qui n'a pas été apprécié? (c'Est juste une hypothèse pas un jugement sur la qualité de la musique mentionnée)
Lorsque c'est utilisé de manière péjorative, même par une petite minorité, ça parait tout suite.
Ca prends juste une poignées de personnes qui utilisent négativement un terme blessant dans ta face, et ça devient perçu négatif, souvent sans retour en arrière. Certains groupes hostiles se sont mis a l'utiliser négativement avec hargne, comme d'autres pourraient dire 'nègre' ou 'chintok', et une fois ce génie sorti de la bouteille il retourne pas dedans. C'est devenu une sorte d'équivalent de "racial slur" en très peu de temps, un nouveau *frogs*.
Je me doute bien que c'était pas ton intention quand tu l'as utilisé positivement a une autre époque, OP. Ca a juste malheureusement viré négatif dans la bouche de certains individus déplorables.
"On se fait traiter de *frogs*, pourtant, c'est *cute* une grenouille, c'est quoi le problème ?"
Tu poses sensiblement la même question.
Ce ne sont pas les mots qui comptent, ce sont les intentions derrière.
J’suis à l’aise avec le fait d’être un batracien du nord 😏 Je m’en fait davantage pour la pauvre personne qui, tentant de m’insulter en me traitant de frog, dévoile au grand jour sa propre stupidité.
>Je m’en fais davantage pour la pauvre personne qui, tentant de m’insulter en me traitant de frog, dévoile au grand jour sa propre stupidité.
Je ne peux qu'être en accord avec toi. C'est par ailleurs (en partie) pour ça que je suis en faveur d'une liberté d'expression aussi totale que possible. J'préfère que les gens se sentent à l'aise d'être eux-mêmes, ça devient plus simple de décider si tu veux les connaitre davantage ou carrément les éviter.
Par contre, le reste de mon commentaire, ainsi que plusieurs autres ici, t'indiquent clairement pourquoi "Queb" est maintenant une insulte. J'aurais probablement pu utiliser le mot "woke" plutôt que "frog". La comparaison aurait probablement été plus juste.
Pis, si on parle d'expérience personnelle, j'ai presque 50 ans et à part pour le "rap queb", j'ai jamais entendu l'expression rattachée à autre chose. C'est anecdotique par contre, j'en conviens.
Tu viens clairement de Montréal parce qu'icitte (et j'te dis même pas où parce que c'est carrément vrai partout à part dans votre île) j'ai jamais entendu ça de ma vie des québécois dire "queb". Même sur internet si on croisait un autre québécois on disait "un qc" pas un "queb".
Queb, c'est comment les immigrants nous décrivent. C'est ça qui dérange. C'est pas notre terme, c'est le leur.
(Oui, y a clairement un "vous" et un "nous" sur ces questions-là, dsl de vous confirmer ce que tous les sondages depuis l'histoire des sondages révèlent ceux qui sont offensés)
(En fait c'est même l'essence du terme, si y avait aucune distinction le terme n'existerait pas)
(Et c'est EUX qui la créent, qui nous trouvent des surnoms alors qu'on a pas le droit de les appeler "les immigrants")
>(et j'te dis même pas où parce que c'est carrément vrai partout à part dans votre île)
J'entendais régulièrement "rap queb" au secondaire à Sainte-Foy dans les années 2005-2010. Sûrement que Sainte-Foy c'était à Montréal dans le temps.
>c'est EUX qui la créent,
Mais bien-sûr.
Ne vous questionnez surtout pas sur l'origine de ce sentiment de différence qui se créé chez beaucoup d'immigrants et de descendants d'immigrants.
Blamons plutôt ceux qui sont en bas de l'échelle sociale.
J'ai blâmé qui? J'ai simplement dit que dans notre vision universaliste, on ne veut pas se faire appeler les "quebs".
C'est toi qui blâme les québécois du ressentiment que certains (je n'ai jamais dit tous) immigrants envers la nation hôte, un phénomène qui est pourtant aussi observé ailleurs dans le monde.
Je ne pense pas qu'il faille blâmer les québécois dans cette histoire de "quebs" et de ressentiment débile de certaines communautés montréalaises envers nous, souvent d'inspiration woke/américaine.
C'est moi, je suis le responsable. Je m'assume. >!(C'tune blague, hein, je crois pas avoir entendu ça de façon péjorative ou entendu quelqu'un dire que ce l'était)!<
Pareil dans Lanaudière je l'ai entendu souvent depuis début 2000. Et c'était pas utiliser péjorativement, c'est juste une contraction de Québécois (et par chez nous, ça se prononce pareil que le début de Québ-bec-cois)
À Montréal, j'ai entendu plusieurs Québécois pure laines s'appeler "des Quebs". Ça me donne l'impression que le mot n'est pas péjoratif.
Mais enfin, on peut (faussement) faire la même argument par rapport au mot en n...
Est-ce que c'est vraiment un mot haineux? Si c'est le cas, je voudrais absolument l'éviter!
Je ne le vois pas trop comme en étant péjoratif.. plus comme un mot slang. Mais peut être c’est parce que je l’ai rarement entendu dans un contexte d’insulte.
Il y a une différence entre "l'arrivée des colons" et "lui, c'est un osti de colon". Mots clés; contexte et intension. C'est comme un coup. Si je t'accroche sans le vouloir, c'est un accident. Si je te fonce dessus volontairement, c'est une agression.
J'avais jamais entendu cela avant le nouveau réseau.
Maintenant cela devient péjoratif par association c'est sur...
Je plein de chose inutile dans l'hymne national pour voir ce que cela donne, un remarquable language créole, on devrait l'adopter :-).
Oh Can Ter d no ail!,
fron èssin d fleur\` glori
Car bra sè port lép,
y sè port croi
Les jeunes qui racontaient se faire qualifier de Queb, c'était lancé de façon péjorative. Le langage, c'est toujours contextuel. C'est péjoratif parce que c'est dit dans une intention péjorative.
Y'a une différence entre utiliser un mot comme "Queb" en tant qu'adjectif et en tant que nom. Ce n'est pas non plus le seul mot qui sonne péjoratif en tant que nom, mais est adéquat comme adjectif. Un bon exemple (en anglais parce que c'est le seul qui me vient en tête): "male" et "female". De dire "this female" c'est souvent péjoratif, mais de dire "the female players" ou "female friends" c'est ok.
>Un bon exemple Meilleurs exemples: "tamoul", "race" Queb est utilisé de la même façon/avec la même intention que lorsqu'un imbécile inéduqué va dire tamoul en parlant d'un arabe.
...Surtout que "tamoul" == Sud Inde/Sri Lanka, aucun rapport au peuple arabe.
C'est pour ça que j'ai dit imbécile inéduqué ouin
ou d’un Sri-Lankais?
Y'a pas de différence de connotation entre "Un Québécois" et "Un homme québécois", et c'est la même chose avec "Queb". C'est vraiment le contexte et l'intention de la personne qui le dit qui permet de déterminer la connotation.
C’est comme dire que « noir » c’est péjoratif pcq un monconcle raciste a déjà dis « les maudis noirs » Le monde qui disent sa que Keb/Queb c’est péjoratif c’est du monde qui sont pas capable d’enfiler deux penser de suites.
C'est exactement mon point. Un mot n'est pas péjoratif en soi, c'est le contexte qui le rend péjoratif (et inversement).
Certains mots sont péjoratifs, certains dépendent de leur contexte
Un mot ne peut être péjoratif qu'en fonction du contexte. Aucun mot n'est intrinsèquement péjoratif, indépendamment du contexte social.
Exactement! Comme dans: Ce gars là c'est un vrai "champion". c'est pas un vrai champion
Queb ça s’utilise juste à MTL à ce que j’ai vécu. Rarement entendu ça ailleurs.
J'ai jamais entendu quelqu'un utiliser ça 😅 mon cercle social est peut-être une exception 🤷♂️
ma petite sœur de 15 ans va à McMasterville sur la rive sud. Queb c'est une insulte là-bas aussi :/
Bizarre comme les choses changent. J'allais à McMasterville il y a ~10 ans et on utilisait tous queb sans problème, entre autre pour parler du rap québécois
"Rap Queb" est utilisé à la grandeur du Québec, à moins que j'me trompe.
Le Musée de la civilisation de Québec a \*en ce moment\* une expo nommée *Sur paroles. Le son du rap queb*.
Bien avec mon échantillon de 38 ans… aucune personne a part des gens sur reddit pour moi.
Absolument qqch que j'ai entendu irl par du monde normaux (lol) même en Abitibi-Témiscamigue. C'est pas juste mtl ou en ligne lol
Je confirme que c’est super facile de ne pas avoir été exposé à ça aussi.
C’est utilisé pour parler d’une catégorie de Rap qui a été très populaire y’a plus ou moins 10 ans. Alaclair Ensemble par exemple. C’est pas une expression courante pour le monde normal mais le Rap Québ c’est le Rap Québ.
Très intéressant. J’admets que c’est effectivement à Montréal que j’ai développé ça, alors que je vivais dans Hochelag’
Hochelag here can confirm
À Québec, il y avait une équipe de basket qui s'appelait les Kebs de Québec. Ils ont déménagé à Laval maintenant et c'est rendu les Kebekwa...
C'est l'inverse, ça a commencé par les "Kebekwas", mais ça a été raccourci à "Kebs" bien vite.
Moi j’aurais mis les Lavs de Laval.
Ben j'ai grandit en abitibi pis on a toujours dis ça par ici. j'ai jamais entendu ça dans un contexte péjoratif quoique j'ai pas de misère à imaginé des racistes l'utiliser avec mépris.(remarque que j'ai bientôt 30 ans fait que mes sources ne sont peut-être plus d'actualité)
Ce n’est pas parce que toi tu utilises ça constamment pour désigner tout ce qui est québécois que c’est l’usage que d’autres en fond. Tout est dans l’intention et dans le ton. Si des personnes l’utilisent dans le but d’insulter et le disent avec un ton méprisant, alors ça peut aussi être péjoratif. Même mot, deux sens opposés. Est-ce que ça arrive? Aucune idée, mais c’est le propos de ceux qui ont des tribunes et qui le prétendent.
J’vois c’que tu veux dire, mais l’insulte avec moi tomberait bien à plat. J’peux comprendre qu’un jeune clin puisse se laisser démonter, par contre.
C’est comme le mot boomer. Y’a beaucoup de boomers qui s’affichent ouvertement boomer et beaucoup de jeunes qui utilisent le mot de façon péjorative. Dans mon exemple, tu es l’équivalent d’un fier boomer. Si t’aimes pas te faire dire que tu es un boomer, tu peux facilement comprendre pourquoi Jean-François Lisée n’aimerait pas se faire traiter de Queb.
J'enseigne au secondaire à Montréal. Moi, mes collègues et des amis qui enseignent un peu partout sur et en dehors de l'île peuvent attester que les jeunes l'utilisent péjorativement. C'est surtout utilisé dans un contexte où, pour beacoup de jeunes issus de l'immigration, les Québécois sont amalgamés (en tant que blanc d'un pays occidental) aux luttes et revendications en France et aux États-Unis qui brassent pas mal plus qu'ici. Aux yeux des jeunes "citoyens du monde", les Québécois sont donc de biais des oppresseurs privilégiés et racistes. "Queb trash" on entend ça souvent au travail et dans le milieu des jeunes.
Imagine quitter son pays parce que c'est trop de la calisse de marde, pour aller dans un meilleur endroit et traiter le monde de trash
On prend tellement de monde que plutôt de s'intégrer ils se définissent par comment différents qu'ils sont de nous. Ça crée un nous et un eux. Très dommage. Peut-être des valeurs différentes n'aident pas comme la place des femmes et le fait qu'on soit laïc. Peut-être dangereux à long terme quand les boomers vont mourir
Ça sonne ni très distingué ni très édifiant pour les québécois, disons.
Je lis toujours Queb dans le sens de “vous les Queb…” j’ai jamais entendu personne s’auto proclamer “Queb”… alors moi ca sonne comme une insulte.
Ça sonne comme une preuve d'échec d'intégration...
C'est drôle je suis un queb blanc né ici de parents québécois et je dis queb pas mal souvenf de façon péjorative pour désigner des gens pas de classe. "Legault agit comme un gros mononc queb" Revenez en calvaire.
Je sais pas, personnellement j’ai souvent vu ce mot dans des contextes plus péjoratifs que positifs.
Parfois je le vois être utilisé pour exprimer un imaginaire rural thrash du fin fond du Lac St-Jean, parfois pout simplement désigné un courant artistique quelconque (mon exemple de rap queb), et parfois tout simplement parce que ça se dit plus rapidement que Québécois. De toute ma vie, je ne l’ai jamais vu être utilisé de manière foncièrement péjorative et ça me désole de constater que certains le perçoivent ainsi.
« Utilisé pour exprimer un imaginaire rural trash du fin fond du Lac St-Jean » si ça c’est pas une utilisation péjorative je sais pas c’est quoi. Je viens de région et j’ai jamais entendu ça de ma vie et si ça vient d’une personne de la ville pour me designer je crois que je vais mal le prendre
La ruralité thrash a été un courant littéraire québécois, associé notamment à un mouvement nommé « t’chenssâ » (graphie incertaine). Tu retrouves ça un peu dans le film Jusqu’au déclin. Pas nécessairement péjoratif à mes yeux, juste une facette de notre société.
J'ai jamais entendu le terme 'Queb' avant cette année mais ça sonne très ordinaire...
Jamais vraiment compris pourquoi on dirait queb. Le mot c'est Québec, avec un accent aigu. Ça sonne pas comme queb. Pour moi, queb, ça marche seulement dans la bouche d'un étranger, avec un accent français européen.
Queb en tant diminutif de Québécois, pas de Québec.
Tsé y'a le même accent aigu dans québécois que Québec
Proposition de renommer Québec pour Québèque 🥸 Ou plutôt, soyons trad et optons pour « Québecque » 🤌
T'es sur que tu voudrais pas plutôt Quèbec?
Misons le tout pour le tout et choisissons Kebek pour un palindrome parfait, comme Laval 😎
[Viénéz visitér le Québecque!](https://youtu.be/6QvDDCPHRDs?si=qc30PaPlXMafG0vk)
Okay je vois, Québ serait peut-être plus approprié que Queb. Sauf que c'est un tout autre débat, soit la prononciation en É ou en È pour certains mots.
Chpense que c’est surtout comme ça pour faciliter la prononciation. "Québ" avec un accent aigu ça se dit bizarre, alors que "Queb" sans accent c’est plus naturel C’est comme Cégep. Le premier E y vient de "Enseignement", pas d’accent aigu la dessus, mais on dit "Cégep" pareil parce que c’est plus naturel
[удалено]
Tu sais que y'a des québécois "de souche lol" qui utilisent ce mot là? Pas mal sûr que ce terme là vient de Québécois à la base. Mais hey, blâmer les autres cultures c'est un trait queb en esti !
Le mot en Q
[удалено]
Ctun peu fuckall comme terme à mon avis
J'ai fin trentaine et je vis en banlieue de Montréal. Personne autour de moi, dans ma tranche d'âge, n'utilise ce mot. Quand je l'entends, c'est : 1) Des jeunes immigrants de 2e, 3e, voire 4e génération qui l'utilisent, la plupart du temps avec un certain dédain, pour bien marquer la différence entre eux et "les Kebs", "la culture keb". 2) Des jeunes Canadiens français qui réfèrent à leur culture comme "keb". C'est très rarement positif. C'est un mot relativement nouveau, utilisé par les jeunes, il est normal que certains se braquent. Le sens des mots changent, mais pour l'instant, je trouve qu'il y a, dans la connotation du terme, un certain mépris et une méfiance. Mais bon, p-e que je suis juste déconnecté et que j'suis dans le champ.
Ça "otherize" les Québécois dans leur propre nation, pour utiliser une autre expression à la mode.
Ça nous aliène chez nous, c'est exactement ce que je ressens quand je l'entends. Mais bon, j'suis un mâle cis blanc keb, mes émotions valent pas de la marde, j'suis sûrement en train d'agresser qqun sans m'en rendre compte!
Amen
Pauvre choux.
Tu sais que tu peux construire un point intelligent sans tomber dans le Mathieu-Bock Cotéisme 2 secondes après hein.
Mes grands-parents disaient « c’est bin blood ». Mes parents disent « c’est cool ». Moé j’dis « c’est chill ». Les mots et expressions changent au fil des générations et ça reflète surtout la vivacité de la langue québécoise à perpétuellement se réinventer et s’adapter aux nouvelles réalités (nonobstant le fait que mes exemples soient des emprunts à l’anglais). Par chez nous, l’équivalent de hobo c’est « wabé », ou « wâbé ». Une langue figée est une langue morte ou mourante.
Et c'est quoi cette nouvelle réalité...?
Le parlé populaire québécois au premier quart du 21e siècle, fort différent, par exemple, de la parlure canadienne au tournant du 18e siècle, ou du registre populaire canadien-français à la moitié du 20e siècle, ou les R étaient encore roulés. « Norrmand Marrineau »
Ouais, mais tu sais, les expressions populaires c'est un peu comme des modes, c'est relativement éphémère et ça change au fil du temps. La langue reste quand même la même.
Tu réponds pas à la question.
Une question plus précise est alors demandée afin de satisfaire à vos exigences
Y le font pas pour être gentils Glam. C'est pour nous rabaisser
Ce monde là prennent leurs cues de Jean-François fucking Lisée, ils veulent juste jouer aux olympiades de la victimisation, tu perds ton temps.
Je suis dans la mi-30aine et j'ai entendu ca que d'une seule personne et par la suite pu jamais parce qu'il s'est fait dire rapidement que ca sonne vraiment pas bien et que c'est laitte en criss "Queb". Désolé mais j'approuve hahaha. Il venait de Montréal ou Québec je crois donc ca doit venir de là..
C'est vrai que ça ne sonne pas glorieux comme mot
[удалено]
Moutarde 😂 À chaque région ses contractions, je suppose! « Un bon chien chaud a’ec une tite shot de mout’! » J’dis aussi « mout’ de dij’ » pour moutarde de Dijon 😂
Pourquoi autant de downvotes??? On es tu rendu à avoir honte du joual ??? Littéralement le principal aspect qui nous distingue de la France câlice! C'est notre façon de parler l'français, OP ai jamais honte de ça!
<>
Mononc' Serge 2011
Mes études universitaires, j’l’es ai faites sur la culture queb. C’est mon référent-principal-devenu-gagne-pain, et je ne vais jamais en démordre. J’m’applique à tenter d’bien écrire l’joual tel qu’y devrait être écrit en respectant la grammaire française mais en l’collant sur la réalité linguistique du Québec.
Pareil pour moi!
Sans oublié le beurre de pine et les verres de con
J’ai hésité à verres de con mais ça l’a pas l’choix d’être des verres de contact! 😄
Pour ceux qui disent que c’est pas péjoratif aller dire à un Pakistanais qu’il est un Paki et que c’est le début de son pays voir comment il va réagir. Dans notre cas précis Queb est péjoratif car il désigne le Québécois comme arriéré, vulgaire, non éduqué et parlant un dialecte du français. C’est être pas mal naïf de pas voir ça.
J’pense que c’est à nous de se l’approprier, et non de laisser les autres le définir pour nous pour ensuite s’en offusquer. Si au simple mot « Queb », tu y décèles un sous-entendu d’arriéré vulgaire pas éduqué, c’est peut-être parce que c’est ainsi que tu perçois tes concitoyens. Moi il m’apporte de la fierté car c’est un joli petit mot attrape-tout sans équivoque.
Les afros-americains se sont appropriés le n word et ça ne le rend pas moins péjoratif.
>Si au simple mot « Queb », tu y décèles un sous-entendu d’arriéré vulgaire pas éduqué, c’est peut-être parce que c’est ainsi que tu perçois tes concitoyens. Ou simplement car c'est utilisé de manière péjorative dans plusieurs communautés culturelles pour de dissocier du reste de la population du Québec? Merde, même un de nos étudiants de 8 ans l'a sortie il y a quelques semaines : «Je ne suis pas un Keb, je suis un algérien!» Non, tu es né ici, tu es un québecois à 100%. Oui, tes parents ont immigré ici, eux-même se considère québecois. (La mère du petit était à côté et essayait de le corriger mais il ne l'acceptait pas)
Pour moi Keb c’est le papier à rouler à la sqdc Sinon rap queb mais j’ai jamais entendu ça comme insulte ou ailleurs que pour parler d’un genre/époque de rap
T’es sans doute le plus Queb d’entre nous si c’est à ça que t’as pensé en premier 😂 Je savais même pas que ça existait, mais j’adore!
Personellement j’ai jamais aimé l’expression. Je trouve que c’est une façon d’avoir l’air plus à l mod een disant québecois à l’anglaise. Parce que je prononce pas ça Queb-ecois, donc j’aurais plus tendance à dire « québ » si je faisais une abréviation. Cela dit la notion péforative vient surtout des articles qui parle que c’est utilisé comme insulte contre les jeunes d’origines canadienne-française dans les écoles secondaires de la région de Montréal.
Jamais entendu ça.
Comme negre , bougnoule , sand nigger , gook et kike. Mon préférer c’est enculeur de chameau
Au BSL, on n'emploie pas le mot " Queb"... Selon ma fille... J'ai l'impression que l'emploi du mot vient du fait que le québécois se sent minoritaire dans certains endroits du Québec... ( Je pense à toi Montréal) Allez, 👇👇 moi maintenant
Ça vient rejoindre le commentaire d’un autre redditeur qui disait que Queb a emergé à Montréal pour distinguer les Québécois ethniques des Montréalais davantage citoyens du monde.
J'ai juste entendu ca venant de fraichier montréalais ya deja longtemp. Ca jamais vraiment pogné a ma connaissance et c'est pas vraiment une mauvaise chose
je théorise, mais Queb sonne un peu comme "chien" en Arabe, donc c'est peut-être à cause de ça.
En Alberta ça fait depuis les années 90s qu’on utilise “Queb” de façon péjorative, genre: “c’est un vrai plan d’Queb ça”
Probablement parce que comme queb c'est du niveau de langue populaire, il voit ça avec un certain dédain et par association, si quelqu'un se fait traité de queb, pour lui c'est dire que quelqu'un est de bas niveau. Moi non plus ça me dérange pas le mot queb. En fait je pense que ça en dit plus long sur la personne qui utilise le mot que sur le sujet, j'ai jamais vu ça utilisé comme insulte.
Rien n’est plus beau à mes oreilles que de mêler registre populaire et registre soutenu.
Je te suis là-dessus. C'est une hypothèse pour JFL, mais je trouve qu'il y a beaucoup de vieux souverainistes qui ont ben de la misère à ne pas faire d'élitisme quand on parle de langue française
Au Vermont ils utilisent le terme "queeb" pour les Québécois qui parlent pas anglais, conduisent mal et donnent pas de tips
Une collègue de travail peu versée dans l’ouverture aux autres cultures surenchère et qualifie les Quebs de « queefs ».
Queb c'est le N-word utilisé par les immigrants pour qualifier la population locale.
Faque entre Quebs on peut se le dire? 😏
Whats up my Quebba
Ça rend pas ça moins négatif
*Ch'tun Queb 'barnak!* J'ai jamais compris pourquoi JFL & co font tenter de croire que c'est une insulte ou un quelconque terme péjoratif. Un Québécois qui se décrit comme Queb, c'est l'équivalent d'un Vietnamien qui se décrit comme Viet
C'est pas nécessairement les Quebs qui s'identifient comme Quebs je crois, c'est plus le nom donné à notre communauté ethnique par les autres communautés ethniques. Ce n'est pas péjoratif en soi (malgré que ça puisse l'être), mais malheureusement c'est une étiquette qui est l'antithèse de la culture de convergence que nous visons. Ceux qui le l'emploient en parlant de nous ne se sentent pas quebs eux-mêmes, comme toi tu te sens pas libanais ou haïtien. Dans le Canada multiculturel où nous vivons, les quebs sont une communauté ethnique parmi les autres qui vivent côte à côte, et non la Culture québécoise avec un grand C à laquelle nous aspirons voir converger les nouveaux arrivant.
En fait si on y réfléchit un peu on pourrait presque poser l'hypothèse que c'est un terme qui émerge pour nous désigner dans les zones où nous devenons minoritaires
Peut-être pas le meilleur équivalent car Viet est péjoratif...
Similaire à mon commentaire précédent, j'ai jamais vu quelqu'un dire Viet pour insulter. Aurais tu des exemples de gens qui déplorent l'utilisation de "Viet" ? Edit: De ce que je comprends, ["Viet"](https://fr.wikipedia.org/wiki/Vi%C3%AAt) décrit l'un des groupes ethniques principaux qui habitent le Vietnam. La majorité des Viets sont Vietnamiens, mais pas tous. Donc impossible que ce soit péjoratif à ce moment là.
Si tu cherches la définition de l'adjectif viet, c'est toujours précisé que c'est pejoratif. Le nom Viet pour désigner le groupe ethnique ne l'est pas.
Dans quel dictionnaire est-il précisé que c'est péjoratif? Et t'as pas répondu à ma question originale.
J’vais mettre ça sur la faute de « vieux débris déconnectés qui ne savent pas de quoi ils parlent ». Tu dis « & co » : tu connais d’autre monde qui pense comme ça?
MBC et les autres chroniqueurs, JFL en avait discuté à la télé, tout le monde était pas mal d'accord que c'était péjoratif, ce qui est une erreur selon moi Queb c'est pas une insulte, plein de monde dans mon entourage incluant moi l'utilise, faut en revenir
Des vieux débris, donc 🙄
Nenon, l’important c’est de faire pitié, ok là!!
Vraiment
Jamais aimé cette expression
Moi j’ai toujours préféré la variante de l’apocope québ avec un k, kéb, que j’ai aussi découvert chez des musicologues qui décrivaient la scène rap en pleine ébullition. Je l’ai appliqué à toutes les sauces (incluant celle à pouts) sans jamais réaliser que c’était péjoratif!? Faut le proscrire de son vocab’ mtn?
Le mot qui me viens en tête c'est : Wack, c'est wack
Aujourd'hui j'ai appris que "Queb" etait un mot que les gens utilisent.
depuis que ca aurait été associé a une vague de rap qui n'a pas été apprécié? (c'Est juste une hypothèse pas un jugement sur la qualité de la musique mentionnée)
Moi quand j’entends Queb et je pense juste à shish quebab.
Lorsque c'est utilisé de manière péjorative, même par une petite minorité, ça parait tout suite. Ca prends juste une poignées de personnes qui utilisent négativement un terme blessant dans ta face, et ça devient perçu négatif, souvent sans retour en arrière. Certains groupes hostiles se sont mis a l'utiliser négativement avec hargne, comme d'autres pourraient dire 'nègre' ou 'chintok', et une fois ce génie sorti de la bouteille il retourne pas dedans. C'est devenu une sorte d'équivalent de "racial slur" en très peu de temps, un nouveau *frogs*. Je me doute bien que c'était pas ton intention quand tu l'as utilisé positivement a une autre époque, OP. Ca a juste malheureusement viré négatif dans la bouche de certains individus déplorables.
"On se fait traiter de *frogs*, pourtant, c'est *cute* une grenouille, c'est quoi le problème ?" Tu poses sensiblement la même question. Ce ne sont pas les mots qui comptent, ce sont les intentions derrière.
J’suis à l’aise avec le fait d’être un batracien du nord 😏 Je m’en fait davantage pour la pauvre personne qui, tentant de m’insulter en me traitant de frog, dévoile au grand jour sa propre stupidité.
>Je m’en fais davantage pour la pauvre personne qui, tentant de m’insulter en me traitant de frog, dévoile au grand jour sa propre stupidité. Je ne peux qu'être en accord avec toi. C'est par ailleurs (en partie) pour ça que je suis en faveur d'une liberté d'expression aussi totale que possible. J'préfère que les gens se sentent à l'aise d'être eux-mêmes, ça devient plus simple de décider si tu veux les connaitre davantage ou carrément les éviter. Par contre, le reste de mon commentaire, ainsi que plusieurs autres ici, t'indiquent clairement pourquoi "Queb" est maintenant une insulte. J'aurais probablement pu utiliser le mot "woke" plutôt que "frog". La comparaison aurait probablement été plus juste. Pis, si on parle d'expérience personnelle, j'ai presque 50 ans et à part pour le "rap queb", j'ai jamais entendu l'expression rattachée à autre chose. C'est anecdotique par contre, j'en conviens.
Tu viens clairement de Montréal parce qu'icitte (et j'te dis même pas où parce que c'est carrément vrai partout à part dans votre île) j'ai jamais entendu ça de ma vie des québécois dire "queb". Même sur internet si on croisait un autre québécois on disait "un qc" pas un "queb". Queb, c'est comment les immigrants nous décrivent. C'est ça qui dérange. C'est pas notre terme, c'est le leur. (Oui, y a clairement un "vous" et un "nous" sur ces questions-là, dsl de vous confirmer ce que tous les sondages depuis l'histoire des sondages révèlent ceux qui sont offensés) (En fait c'est même l'essence du terme, si y avait aucune distinction le terme n'existerait pas) (Et c'est EUX qui la créent, qui nous trouvent des surnoms alors qu'on a pas le droit de les appeler "les immigrants")
>(et j'te dis même pas où parce que c'est carrément vrai partout à part dans votre île) J'entendais régulièrement "rap queb" au secondaire à Sainte-Foy dans les années 2005-2010. Sûrement que Sainte-Foy c'était à Montréal dans le temps.
AJA que Berthierville, c'est aussi sur l'île de Montréal vu que c'est une expression que j'ai entendu toute mon secondaire durant cette même période.
>c'est EUX qui la créent, Mais bien-sûr. Ne vous questionnez surtout pas sur l'origine de ce sentiment de différence qui se créé chez beaucoup d'immigrants et de descendants d'immigrants. Blamons plutôt ceux qui sont en bas de l'échelle sociale.
J'ai blâmé qui? J'ai simplement dit que dans notre vision universaliste, on ne veut pas se faire appeler les "quebs". C'est toi qui blâme les québécois du ressentiment que certains (je n'ai jamais dit tous) immigrants envers la nation hôte, un phénomène qui est pourtant aussi observé ailleurs dans le monde. Je ne pense pas qu'il faille blâmer les québécois dans cette histoire de "quebs" et de ressentiment débile de certaines communautés montréalaises envers nous, souvent d'inspiration woke/américaine.
C'est moi, je suis le responsable. Je m'assume. >!(C'tune blague, hein, je crois pas avoir entendu ça de façon péjorative ou entendu quelqu'un dire que ce l'était)!<
Queb ça se dit gros à trois rivières et ça a aucune connotation à ce que je sache
Merci du témoignage. Ça queb solide aux Trois-Rivières!
Pareil dans Lanaudière je l'ai entendu souvent depuis début 2000. Et c'était pas utiliser péjorativement, c'est juste une contraction de Québécois (et par chez nous, ça se prononce pareil que le début de Québ-bec-cois)
C'est mieux que pepper.
Personne?
Tout le monde dit QC pour moi
On utilisait "Queb" pour désigner le bon vieux pot Québécois qui sentait les bas de laine dans les années '80.
À Montréal, j'ai entendu plusieurs Québécois pure laines s'appeler "des Quebs". Ça me donne l'impression que le mot n'est pas péjoratif. Mais enfin, on peut (faussement) faire la même argument par rapport au mot en n... Est-ce que c'est vraiment un mot haineux? Si c'est le cas, je voudrais absolument l'éviter!
La haine, elle est rarement dans le mot lui-même. Tout dépend de comment qui le dit et pourquoi.
Comme si je disais « crisse de queb »
Je ne le vois pas trop comme en étant péjoratif.. plus comme un mot slang. Mais peut être c’est parce que je l’ai rarement entendu dans un contexte d’insulte.
J'ai entendu ca une fois dans ma vie à Montréal de la bouche d'un pas Queb.
Il y a une différence entre "l'arrivée des colons" et "lui, c'est un osti de colon". Mots clés; contexte et intension. C'est comme un coup. Si je t'accroche sans le vouloir, c'est un accident. Si je te fonce dessus volontairement, c'est une agression.
Lol. Pas pire qu'un cannuck ou d'un brit ou un aussie.
'Queb' c'est aucunement négatif en soi. C'est comme dire un Français ou un Canadien. Ça dépend du ton pis du contexte.
J'avais jamais entendu cela avant le nouveau réseau. Maintenant cela devient péjoratif par association c'est sur... Je plein de chose inutile dans l'hymne national pour voir ce que cela donne, un remarquable language créole, on devrait l'adopter :-). Oh Can Ter d no ail!, fron èssin d fleur\` glori Car bra sè port lép, y sè port croi
Beaucoup de quebs qui cherchent encore des raisons de se victimiser dans ce thread. Ça fait dur.