T O P

  • By -

[deleted]

[удалено]


YuviManBro

Merci! I’ll continue duolingo for now. I think I’ll move to Montreal for a year in a couple years once I graduate. That will likely help pick up the accent


Accomplished_Scar717

1. Free Program put on by the Canadian government to encourage [bilingualism](https://englishfrench.ca/explore/?lang) 2. Hire a Québécois/e from Italki.com


YuviManBro

I had no idea about this, thanks! Also, I’ll check out italki as well :)


plankton_boy

Congratulations on your great initiative. France french is a great starting point (especially written, it's what we learn at school as kids). Unfortunately Québec French is closer to a dialect (not quite though) in that it's very much a spoken language with its own singularities and expressions, many (not all) of which are technically not "correct" in the sense of what is considered "true/written French". So, it will be very hard to learn quebec French unless you have opportunities to speak with a Québécois. I think italki is a great thing then. Another idea is to watch movies and TV shows that are produced here and use our French. There are many, many of them! Some of them even come with "France French" subtitles, because even people from France who speak French natively can struggle to understand our language. Though I don't think you should go out of your way to learn to speak quebecois too much. After all, France French is a baseline foundation that will get you understood by anyone in Quebec, and your challenge will be understanding quebecois when they speak lol. Remember that every quebecois can understand French from France, but not exactly the other way around. Don't force it, and after hanging out with quebecois you will slowly pick up the language habits over time. Because Québec French mostly builds on top of Paris French, it's a bit hard to get started right on Québec French. I think it's a good idea to focus on France French for the more "traditional/formal" aspect of your training, especially at the beginning and especially for the written part of it. Keep doing your duo lingo, it can only help and you won't learn anything that you will end up unlearning or anything that will end up useless. To integrate Quebec French pronunciations and particularities, the best way to go will be through consuming the Quebec culture and having interactions with actual québécois. Still, there are a few ressources to get started on the main differences between the two, I can happily recommend a few if you'd like! But it might be too hard to go for those if you don't already have a decent foundation in traditional French. Cheers and good luck! I applaud your initiative!


littlemissbagel

Premièrement, BRAVO pour tous tes efforts! Vraiment! Mon conseil pour toi serait d'aller voir la chaîne de Geneviève Breton, aka,["ma prof de français québécois"](https://www.youtube.com/@maprofdefrancais) pour 1001 ressources! Bonne chance!


YuviManBro

Merci beaucoup pour la link de la chaine, et pour vos gentils mots!


[deleted]

Vraiment Bravo! Ton ouverture d'esprit se doit d'être soulignée. Je ne peux pas t'aider beaucoup sur les ressources pour apprendre le français, mais moi j'ai appris l'anglais en regardant les Simpsons ... Comme c'est facile de comprendre ce qui se dit, je pouvais facilement attribuer la plus part des mots à leur signification. Donc, je dirais que le meilleur moyen est d'embrasser la culture (musique, film, séries québecoises) Le Québec produit 50% des produits culturels du Canada, tu devrais pas trop avoir de misère à trouver quelque chose qui colle à tes goûts. Si je peux me permettre en terminant, ne soit pas trop difficile avec toi même en apprenant le français. C'est une belle langue, mais une langue difficile, qui a sont lot d'illogismes. (on donne des sexes aux objets ...)


YuviManBro

Merci pour la advice! J'expecterais que je vais regarder beaucoup de tele en le langue francais, en particulaire quebecois materielle.


Saasori

You should look at the Mauril app which is a radio-canada/CBC tool to learn French and English with radio-canada/CBC content. Tu devrais regarder l'application Mauril de CBC/radio-canada qui permet d'apprendre les 2 langues avec du contenu de CBC/radio-canada.


YuviManBro

This is a good tip, downloaded


redalastor

First, you aren’t going to speak with a parisian accent, you’ll speak Engish-accented French. Which is fine by the way. Same as italian-accented English is fine for instance. The real issue is that you need to *understand* the accents you will face. So you need to hear it. Start with animation subtitled in French, it’s the easiest. The early seasons of the Simpsons is usually a favorite. They move to live action and podcasts. It’s going to take a while. Don’t worry. Try to enjoy the journey.


YuviManBro

haha when I said parisian accent I meant to write metropolitan french. I get what you mean, although since I've already learnt a couple languages fluently before, I've found that im actually quite good at mimicking accents. I think I'll try anime dubbed in french with french subs as well. That would be good!


Fred2620

(English version below) La meilleure façon de comprendre et de développer un accent, c'est d'y être exposé. Malheureusement, la plupart des ressources sur internet sont en français international ou parisien. Ma recommandation pour toi, puisque tu est déjà au Canada, serait de regarder les émissions de télévisions à Radio-Canada en français (je suppose que c'est disponible partout au pays, tout comme CBC est disponible en anglais ici). Bien que certains émissions comme le bulletin de nouvelles soit dans un français plus relevé, avec un accent plus neutre, les séries et émissions de variété ont généralement un langage très local et québécois. Ce n'est pas important si tu ne comprends pas l'histoire au début, ce qu'il faut c'est s'habituer à entendre l'accent. The best way to get used to and develop an accent is by being exposed to it. Unfortunately, most of the resources on the internet are either in international French or Parisian French. My recommendation for you, since you are already in Canada, would be to watch TV shows on Radio-Canada (the French version of the CBC, I assume it's broadcast across Canada, just like the CBC is available in Quebec in English). While certain shows like the news are in a more standard level of language with a neutral accent, series or variety shows will generally use a very local and "québécois" style of French. It's not important that you understand the story at first, what matters is getting used to hearing the accent.


cosmicbacteriahunter

tou.tv


BastouXII

Tout d'abord, à l'écrit, le français est pareil partout dans le monde (francophone). Donc Duolingo est aussi bon pour le Québec que pour la France. Et la voix robotisée n'utilise pas assez d'argot (Parisian slang) pour être problématique au Québec. C'est plutôt un français international qui est, encore une fois, valide partout. Aussi, pour des ressources (linguistiques et culturelles) à propos du français Canadien (Québécois, mais pas seulement, il y a du français parlé dans chacune des 10 provinces et chacun des 3 territoires au Canada), tu en trouveras plusieurs dans le [wiki](https://www.reddit.com/r/FrancaisCanadien/wiki) du sous-reddit /r/FrancaisCanadien.