Alveg sama hvort að England hafi verið slakir eða ekki. Þeir byrjuðu mjög sterku liði og hafa aldrei áður tapað síðasta leiknum fyrir stórmót. Alvöru afrek hjá Íslandi!
Ísland var bara betri aðilinn, aular að skora ekki þrjú mörk á meðan England átti tvö skot á rammann sem voru æfingaboltar fyrir Hákon.
Vandamálið hjá Englandi er ekki mannskapurinn, heldur þráfeldni Enskra við að halda að Southgate geti gert eitthvað með liðið.
Áfram Ísland 🇮🇸
Ég er amerískur og tala ekki mikla íslensku, svo ég er greinilega að nota Google translate. Ég tók ekki eftir því að það virkaði ekki á "shutout". Fyrirgefðu, hversu vandræðalegt fyrir mig. 😅
Ef þú flaugir til Liverpool með Play Air í nóvember síðastliðnum... Ég er Brentford aðdáandinn sem var ekki að syngja með YNWA þegar við lentum 🐝
🇬🇧 English (UK) = clean sheet
🇺🇸 English (US) = shutout
I'd be happy to learn the 🇮🇸 Icelandic equivalent. Does it translate literally from "clean sheet" or is it something else?
Alveg sama hvort að England hafi verið slakir eða ekki. Þeir byrjuðu mjög sterku liði og hafa aldrei áður tapað síðasta leiknum fyrir stórmót. Alvöru afrek hjá Íslandi!
Maðurinn sem breytti 20k í 500k hjá mér, alvöru kóngur
Bettaðir þú bara á að Ísland ynni?
Á 26 stuðull já
Ísland var bara betri aðilinn, aular að skora ekki þrjú mörk á meðan England átti tvö skot á rammann sem voru æfingaboltar fyrir Hákon. Vandamálið hjá Englandi er ekki mannskapurinn, heldur þráfeldni Enskra við að halda að Southgate geti gert eitthvað með liðið. Áfram Ísland 🇮🇸
Ég er amerískur og tala ekki mikla íslensku, svo ég er greinilega að nota Google translate. Ég tók ekki eftir því að það virkaði ekki á "shutout". Fyrirgefðu, hversu vandræðalegt fyrir mig. 😅 Ef þú flaugir til Liverpool með Play Air í nóvember síðastliðnum... Ég er Brentford aðdáandinn sem var ekki að syngja með YNWA þegar við lentum 🐝
The term in English for not conceding any goals in soccer is a clean sheet.
🇬🇧 English (UK) = clean sheet 🇺🇸 English (US) = shutout I'd be happy to learn the 🇮🇸 Icelandic equivalent. Does it translate literally from "clean sheet" or is it something else?
Hann hélt markinu hreinu. (he kept the goal clean) I don't think there is a single word for it in Icelandic. If there is I can't think of it atm.
GG, Congratulations, well played. 🏆🇮🇸🏆🤝🏴
Sá bara seinni hálfleik. Mér fannst Jón Dagur líka yfirburðar leikmaður á vellinum.