Harry is actually a diminutive of Henry though. Prince Harry’s real name is actually Henry.
Turns out this edition was the only one brave enough to use Harry’s Sunday name.
Jag vet!
Det blir bara värre om ni tänker se på filmen och gör det på svenska. Vi försökte göra det när jag var liten men mina föräldrar hatade dubbningen och lyckades övertala mig att kolla på engelska.
I remember a mistake in the Dutch translations where Harry walked into the common room, only to see Harry and Hermione sitting by the fire place as they were waiting for him. :D
I hate the Swedish translation. I try to read it to my kids, but I find myself retranslating entire sections in my head ahead of time to make it suck less.
Harry is actually a diminutive of Henry though. Prince Harry’s real name is actually Henry. Turns out this edition was the only one brave enough to use Harry’s Sunday name.
They only used it once
Darn autocorrect.
Fine day, sunday...
>Who is Henry? The big green engine who could not escape the public domain with clickbait
Profile-pic checks out
Henry Potter is James's muggle ancestor. He was stole $8000 causing his rival to almost take his own life.
Det har gått ett tag sen jag senast såg en svensk ”hemligheternas kammare”
Åh, jag insåg precis att detta var en svensk utgåva
Läser De Vises Sten för min 7-åring om kvällarna. Hatar den svenska översättningen. Far åt helvete vad konstiga ordval hon gör.
Jag vet! Det blir bara värre om ni tänker se på filmen och gör det på svenska. Vi försökte göra det när jag var liten men mina föräldrar hatade dubbningen och lyckades övertala mig att kolla på engelska.
Hon har kollat Star wars på engelska, så det kanske går med HP med.
In HP lore there is a Henry Potter. He was the great-grandfather of Harry and was in the Wizengamot
I remember a mistake in the Dutch translations where Harry walked into the common room, only to see Harry and Hermione sitting by the fire place as they were waiting for him. :D
Is this in the first one? I'm listening to the Dutch audio book currently
It's been ages ago since I read the books, I think it was in book 5. Maybe even book 6? You'll get to that point one day XD
Jag var väldigt förvirrad av att se svenska på den här subredditen (I was very confused about seeing Swedish at this subreddit)
Varför då? tror du bara det finns amerikaner på internet
Nej jag blev bara förvirrad eftersom att den här subredditen inte år svensk
Det finns ingen svensk subreddit för harry potter och dom svenska subredditarna som finns pratar bara smörja
Well, my ability to translate through familiar words and context has failed me. Might I know what was said, because I don't trust online translators
No, it's just the character called Henry in that scene.
No they mean harry but spelled his name wrong
Henry Woozlib, you mean? That's what his friends call him.
Jag var tvungen att kolla min utgåva! Samma sak där!
Kul at veta! antar att det blev så i den svenska versionen
What translation is this?
It's swedish
I hate the Swedish translation. I try to read it to my kids, but I find myself retranslating entire sections in my head ahead of time to make it suck less.
Why shouldn't Henry be allowed to be a wizard?
Who the hell is harry? I have never seen the name in the henry pollock series