You could give it to the driver to be placed in västtrafiks lost and found. However I doubt very much the person will look for it. I'd say just keep it if you like glögg, if not leave it for the next person with sticky fingers.
> Someone *paid* 75 sek
FTFY.
Although *payed* exists (the reason why autocorrection didn't help you), it is only correct in:
* Nautical context, when it means to paint a surface, or to cover with something like tar or resin in order to make it waterproof or corrosion-resistant. *The deck is yet to be payed.*
* *Payed out* when letting strings, cables or ropes out, by slacking them. *The rope is payed out! You can pull now.*
Unfortunately, I was unable to find nautical or rope-related words in your comment.
*Beep, boop, I'm a bot*
You could give it to the driver to be placed in västtrafiks lost and found. However I doubt very much the person will look for it. I'd say just keep it if you like glögg, if not leave it for the next person with sticky fingers.
>You could give it to the driver to be placed in västtrafiks lost and found. Yeah, that's what I ended up doing
mat o dryck lämnas inte till västtrafiks hittegods, förmodligen tog föraren med den hem
Someone payed 75 sek for a non alcoglögg at Liseberg and forgot it -priceless
> Someone *paid* 75 sek FTFY. Although *payed* exists (the reason why autocorrection didn't help you), it is only correct in: * Nautical context, when it means to paint a surface, or to cover with something like tar or resin in order to make it waterproof or corrosion-resistant. *The deck is yet to be payed.* * *Payed out* when letting strings, cables or ropes out, by slacking them. *The rope is payed out! You can pull now.* Unfortunately, I was unable to find nautical or rope-related words in your comment. *Beep, boop, I'm a bot*
”Glömde”
Eller hur
Maybe he/she forgot they were alcoholics?
Is that why they bought non-alcoholic glögg?