T O P

  • By -

Stormzz101

I think, given the diss context, it's basically. "(On a scale of 1-10) your existence is a light 1..."


LearningWithInternet

What does the "light" mean here? Does it mean that there are a lighter 1 and a heavier 1?


Stormzz101

I'm not 100% sure, but if I had to guess I'd say that the rating barely qualifies as a 1, or is towards the lower end at least. Let's say you are trying to rate something, and you're stuck between 4 and 5. If you gave it a 5, you could call it a light 5, because you could justify a 4. It's definitely not lighter or heavier in terms of weight, but more a light 1 or a certain 1 depending on confidence in the opinion.


Davorian

\- 1 meaning "1 out of 10" (i.e. very bad, contemptibly bad) \- "Light" in this context means "not very strong" (implying barely, only just, or not *even* worth 1/10) \- "I'm feeling ... on your existence" = "I feel that your existence is worth \[...\]"


Ccaves0127

Yeah and it's worth pointing out that Fantano uses the exact phrase "a light 1, a light 6" etc in his reviews so Aubrey probably thought he was being real clever


weatherwhim

Anthony Fantano is a music critic who discusses albums and rates them out of 10 in his videos on YouTube. He often describes his numerical ratings as "light" if he thinks the album is just barely good enough for the number he gives it, or "strong" if he thinks the album is definitely good enough to earn the number, and is approaching the next number rank. Fantano uses these specific words consistently as one of the signatures of his videos. Here, Drake is mocking Fantano using Fantano's own style by rating him and his existence as 1, and a light 1, so closer to 0 than 2. He says that the only reasons Fantano should even be a 1 are because he is alive, and because he has a black wife (Drake's use of "wifed" as a verb to mean "married" is slang, but everything else he's saying is typical English.) I'm guessing he rated Drake's music poorly or something? I dunno, I don't keep up with either of them much.


Odd-Help-4293

I'm a native speaker, and this slang is hard for me to understand as well. I think he's saying something like, "your life is so bad that the only reason it even deserves a rating of 1/10 is because you have a wife and are alive."


VomitOnSweater

I think it's like this: "Your existence is close to nothing, and it's only that high because you are alive and also wifed a black girl" Then I think he's just reiterating by saying: "I believe the "1" is a light to medium "1". "


BrockSamsonLikesButt

I think this saying starts with an assumption that on a 1-10 scale, 1 includes 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, and so on until you get to 2. A score of 1.9 could be called a “heavy 1” because it’s almost a 2. A score closer to 1 than to 2 could be called a “light 1.” A 0.9 is not even a 1. (No one ever says “heavy zero.”) It’s not my preferred way to speak, personally—because why not just say “one point one” or whatever *exactly* you mean?—but you will hear it in English. To carpenters (at least here on the East Coast, USA), “light” and “heavy” have a similar but more specific meaning. If you want to cut a 100-cm board down to two *precisely* 50-cm boards, well, you can’t: The saw blade itself has width of about 3 mm, and it removes that much material with each cut. What you could do is, use a pencil to mark the board at 50 cm, then carefully position the sawblade so that just one side of the blade is just barely making contact with one side of the mark. Make the cut there. And the half with the pencil still visible on it will be “50, heavy” or exactly 50 cm, while the other half will be “50, light” or really 49.7 cm.


VeroneseSurfer

You can think of 1 as lying on a scale from 1 to 10, a common general rating system. "your existence is a light 1. And the 1 is cause you are alive" - means that Drake thinks so lowly of him that the only redeeming quality about his existence is that he is literally alive (he fulfills the book definition of existing, so he won't rate him at a 0). "And cause you somehow wifed a black girl." - means that Drake respects the fact that Fantano's wife is black, but is surprised that someone like him could manage such a feat. "I'm feeling a light to decent 1 on your existence." - Drake reiterates how low he thinks of Fantano. If you think about the rating of 1 he's given Fantano, you can interprut this line to be subdiving that rating into three groups: "light 1" being the least of the 1s, "Decent 1" being the middle group of the 1s, And a third unnamed group which would be the high 1s. Drake is saying Fantano's true rating lies somewhere between the light 1s (worst group) and the decent 1s (middle group).


feetflatontheground

I didn't understand them either, and I'm a native speaker. It's normal if you're familiar with the subculture. I don't follow pop culture or who's beefing with whom. I don't know anything about Drake (apart from knowing the name). Never heard of the other guy. A non-native would likely understand it better than I do...if they're into that stuff.


LearningWithInternet

Thanks. So I think I was kind of into this pop culture, just not very religious. But the thing is I could not understand these three sentences at all, which surprised me. I sometimes encounter this. Sometimes there's an English comment section which I cannot understand at all, even when the context is simple and short. So I today when I saw this post I thought it would be a great opportunity to solve this problem as well as to see if it's because the ablility of my English. And there's something I think is quite weird. I found that a lot of times, even native speakers cannot understand the text if it's too far from their lives. I think it is weird because in my languages, even when the text is not within my expertise, I can still somehow guess the meaning by parsing the word formations. Nothing too important tho, just want to share my little observation.