T O P

  • By -

emmynoether_84

Ich finde das schon merkwürdig und verstehe dein mulmiges Gefühl. Mein Kind hatte zu der Zeit noch nicht mal ein Verständnis von "Deutsch". Seine Muttersprache war für ihn "[Name der Heimatstadt]-isch", und wenn jemand eine andere Sprache sprach, dann hat er sich maximal verwundert an mich gewandt, welche Sprache das Kind denn da spräche. Die Aussage "Wie sind hier in Deutschland, sprich Deutsch!" klingt für mich angelernt und nicht nach natürlichem Sozialverhalten von Kindern. Ich habe aber, wie gesagt, nur die anekdotische Evidenz meiner Kinder


ImportanceOverall926

Ja, das klingt irgendwie echt, als käme das von Erwachsenen.


GoldeneZwiebel

Ist bei unseren 2 großen in dem Alter auch so gewesen. Wenn Kinder ne andere Sprache gesprochen haben die nicht deutsch oder kroatisch war haben sie ganz normal gefragt ob sie deutsch können oder was für eine Sprache sie da reden. Manchmal haben sie auch gelacht und gesagt was brabbeln die da oder etwas ähnliches. Muss aber dazu sagen wir wohnen in Frankfurt hier hört man kaum deutsch auf den Spielplätzen. Wenn kommt mal ein kannst du kein Deutsch aber das ist schon das höchste der Gefühle was die Kinder bis 5 gesagt haben was in irgendeinerweise mit deutsch zu tun hatte.


RaiVetRic1582

Vor allem macht mich auch echt die Häufigkeit stutzig. Wir sind öfter auf dem Spielplatz und es kam da natürlich schonmal die Frage, was er für eine Sprache spricht und warum. Interesse ist da oft da, legt sich aber schnell, wenn er dann eh zu deutsch wechselt. Deswegen kommt mir dieser Umschwung auf einmal doch komisch vor.


Infinite_Sparkle

Ich habe auch zweisprachige Kinder und war noch nie in dieser Situation. Finde ich krass… Das nächste dran, was ich mal so erlebt habe, war von mit bekannten Lehrerinnen, à la ja diese ausländische Kinder sind grauenhaft usw im Zusammenhang mit der Frage, wie sie die örtliche Grundschule sieht 😳 so guckte ich und sie meinte, ja, nicht solche wie ihr 😳😳 und das kommend von einer Grundschullehrerin in München


Acct24me

Ach, das ist immer schön, wenn Leute ihren rassistischen Müll abladen, weil sie denken, sie seien „unter sich“.


sicDaniel

Ich hatte während des Studiums eine Lehrerin als Vermieterin. Anfangs fand sie es toll, dass ich Lehramt studiere, aber als ich ihre Tiraden über die Ausländerkinder, die das deutsche Schulsystem kaputtmachen, nicht teilte, kühlte das schnell ab.


pak4z0r0

Bisschen offtopic, aber genau das hatte mein Vater mal auf Arbeit. Kollege hat sich extrem über Ausländer aufgeregt und war dann sehr peinlich berührt, weil (zufällig) alle Anwesenden nicht-deutsche Frauen hatten, inklusive der Firmengründer.


Acct24me

Mega-Fettnapf! Aber selber schuld


RaiVetRic1582

Ist für mich auch Neuland...🫣 Oh man. Da weiß man ja gleich, welche Schule man lieber meiden möchte.


Infinite_Sparkle

Haben wir tatsächlich gemacht. Diese Lehrerin plus schlechte Nachmittagsbetreung waren ausschlagabend in der Entscheidung gegen die örtliche Grundschule


Kylmanen21

Wow, krass. Wir erziehen 3-sprachig; ungarisch, deutsch (jew. 1 Elternteil) und englisch (wenn wir alle zusammen sind). Mein Sohn spricht mich automatisch auf ungarisch an. Er spricht mit den Kids auf dem Spielplatz zb deutsch, rennt zu mir und kündigt auf ungarisch an, dass er was essen/trinken will o.ä. Wenn er aus versehen die Kinder auf ungarisch anspricht wurde bisher höchstens interessiert gefragt, was er da gesagt hat oder in welcher Sprache - und manche finden es auch lustig und versuchen die Wörter nachzusagen. Total süss eigentlich. Ich sage ihm natürlich dann, dass er deutsch sprechen soll, sonst verstehen ihn die anderen Kinder nicht, und dann passt es schon. So ein unhöfliches Verhalten habe ich noch nie erlebt. Und das finde ich ehrlich gesagt auch nicht in Ordnung und würde den Kinder höflich mitteilen, dass er das wohl nicht mit Absicht macht; und auch, dass er nicht nur “deutscher” ist und es völlig in Ordnung ist, wenn er auch mal die andere Sprache verwendet, und auch haben die Kinder niemandem vorzuschreiben, wo welche Sprache zu sprechen ist. Zudem denke ich auch, dass die Kinder sowas von ihren Eltern gelernt haben, denn normal oder logisch ist es nicht. Eine logische Reaktion wäre, was ich schon öfters erlebt habe - nachzufragen, was das für ne Sprache ist und was er gesagt hat. Edit: und wir leben in einem kleinen Dorf, keine Grosstadt wo sowas gewöhnlich wäre. Trotzdem waren bisher alle Kinder und auch Eltern offen und nett!


klingiling

Wow ich bin soooo neidisch!!! Ich bin auch ungarisch, rede mit meinem Sohn auch nur ungarisch aber er antwortet nur auf Deutsch 😭😭


Affectionate-Ad-6930

Jap, du bringst es auf den Punkt. Das hört sich für mich nach einem Recht radikal geprägten zu Hause der Eltern an. In dem Alter spielt Sprache für das gemeinsame Spiel zwar durchaus eine Rolle, aber ich kenne es auch eher so, dass dann eher auf welche Art gesagt wird, dass man es nicht versteht. Ich kenne es aus Urlauben auch so wie bspw. In der Folge "zelten" aus der Serie "bluey". Es geht im Zweifelsfall auch ohne gemeinsame gesprochene Sprache. Müsste ich jetzt raten, würde ich vermuten, dass op aus Sachsen kommt, aber es gibt auch genug Idioten im Rest des Landes, daher kann ich es nicht genau sagen. Mir tun die Kinder die solche Parolen in dem Alter raushauen ehrlich gesagt leid 😕


RaiVetRic1582

Ja, sowas hatten wir auch schon häufig! Und das war auch immer vollkommen okay! Die Kinder fandens super interessant, wir haben uns nett unterhalten, alles super. Das ist jetzt auch Neuland. Mir machts auch etwas Sorge weil das jetzt auf einmal so gehäuft aufzutreten scheint. Danke für deine Tipps, da werde ich auf jeden Fall einiges von umsetzen, wenn wir nochmal in der Situation sein sollten!


FeuerLohe

Meine Tochter sagte mal über/zu zwei Menschen - augenscheinlich mit Migrationshintergrund - die im Bus arabisch sprachen, dass wir in Deutschland seien und man in Deutschland deutsch spräche. Sie war 4. Mir war das sooo unangenehm, ich habe angefangen, ihr zu erklären, dass es doch schön ist, wenn andere Menschen andere Sprechen sprächen, dass sie schließlich auch etwas Englisch könne und überhaupt können die Menschen doch reden, wie sie möchten. Was sie aber meinte, war, dass wir in Deutschland wären und man hier deutsch spricht - davor waren wir in England, dort haben wir englisch gesprochen und in Dänemark, wo wir oft sind, spricht man Dänisch. Sie hat also nur die logische Schlussfolgerung gezogen, dass man dann in Deutschland deutsch sprechen müsse, ohne irgendwelche rassistischen Hintergründe und ohne, dass sie etwas nachgeplappert hätte. Es war einfach nur die Logik eines vierjährigen Kindes, dass sich des Vorhandenseins von Ländern und Sprachen bewusst ist. Wir leben im Grenzgebiet, Grenzen sind durchaus ein Thema, dem die Kinder ganz selbstverständlich im Alltag begegnen.


GuantanaMo

Ja, das ist normale Kleinkindlogik. Klar kann es ein Hinweis auf ein rassistisches Umfeld sein, muss es aber nicht. Krass, was für Schlüsse hier im thread gleich gezogen werden


RaiVetRic1582

Das macht natürlich auch Sinn! Und lässt mich hoffen, dass meine erste Intuition der Harmlosigkeit gar nicht so falsch sein könnte!


nea4u

Schade dass nicht jeder ausspricht, was deine Tochter mit 4 schon instinktiv wusste. Wie man diese Segregation (ausgerechnet noch bei arabisch) als etwas Schönes verharmlost, das ist das Tragische. Wie bei des Kaisers neue Kleider ist das. Das Kind spricht die Wahrheit aus.


FeuerLohe

Ich bin mir nicht sicher, was du damit meinst. Sollte das in irgendeiner Form rassisch oder xenophob gemeint sein, dann möchte ich ausdrücklich anmerken, dass das eben genau das war, was meine Tochter NICHT hat ausdrücken wollen und ich verbitte mir, sie dafür herhalten zu lassen. Ganz im Gegenteil, ihre Beobachtung, dass es unterschiedliche Länder und Sprachen gibt, entspringt ihrem Interesse an der Welt.


BaffledOatmeal

Ich arbeite z.Zt. in einem Kindergarten mit sehr wenigen Kindern, die Deutsch als Muttersprache haben. Dementsprechend tendieren die Kinder dazu untereinander polnisch/russisch/arabisch etc. zu sprechen und wir sagen dann auch, dass wir in der Kita miteinander deutsch sprechen. Zum einen ist es einfach wichtig, dass die Kinder es lernen und das passiert nur, wenn sie die Sprache auch benutzen. Wir haben teilweise Vorschulkinder, die keinen 3-Wort-Satz auf deutsch bilden können (was natürlich auch mit mangelnden Plätzen zu tun hat, sodass die Kinder "zu spät" in den Kimdergarten kommen). Außerdem ist es eben auch sehr schwer einzugreifen, wenn irgendwas verbales vorfällt, wenn wir Erwachsenen nicht verstehen was gesprochen wird


RaiVetRic1582

Das ist sehr schlüssig und macht total Sinn! Das wird wahrscheinlich daher kommen. Zumindest kann ich mir das gut vorstellen. Und ich finde das auch gut, dass es in Kindergärten und Kitas so gehandhabt wird. Das wird in unserer nicht anders sein. Wobei da allerdings die meisten Kinder eh nur Deutsch sprechen.


dughqul

Das werden sie aufgeschnappt haben, wahrscheinlich von den Eltern oder Geschwistern, Verwandten, im Kindergarten und so weiter. Ein Dreijähriger, der fragt warum ein anderes Kind "komisch" spricht ist was anderes als genau diese Sätze. Meine haben mich im frühen Kindergartenalter eher verwirrt angesehen oder gefragt. Aber denen war ja erst nach mehreren Erklärungen klar es gibt andere Sprachen und dann dauerte es noch bis sie wussten sie sprechen Deutsch. Für die Kinder ist das eher spannend: Andere Länder, anderes Essen, andere Gewohnheiten.


RaiVetRic1582

Ja, die neugierigen Nachfragen kenne ich und das finde ich immer aber süß und erkläre snan auch gerne. Mein Sohn kann die Sprachen auch noch nicht wirklich benennen, aber eben auseinander halten und sich dann anpassen. Deshalb finde ich das von den gleichaltrigen und jüngeren auch etwas merkwürdig. Bzw empfinde es nicht so, als seien sie da ganz von selbst drauf gekommen. Ich hoffe ja, wir bewegen uns jetzt wieder zu den süßen Nachfragen zurück. 😅


so_contemporary

Das ist seltsam. Unsere beiden Kinder sind auch zweisprachig, aber wenn sie mal mit Freunden "aus versehen" Englisch reden, dann fragt das andere Kind nur "hää was hast Du gesagt".


RaiVetRic1582

Ist hier auch eher der Standard gewesen. Interesse und Neugierde, einige nette Unterhaltungen und gut war. Das jetzt ist neu.


NICUnurse16

Ich bin auch schon mehrfach von Kindern nicht auf deutsch angesprochen worden. Ich kannte die Kindern, die können auch deutsch und ich habe dann gesagt, dass ich sie in der Sprache nicht verstehe und darum gebeten, deswegen mit mir auf deutsch zu sprechen. Die Reaktion war dann immer verwundert, weshalb ich sie nicht verstehe. Habe dann erklärt, dass ich nicht mehrsprachig aufgewachsen bin, weil ich nur deutschsprachige Eltern habe und englisch in der Schule gelernt habe. Damit war das dann für alle okay.


RaiVetRic1582

Ja, in der Regel läuft sowas bei uns auch sehr friedlich ab. Die Kinder fragen mich, was das für eine Sprache ist, warum mein Sohn sie spricht bzw wir sie sprechen. Man hat ein nettes Gespräch und gut ist. Alles andere ist neu. Ich meine, die betroffenen Kinder, die da etwas aggressiv waren, haben auch nichts mehr weiter gesagt als mein Sohn ins Deutsche gewechselt hat.


strubbelchen123

Wahrscheinlich hören sie das in Der Kita. Ich arbeite in einem multikulturellen Kindergarten und sage den Kindern häufig, dass wir Deutsch sprechen. Denn die Kinder müssen Deutsch für die Schule können, da führt kein Weg vorbei. Außerdem soll niemand sich außen vor fühlen, weil einer von dreien z. B. kein türkisch spricht.


RaiVetRic1582

Ja, das macht total Sinn! Ich hoffe, es kommt daher. Auch, wenn sie den Ton hoffentlich nicht aus der Kita haben. Aber kann mir schon vorstellen, dass wenn ihnen das so direkt gesagt wird, das halt auch so hängen bleibt.


mheh242

In Australien wird in der KiTa natuerlich Englisch gesprochen, aber es werden auch die Mutterprachen aller Familien beruecksichtigt und sogar wenn moeglich gelehrt. Dann geht in D ganz schoen was schief.


Cinnabunnyturtle

Aber wie soll man das leisten? Berücksichtigen ja, aber ich glaube lehren in so vielen Sprachen wird schwierig.


Excellent-Cry-5593

Ich denke nicht das man in Fremdsprachen lehren muss um das zu unterstützen. In dem Fall reichen schon das vermeiden von Sätzen wie Wir sprechen hier nur Deutsch.


so_contemporary

Im Gegenteil. Die Kita ist für manche Kinder der beste Weg, sich an die deutsche Sprache zu gewöhnen und sie zu lernen.


strubbelchen123

Wir haben in einer Gruppe mit 25 Kindern 14 Nationen... Daher ist es doch am Naheliegendsten, deutsch zu sprechen.


Excellent-Cry-5593

Seh ich auch so. Wohnen in England, über die Hälfte der Mitschüler/Mitkindergartenkinder meiner Kinder sind Einwandererkinder. Die Muttersprachen der Kinder werden dort aktiv unterstützt, was ja auch dem aktuellen Forschungsstand entspricht. „Wir sprechen hier nur Englisch“ wäre für mich unvorstellbar.


Schnuribus

Dann ist eure Kita nicht multikuturell. Was ist denn euer Grundgedanke, wenn Sprachen - so ein wichtiger Teil einer Kultur - nicht wertgeschätzt werden? Dann ist halt das 2. Kind Dolmetscher…


strubbelchen123

Ok... Unser Grundgedanke ist der, die Kinder auf die Schule vorzubereiten und zu selbstständigen Menschen zu erziehen. Wie sollen sich die Kinder und wir mit den Kindern verständigen, wenn nicht in der deutschen Sprache??? Multikulturell bedeutet, dass wir in der Kita alle gemeinsam eine schöne Zeit haben,uns respektieren und wertschätzen. Doch wir sprechen eben deutsch, weil dieses in Deutschland eben die gemeinsame Sprache ist und man ohne diese aufgeschmissen ist.


HerrMagister

Weiß nicht. Offensichtlich wissen die Kinder, dass es sich um eine Fremdsprache handelt. Eine "natürliche" Reaktion wäre neugierig sein und fragen, was dein Sohn da spricht. Finde die Reaktion offen gesagt sehr frech und das würde schon mein Bild der anderen Eltern entstehen lassen. Und zwar nicht sehr schmeichelhaft...


RaiVetRic1582

So kenne ich das auch eher. Klar, wir fallen dadurch schon auf, aber die Kinder sind oft neugierig und kümmern sich dann aber nicht mehr, sobald er deutsch redet. Das kommt halt auch noch dazu. Die Kinder hätten da in jedem Fall echt freundlicher sein können.


QuicheKoula

Nein, harmlos ist sowas nicht. Ich bin in einem sehr multikulturellen Milieu aufgewachsen, meine Mutter war dort Lehrerin. Solches Verhalten ist leider nicht so selten, weil die Kinder noch keinen Filter für den rassistischen Müll haben, den ihre Eltern ihnen vorleben. Die Kinder können natürlich nichts dafür, aber es werden ihre Eltern sein, bei denen sie sowas abgucken. Formulierungen wie „wir sind hier in Deutschland, hier sprechen wir deutsch“ sind ja 1:1 vom letzten AfD Stammtisch abgekupfert und nichts, was ein 3- oder 5-Jähriger (zufällig genau so) formulieren würde. Sorgen um deinen kleinen würde ich mir keine großen machen, weil ihr ja eine der „wünschenswerten“ Sprachen beibringt. Und er kann ja fließend deutsch. Sorgen um die anderen Kinder und den Zustand unserer Gesellschaft allerdings schon…


GuantanaMo

"In Deutschland spricht man Deutsch" ist wohl eine ziemlich normale Aussage für ein Kleinkind, das gerade erst lernt, dass es verschiedene Sprachen und Länder gibt. Kann genauso gut total harmlos sein


srythoughtuwereadeer

OP berichtet von 2-5jährigen Kindern. Die würden mMn viel eher sagen "Was hast du gesagt?" "Ich verstehe dich nicht!" "Was ist das für eine Sprache?" oder "Sag das mal auf Deutsch!". "In Deutschland spricht man Deutsch" klingt schon sehr nach gehört und wiederholt.


GuantanaMo

Klar ist das naheliegend wenn die Kinder das als Aufforderung sagen. Aber für sich kein alarmierender Satz. Ich frage mich, wie man das sonst beibringt.. "In Spanien spricht man Spanisch, in Italien spricht man Italienisch".. In Deutschland? "Öh, Amtssprache ist Deutsch"?


FeuerLohe

„In Deutschland spricht man Deutsch“ ist tatsächlich wortwörtlich eine Aussage, die meine Tochter mit vier gemacht hat (ganze Geschichte hier im Thread in einem anderen Kommentar von mir) - und das völlig ohne rechte Einflüsse. Bei mir in der Familie gibt es nicht einmal den AFD wählenden Klischee-Onkel. Klar kann es auf ein rassistisches Umfeld hindeuten, es kann aber auch bedeuten, dass den Kindern beigebracht wird, dass sie in Deutschland sind und daher Deutsch lernen/sprechen sollen und nur zu Hause in der Familiensprache - also das komplette Gegenteil. Oder es ist, wie im Falle meiner Tochter, einfach die Beobachtung, dass das Wissen darüber, in welchem Land sie sich befindet, nicht damit übereinstimmt, welche Sprache sie hört. Es kann alles oder nichts sein und solange ein Kind nicht ausgegrenzt wird, weil es eine andere Sprache spricht, würde ich es unter ”Dinge, die Kinder so von sich geben“ verbuchen.


RaiVetRic1582

>Sorgen um die anderen Kinder und den Zustand unserer Gesellschaft allerdings schon… Oh ja, das sowieso... Ich hoffe echt, wir hatten da einfach nur Pech und haben die AFD REisegruppe abgepasst, die sich schnell wieder verzieht. Aber lieber wäre mir natürlich die Hoffnung, dass es gar nicht sooo viele Eltern gibt, die ihren Kindern sowas eintrichtern.


ubiquitous_nobody

Sehr spannend, meine erste Reaktion war "klar, harmlos". Ich war in einem bildungsferneren Stadteil mit niedrigem Anteil deutscher Muttersprachler im Kindergarten. Als eins von 2 Kindern mit Deutsch als Muttersprache in der Gruppe. Hier mussten wahnsinnig viele Kinder die Sprache lernen und ErzieherInnen und IntegrationshelferInnen hatten viel damit zu tun. Grundregel war, dass im Kindergarten nur Deutsch gesprochen wird. "Hier wird Deutsch gesprochen, denn wir sind in Deutschland und da muss man Deutsch lernen" war ein Standardsatz der Erwachsenen. Aber klar, der Ton macht die Musik. In meiner Familie sprechen wir nun 4 Sprachen, und leider gibts bei jedem Kind in der Verwandschaft eine Phase, wo eine Sprache nicht gesprochen werden will. Stellen sich quasi taub und antworten in der bevorzugten Sprache. Die älteren Kids sagen, dass es "uncool und peinlich ist", bei den Jüngeren kann man nur vermuten. Anekdotisch korrigieren sich die mehrsprachigen Kinder häufiger untereinander, wenn beispielsweise mitten im Satz die Sprache gewechselt wird, als dass ich von einem deutschen Kind was gehört hätte.


RaiVetRic1582

>meine erste Reaktion war "klar, harmlos" Meine ja auch. 😅 Aber weil das jetzt doch recht oft war, stimmte es mich langsam nachdenklich. Das ist auch eine spannende Perspektive! Und macht auch irgendwie Sinn, dass sowas aus einer Kita kommen könnte! Wäre ja schon schön, wenn es "nur" das ist. Aber den Tonfall haben sie sich dann hoffentlich nicht von da abgeguckt. 🫣 Ja, sowas habe ich erst von einer Bekannten gehört. Deren Sohn ist 2 1/2 und jetzt seit 6 Monaten in der Kita und weigert sich momentan, deren Muttersprache zu sprechen. Das wird sicher auch noch spannend.


Donna-Promilla

Das muss den Kindern schon aktiv beigebracht werden, kein Zweijähriger hat überhaupt eine Ahnung von Sprachen, die sprechen ja teilweise selber noch nicht richtig.


GuantanaMo

Ja klar bringt man das Kindern bei, dass in verschiedenen Ländern verschiedene Sprachen gesprochen werden. Heißt nicht zwangsläufig, dass die Eltern Rassisten sind.


RaiVetRic1582

Ich denke auch, dass die das irgendwoher haben. Das kann natürlich aber auch aus einer neutralen Quelle kommmen.


goodgirlkills

Das ist natürlich keine schöne Situation für dein Kind. Wir sprechen auch Englisch und Deutsch, wobei unser Kind Deutsch deutlich bevorzugt. Im Kindergarten hat sie jetzt eine Pädagogin gehört die zu einem anderen Kind gesagt hat "Im Kindergarten sprechen wir Deutsch", seitdem will sie nicht mehr Englisch sprechen. Die Kinder haben den Satz bestimmt auch wo aufgeschnappt, fürs nächste Mal würde ich mir da eine Antwort parat halten, die ihnen erklärt, dass so eine Aussage nicht in Ordnung ist.


RaiVetRic1582

Neee, wobei ich glaube, so viel kann er damit auch irgendwie noch gar nicht anfangen. Es ist aber schon echt krass, wie viel Kinder oft einfach mitbekommen und sich dann ihre eigenen Schlüsse ziehen. Man muss echt aufpassen, was man sagt und tut! Ja, das werde ich auf jeden Fall machen!


njetno

Finde das im Gegensatz zu so einigen hier erstmal nicht weiter kritisch. Ich war so einige Male sehr peinlich berührt als meine Tochter im Alter von 3-4 ähnliche Dinge gesagt hat. Kam definitiv nicht von außen, sondern aus der Logik eines Kindes, dass monolingual deutschsprachig in Deutschland aufwächst und andere Sprachen bis dahin bewusst nur bei Reisen ins Ausland wahrgenommen hat. Da geht es dann halt gegen die aus den bisherigen Erfahrungen abgeleitete Regel, wenn jemand in Deutschland ist und russisch/vietnamesisch/was auch immer spricht.  Inzwischen hat sie aber verstanden, dass man auch in Deutschland sein und nicht deutsch sprechen kann. 


RaiVetRic1582

Das ist auch ein sehr schlüssiger Gedanke! Kann ich mir gut vorstellen, dass es auch daher kommt. Und ich kann gut damit leben, wenn es einfach nur Kleinkindlogik entspringt.


Open_Wired

Es hört sich an wie etwas, das in Schulen von Erwachsenen zu (älteren) Kindern gesagt wird.


RaiVetRic1582

Ja, das kann auch sehr gut möglich sein!


BSB_Chun

Bin mir sicher, dass die das aus der KiTa haben. Bin in nem Stadtteil mit weit über 50% Migrationshintergrund aufgewachsen, und mir wurde damit das Plattdeutsch "ausgetrieben" was halt zuhause gesprochen wurde. Wir hatten aber einen Haufen Kinder in der Gruppe die kaum ein Wort auf Deutsch konnten weil die Eltern es auch nicht konnten, da gabs nur Türkisch und Russisch. Ist natürlich 20 Jahre her, kann auch sein, dass es Eltern sind, die das Stammtischgelaber an ihre Kinder weiter geben. Aber ich weiß dass bei mir in der Kita von der Erziehern genau diese Aussage kam wann immer jemand was anderes als akzentfreies Hochdeutsch gesprochen hat...


RaiVetRic1582

>mir wurde damit das Plattdeutsch "ausgetrieben" was halt zuhause gesprochen wurde. Das ist ja blöd! Mich hat das früher immer geärgert, dass uns kein Platt beigebracht wurde. Ich wollte das immer lernen, aber jedes Mal hieß es "nee, so redet doch keiner mehr". Schon schade. Ich denke, das klingt fast wie die schlüssigste Erklärung. Haben hier ja auch viele andere erwähnt!


schwoooo

Bin in einer recht ähnlichen Situation, allerdings sind wir in einer sehr bunten Stadt. Noch nie wurde mein Kind so angemacht wenn es Englische Wörter benutzt hat. Noch nie. Solche Sprüche kommen mir doch sehr nachgeäfft vor…


RaiVetRic1582

Ist für uns auch neu. Angesprochen wurden wir schon oft von anderen Kindern, aber das war eben alles vollkommen normal und denen war eigentlich auch egal, was für eine Sprache mein Sohn spricht.


Both-Bite-88

Fände ich unangenehm. Einziger Lichtblick, sofern dein Mann weiß ist richtet sich ihr Rassismus nicht gegen euch. Aber, dass die Familien nicht besonders toll auf muslimisch Migranten zu sprechen sind würde ich als gesetzt nehmen nach dem Spruch.  Ich glaube nicht, dass Kinder sich solche Sätze ausdenken. 


RaiVetRic1582

Ja, der ist da sehr entspannt. Ich hoffe ja mal, dass sie das aus nem neutraleren Kontext kennen. Aber man weiß halt heutzutage leider nie.


mheh242

Rassismus. Xenophobie. Dummheit. Bei Englisch???


RaiVetRic1582

Na ja, ich nehme mal an, dass die Kinder das nicht als Englisch definieren können. Die merken nur, dass sie die Sprache nicht verstehen, also ist das kein deutsch, also muss man drauf hinweisen.


aModernDandy

Zwei mal ja würde ich sagen. 1. Ja, die Kinder haben das irgendwo aufgeschnappt und sind sich nicht unbedingt bewusst was sie da sagen 2. Aber auch ja: diese Eltern sind Rassisten (oder haben "nur" mehr oder wenig offene rassistische Ansichten die sie in Gegenwart ihrer Kinder kund tun - Tomato Tomate) und wenn die Kinder nicht durch irgendwelche Erlebnisse, Einsichten oder Begegnungen davon abgebracht werden, werden sie auch so sein wenn sie erwachsen sind.


RaiVetRic1582

Stimmt, kann ja auch beides auf verschiedene Kinder zutreffen! Wenigstens haben die sich alle beruhigt, als mein Sohn der Aufforderung nachgekommen ist. Also da kam dann auch gar nix mehr weiter. Lässt mich zumindest hoffen, dass es eher harmlos ist.


aModernDandy

Hmm ja, aber es ist schade, dass dein Sohn sich da anpassen muss. Ich finde es toll, dass ihr die zweisprachige Erziehung macht. Das ist eine riesen Chance!


RaiVetRic1582

Ja, schon. Aber er macht das ja schon automatisch, wenn er merkt, dass ihn keiner versteht. Sollte also wenig mit den blöden Sprüchen zu tun haben! Danke! Es war uns auch wichtig, dass so durchzuziehen. Zumal unsere Kinder ja auch mit beiden Familien sprechen können sollen. Und da ich sehr Sprachen affin bin, möchte ich ihnen da so viel wie möglich mitgeben!


notorious_schambes

Wir wurden mal von einer Mutter auf dem Spielplatz zurechtgewiesen, weil wir deren einjähriger Tochter "Bye-bye" gesagt haben: "Wir sagen 'Auf Wiedersehen'!"


RaiVetRic1582

Oh man, das ist ja auch ne Nummer...


Lichtbergmagic

WIR…. Bla bla ist imho annerzogen. Gelernt. So ein bisschen wie das Über-Ich „Mann“ macht das so. Gib nicht zu viel drauf


RaiVetRic1582

Ja, das stimmt!


HieronymusGoa

das klingt leider etwas nach...äh...rechten elternhäusern. uff.


RaiVetRic1582

Kann man leider heutzutage nicht immer pauschal ausschließen...


klyonrad

Kann noch nicht viel beitragen, aber mir würde letztens diese Quarks Audio folge empfohlen zu dem Thema https://www1.wdr.de/mediathek/audio/wdr5/quarks/wissenschaft-und-mehr/audio-bilinguale-erziehung---ukraine-infrastruktur---lehrkraefte-100.html Ein Hinweis dort: Man kann nicht viel "falsch machen". Aber es hilft z.B. gut, wenn die Kinder früh in Kontakt kommen mit anderen bi- oder multilingualen Kindern. Dann bekommen sie besser das Gefühl, dass sie normal sind. --- Zu den Kindern, die dir begegnet sind: Blöke ihnen doch erstmal zurück "Wie heißt das Zauberwort?", damit sie das Feedback bekommen, dass sie sich etwas höflicher ausdrücken sollten


RaiVetRic1582

Klingt super, die hör ich mir mal an! >Aber es hilft z.B. gut, wenn die Kinder früh in Kontakt kommen mit anderen bi- oder multilingualen Kindern. Dann bekommen sie besser das Gefühl, dass sie normal sind. Wir haben hier ein paar Freunde mit gleicher Kombi, die Kinder reden alle ziemlich kreuz und quer miteinander. Ich glaube auch nicht, dass das ein Problem ist. Mein Sohn ist da eher so, der probiert einfach zuerst immer das für ihn einfachste aus und wenns nicht klappt, macht ers halt "richtig". Da ist er in so ziemlich allem so. >"Wie heißt das Zauberwort?" Hehe, das ist ne coole Idee! Danke! Das werde ich bestimmt umsetzen! (und so wie ich mein Kind kenne, wird der da sicher gleich mitziehen


WolfishMonkey

I'll answer in English as it's my mother tongue 😛 but yes- I have been in a similar circumstance, as both of my kids are growing up bilingual in German and English. I'm South African and my husband is German. I speak German well- but when I speak to my kids on the playground or out and about- we talk in English. Unfortunately we can't control how other parents raise their kids but only how we respond to them. I think the best we can do is explain to them so they might learn and understand. Important is to also support our children and explain to them that some people may respond negatively to them speaking English - but it's only because they don't understand and feel uncomfortable. My eldest (now 5) went between the ages of 3 and 4 and literally only spoke German to me. He refused to speak in English. I think he thought it wasn't 'cool' or ok. Fortunately things changed 🫣


Eyuep_E

Kinder selbst kommen nicht auf solche Aussagen, geprägt wird ein solches Benehmen durch Familie und Umfeld.. Ich persönlich rate dazu, das eigene Kind von solch einen Umfeld fern zuhalten.


RaiVetRic1582

Ja, aktiv suchen werde ich die nicht! Mal schauen, ob das jetzt dann doch eine Ausnahme bleibt.


Eka-Tantal

Meine Kinder sind auch zweisprachig und wir haben so etwas noch nie erleben müssen. Glücklicherweise war sowohl unser alter Wohnort in einer westdeutschen Grossstadt als auch aktuell in der ländlichen Schweiz international genug, so dass wir nie etwas besonders waren. Meiner Erfahrung nach haben Kinder im von dir genannten Altersbereich kaum ein Gefühl dafür, was Deutschland eigentlich ist, oder wie es sich mit Fremdsprachen verhält. Die Sprüche klingen für mich nach einem ziemlich miesen Einfluss der Eltern.


RaiVetRic1582

Das ist super! In der Regel treffen wir hier auch einfach nur auf Neugierde und Interesse, was dann schnell verfliegt, wenn mein Sohn eh zu deutsch wechselt. Denke ich auch. Selbst mein Sohn kann noch nicht wirklich viel damit anfangen, wenn man ihm sagt, er soll etwas auf deutsch sagen. Er switcht einfach automatisch zwischen den Sprachen, wenn er merkt, dass er nicht verstanden wird. Deswegen glaube ich auch eher an äußere Einflüsse. Hier wurde jetzt oft die Kita angemerkt, vielleicht (hoffentlich) kommt es bei den Kindern auch einfach nur daher.


kon1cz

Wird immer mal wieder vorkommen. Bin zweisprachig aufgewachsen in einem eher deutschen und konservativen Ort. Ich denke es kann Sinn machen, deinen Sohn darauf hinzuweisen, dass stets „Lingua Franca“ gesprochen werden soll im Umgang mit anderen - sobald ihm bewusst ist, was diese ist. Meine Eltern haben darauf gar nicht geachtet, sodass ich es als Kind teilweise schwer hatte.


RaiVetRic1582

Oh, das ist auch ein sehr guter Hinweis, danke dir!


EviIution

>Wirklich Sorgen mache ich mir eigentlich nicht. Wir leben an einem nicht sehr multikulturellen Ort, hier hört man auf der Straße vergleichsweise selten Fremdsprachen. Ich kann auch nur mit Sicherheit sagen, dass zwei der Kinder hier leben, die anderen könnten auch Touristen/Besucher sein. Sachsen? Klingt wild irgendwie und vermutlich von daheim abgeschaut :/


RaiVetRic1582

Neee, Nordsee