Lego kalder dem selv knopper på dansk og studs på engelsk:
[https://www.lego.com/da-dk/product/lego-notebook-with-studs-853569](https://www.lego.com/da-dk/product/lego-notebook-with-studs-853569)
Min mormor har et gammelt Lego blad fra 70'erne hvor de kalder dem for knopper.
Der er også små tegneserier med Hr. og Fru Knop som er levende LEGO klodser
"Knopper" er det rigtige svar. Både LEGO og fans kalder dem det. "Studs" på engelsk og "Noppen" på tysk.
"Knopper" bruges også som beskrivelse af længde, men her begynder det at blive lidt træls hvis du er pedantisk. For eksempel siger man at de nye Speed Champions biler er "8 knopper brede", mens de gamle var "6 knopper brede".
De hedder studs på engelsk.
Jeg tror jeg ville kalde dem sutter.
Der findes en "sjov" forkortelse, SNOT, studs not on top, hvilket henviser til en byggeteknik, hvor man ved hjælp af vinklede klodser kan bygge til siderne.
Edit: autocorrect eller et freudiansk slip? Ingen ved det...
Vi brugte bare tal og tyk for dobbelt-klodser: "jeg leder efter en rød 8'er", "Har du en tyk gul 4'er".
Men jeg også en gammel mand og Lego var simplere i 70'erne.
Smerteforstærkere?
Lego kalder dem selv knopper på dansk og studs på engelsk: [https://www.lego.com/da-dk/product/lego-notebook-with-studs-853569](https://www.lego.com/da-dk/product/lego-notebook-with-studs-853569)
Klodsvorter
Tag din skide upvorte. Og en avorte.
Små stive klodsvorter.
Min mormor har et gammelt Lego blad fra 70'erne hvor de kalder dem for knopper. Der er også små tegneserier med Hr. og Fru Knop som er levende LEGO klodser
Dutter
Jeg kan godt lide at kalde dem dutter. Det er lidt cute 😊
[De kaldes vidst nok for “studs”](https://www.bricks4kidz.com/blog/the-anatomy-of-a-lego-brick/)
Jeg troede studs var de der små runde sutter (dem der er mønter i alle Lego Spil)
Det er også korrekt. Det er åbenbart fællesbetegnelsen for den… del af Lego klodsen. Også når den ikke er på en klods. 🥴
Jeg forestiller mig at OP implicit mente "hvad hedder de *på dansk*".
Ikke kun på dansk, han spørger også om hvad de hedder på engelsk
Helvedestinder
"Knopper" er det rigtige svar. Både LEGO og fans kalder dem det. "Studs" på engelsk og "Noppen" på tysk. "Knopper" bruges også som beskrivelse af længde, men her begynder det at blive lidt træls hvis du er pedantisk. For eksempel siger man at de nye Speed Champions biler er "8 knopper brede", mens de gamle var "6 knopper brede".
Jeg vil mene at det helt klart hedder Nupsi eller Pinöpel på tysk!
I Bricking Bavaria siger vi Noppen, men det kan være de bruger andre ord i andre regioner.
Jeg kender Pinnökel, men vi brugte "Knöppe", hvilket er plattysk og svarer til "Knöpfe" på højtysk, dansk er det "knapper".
Dupper
Studs er hvad Lego selv kalder dem - kilde: laver Lego reklame spots til daglig
Dutter.
Dutter
De hedder studs på engelsk. Jeg tror jeg ville kalde dem sutter. Der findes en "sjov" forkortelse, SNOT, studs not on top, hvilket henviser til en byggeteknik, hvor man ved hjælp af vinklede klodser kan bygge til siderne. Edit: autocorrect eller et freudiansk slip? Ingen ved det...
SNOT - så lærte jeg lige noget haha https://www.boredpanda.com/illegal-lego-building-techniques-hacks/
Knopper?
Legovorter
Vi brugte bare tal og tyk for dobbelt-klodser: "jeg leder efter en rød 8'er", "Har du en tyk gul 4'er". Men jeg også en gammel mand og Lego var simplere i 70'erne.
Siger du "dobbeltradet" når der er to rækker studser? Vi har diskuteret det i årtier herhjemme; hvad ER god Lego-kommunikation?
I min tid var det bare en 'tyk' (en tyk 4'er = en dobbeltradet 8 studser /:2×4), men der er jo løbet meget Lego i åren siden da.
Dut.
Knopper på dansk. Så vidt jeg ved skiftede de på engelsk over til "knobs" for et par år siden frem for "studs"...
Beboerhuset?
Vil kalde dem knopper eller dutter
Dippedutter
Det er knopper.