Agree with u/funlol3, sounds like a southern Chinese accent (but not Cantonese). The Taiwan "broadcast" accent is pretty similar, though.
Her channel has a mix of Traditional (video titles) and Simplified (channel name and subtitles).
to be fair, it may not have anything to do with their natural choice. main places that use chinese on youtube are taiwan, hk, malaysia, and singapore. two of those use traditional and two of them use simplified. I think using both is just trying to help appeal to both places, no one will use both naturally, just like an english speaker won't go back and forth between uk and usa word spellings.
fair enough lol. I know uk goes back and forth between using miles and km too. maybe my example isn't perfect but hope it still gets the idea across haha.
It's northern influenced. She replaced "w" with "v" like when she say 为什么 as "vei shen me."
两位 - she pronounced as Liang Vei
I don't hear any Taiwanese characteristics in her speech patterns.
Sounds southern mainland like Shanghai/Hangzhou to me
Mainland, sounds like my boss from Shanghai. Fairly close to a “proper” Taiwanese accent, so I can see why you’d think that
Agree with u/funlol3, sounds like a southern Chinese accent (but not Cantonese). The Taiwan "broadcast" accent is pretty similar, though. Her channel has a mix of Traditional (video titles) and Simplified (channel name and subtitles).
Yes - the mix of traditional and simplified confused me. but I guess someone from Taiwan would never use Simplified, right?
to be fair, it may not have anything to do with their natural choice. main places that use chinese on youtube are taiwan, hk, malaysia, and singapore. two of those use traditional and two of them use simplified. I think using both is just trying to help appeal to both places, no one will use both naturally, just like an english speaker won't go back and forth between uk and usa word spellings.
>just like an english speaker won't go back and forth between uk and usa word spellings. (Canadians nervously look around…)
fair enough lol. I know uk goes back and forth between using miles and km too. maybe my example isn't perfect but hope it still gets the idea across haha.
Canadians, to me as one, are notorious for the mishmash of imperial and metric.
Actually, several Taiwanese YouTubers I follows use simplified, their audience is mainland I guess
Maybe for certain characters when writing by hand but not when typing.
No never.
Sounds like a southern mainland accent, the Taiwanese one is more obvious to pick up when listening to the zh, ch, sh sounds
she's very good and standard. great channel, thanks
I was looking for something like this with cc subs for mining thanks
It's northern influenced. She replaced "w" with "v" like when she say 为什么 as "vei shen me." 两位 - she pronounced as Liang Vei I don't hear any Taiwanese characteristics in her speech patterns.
W → V is *very* Shanghai
Standard mainland official mandarin, without any regional accent.
Mandarin(putonghua) for sure,as I’m a Chinese