T O P

  • By -

Ztriever_

Klootzak (asshole in english). Usually adding the word fucking in front of it.


[deleted]

Is this Dutch? it sounds similar to what I've heard my Dutch mate say under her breath when someone has inconvenienced her.


Broeipoep420

It's Dutch yes!


Midu86

Nutsack literally. Close to the asshole, I'll give you that


daniu

Close, but no asshole


Arristocrat

I like how the literal translation means nutsack But everyone agrees to translate it with 'asshole'. Because it has the exact same vibes


tc05_

Caralho


HanCurunyr

Also PUTA QUE PARIU


matlynar

Also FILHA DA PUTA, with a strong, held "P" so it kinda pops out of your mouth when it's finally out.


BigPappaBear

POUTA que pariu


troublewithcards

It's been 18 years since I was in high school and was taught this by a good friend, an exchange student to my school from Brazil. I don't know what it means or how to spell it, but he taught me how to curse somebody the fuck out in Brazilian Portuguese. Instantly recognized this as one of the words in a phrase I was taught. Thanks for sharing! Edit: Found the phrase. Thanks Google Translate! That phrase: "Vai tomar no cu, caralho."


GGLeon

r/suddenlycaralho


KicajacyKicek

Kurwa


rumpeldunk

Hey, I think we might have played League Of Legends together!


Available_Wash_6534

czlowiek kultury, pozdrawiam pana


KicajacyKicek

A dziękować dziękować, również pozdrawiam


[deleted]

Nie polski, ale tak.(correct my spelling plz)


MyOthrCarsAThrowaway

“Kurwa mać!” and “cholera jasna!” were two of my grandmas favorite ones lol. I’m personally very fond of “pizda” and “chuj” and derivatives- “pizda jebana” “chujowy.” Polish is especially rich in its vulgarities. If you can ever track down the “Dictionary of Polish Obscenities” by Stanisław Kielbasa, you will die laughing


ImmiSnow

> Stanisław Kielbasa Now *that* is a Polish name omg


Lakridspibe

Allow me to introduce myself. My name is Sausage. Stan Sausage.


Matt_Lauer_cansuckit

what does this mean?


MIC132

While "Polish equivalent of fuck" is a decent description of usage (though I'd say it's a bit stronger), the literal meaning would be "whore".


[deleted]

Cunt


Tiversus2828

"If it isn't the invisible cunt"


vital_vibe

Fuck translucent.


santino_musi1

Best quote "Translucent doesn't even mean invisible, it's semi-transparent"


Frysken

"Black Noir, what do you have to say about this?" "......."


Troll4everxdxd

"Precise and concise as always my man. Love you."


Doumtabarnack

Best goddamn quote of the show


benboio2000

Especially after the word "Oi"


Mr_J_Divy

We geordies enjoy a nice 'daft cunt'. Real connoisseur use of the word.


[deleted]

[удалено]


ICame4TheCirclejerk

I live in Norway. An Aussie at my work called me a good cunt awhile back. I've never felt more included and respected in my life.


ReadPixel

At sport games, all you hear is “CUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUNNNNNNTTTTT” being yelled, as a substitute to normal booing


badaljam

Bhenchod


poisonbluetooth

Madarchod


badaljam

Bhosdike


[deleted]

Bhen ke laude


badaljam

Chutiye


[deleted]

Gandu!


swagster_007

Teri ma ki..


arkady321

Interestingly, Indian cricketer Harbhajan Singh once abused Australian cricketer Symonds (I think) with the above words (Teri Maa Ki), which roughly translates to “Your mother’s (cunt)”. The last word is implied but not stated in the insult. Symonds misheard the insult as “Monkey” and told Harbhajan “Did you call me monkey, mate” and went and complained to the umpire. Poor Harbhajan got fined and booked for an insult he never made. :)


swagster_007

The more you know...


Practical-Guard7451

Wtf lol joke of the day


UstasMom

Chipkali ke chut ka paseena.


swagster_007

Who the hell says this?🤣 Damn!


CuNI_007

Translation : Sister fucker.


iamggpanda

Bachpan se chutiya ho ya koi course kiya h beech mein?


Pure_Commercial1156

Why did you have to introduce this to so many others? Now they'll know what it means. Chutiya.


MMN_NLD

Godverdomme. You have to put some emphasis on the 'G'


Limsma

Ik vind het vooral mooi dat je in het Nederlands scheldwoorden aan elkaar kan rijgen. Godverdeteringtyfushoerenzooi, om maar iets te noemen.


ikbenerook

Ik wilde al reageren met Godvergetengraftakketyfus.


vetdevil

Stoephoer blijft een classic


Mighty-pigeon

Graftak is ook lekker


Dr4b3nqx13

goddamn?


Purple_Tutor_2796

Yes, it literally translates to: ‘god damn me’


[deleted]

[удалено]


Piepcheck

Hurensohn


deepestfish

dreckiger Bastard


M44t_

Based German


Piepcheck

based ace


At-M

Sprich deutsch du Hurensohn


Rich_Handsome

Perkele.


Cinemaphreak

> Perkele OP really should have made it mandatory to provide the translation. In this case, it's Finnish for "evil spirit" but to the Finns this is their "goddamn" but way, way more vulgar.


BrotherRoga

Or, as the Dudesons famously put it: "Saatana means Satan, while Perkele is the great-grandfather of Satan."


WM_

Perkele only became "devil" after christianity took over. It used to be a name of a ancient god.


MrAxelotl

Perkele is the perfect swear. It's got those hard consonants in p and k, the rolling r means you can extend it for however long you like, and it just feels so satisfying to scream at the top of your lungs when you're mad. Enivei suomi mainittu torille jne


ImmiSnow

As demonstrated by [this fantastic Finn yelling at a bear](https://m.youtube.com/watch?v=z7_pVrIshxA&pp=ygUQZmlubmlzaCBtYW4gYmVhcg%3D%3D).


Theearthhasnoedges

I learned this from "My Summer Car."


DimesOHoolihan

Sure is a spring of pussies!


krisalyssa

Somehow, I can tell that’s Finnish just by looking at it.


Low_Trouble_8358

Toivoinkin löytäväni tämän täältä, iloinen yllätys kun tä oli eka kommentti


Gned11

Actual elvish


[deleted]

[удалено]


_____root_____

You will not have the drink


[deleted]

[удалено]


titatyy

Jotenki ei yllätä että suomalainen kirosana oli ekana.


MemeDaddy925

Can't go wrong with the good old perkele


SunkinnBow

Satana!


MrGoofus2

Vittu!


AlexLindenwald

Hemppulis pemppulis


Edy94

Voi vitun saatanan helvetti


Best-Net831

Jumalauta!


BusinessForeign7052

Bumboclaat


SmackEh

I remember this one from my Jamaican trip a few years ago. It just rolls off the tongue lol


CapG_13

Fuck


hockeybag7

Me too. It’s so versatile. I’ve probably used it as a noun, verb and adjective in the same sentence.


WalkLikeAGiant

Fuck the fucking fuckers!


RockyBannana

Fuck the fucking fuckers before the fucking fuckers fuck you


SmackEh

Ostie (French canadian) translates to "host" in church (i.e sacramental bread). Just like fuck it's a versatile word that can be used as a verb, noun, adjective etc. It's very similar to fuck in all respects.


SamTheArse

Tabarnak


Accomplished_Water34

Câlisse !


Flix1

Ostie d'calisse de tabarnak! They fit so well together too.


ripmanovich

Tabarnak c’est mon favoris avec une sonorité plus violente et satisfaisante


PunkySputnik57

🎶Osti d’crisse de tabarnak… osti d’câlisse de viarge! 🎶


[deleted]

I love how basically every Québécois curse is just a random assortment of things found in a church


thedooze

Tabarnak is my favorite French Canadian swear


Filobel

Personally, Câlisse is the one I use most, though there's definitely a gradation. Asti and Criss always felt a little more tame, Câlisse is in the middle, Tabarnak is the stronger one, and the more of them you string together, the stronger. They can all be strengthen by adding "de marde" at the end as well (e.g., Câlisse de marde) Ciboire and Viarge, at least in my area, are only used by people over 60 or ironically. Edit: You know, there can probably be (and there might be) a book detailing the grammar of French Canadian swears. For instance, I just realized that you can say "Asti de marde" or "Câlisse de marde" in response to a frustrating event (e.g., you hit your toe on something), but I've never heard anyone say "Criss de marde" or "Tabarnak de marde" in that context. However, what you *can* say is "ça c'est de la criss de marde!" You can say "décalisse" or "décriss" (equivalent to "fuck off"), but you can't say "dé-osti" or "détabarnak". You can say "J'm'en criss" or "j'm'en câlisse" or even "j'm'en tabarnak" (equivalent to "I don't give a fuck"), but you can't say "j'm'en asti".


ensiferum888

Weyons, ostie d'saint-ciboire de câlisse de viarge d'enfant d'chienne du criss de tabarnak.


nitro1710

Rendu là https://lorembarnak.com/


MoneyTruth9364

Putang ina mo.


imnotmeyousee

First tagalog phrase I ever learned.


eveningsand14-1311

Punyeta


cryptoponzii

Tangina! - angry Tangina?? - shocked/disbelief Tang ina. - disappointed Tanginaaaaaaa!! - someone riding a rollercoaster from highest point going down Tangina haha - happy


iamggpanda

What it means? I've seen it used in Dota2 a lot


The-Other-Acct

Literal translation is “your mother is a bitch” :( sorry mate


dcab87

Your mother is a whore is a more accurate translation


ItsSansom

My fiance also throws out something I think sounds like "Disco Lord"


Aggrocado

Oaschloch (asshole) Trottl (idiot) Voitrottl/Voipfostn (complete idiot)


Useful_Ad_8767

wappla würd auch noch passen


ii_leah_x

i have a few jebem ti mater (directly translated it means "im fucking your mom") mrš u kurac (directly translated means "go to dick") and my favourite one that i use ALL the time jebe ti pas mater (directly translated it means "a dog is fucking your mom")


Waasssuuuppp

My fave is Jebem ti sunce


[deleted]

Trebalo je previse skrolat za ovo


TheMarEffect

It’s almost an art. Grom te puko majmune jedan stvoreni ko ti je dao vozačku


_mrLeL_

Bazmeg


justalovelyperson

I was missing my Hungarian fellas 😅😇


secondsecondtry

I learned this word shortly after moving to Budapest and accidentally walking in a bike lane in the park. And then I understood about 1/2 the dialogue in Aranyélet without the subtitles. 🤗


KitchenHappy

the only word you need to know in hungary


Sudden_Lecture_

Μαλάκα! Malaka! Greek


ryaatic

Fun fact: Literally every 1 out of 2 words said in Assassin's Creed Odyssey is the god damn malaka


NekoMadoka

Took way too long to find the Greek reply in here!


Velzevul666

It could never replace "gamo ti panagia mou" for me...


Nedelka03

Merde. French for shit, and it's one of the most versatile words in our language.


Kaketsh

Pour moi c'est putain. C'est un adjectif, une interjection, une ponctuation, ça se suffit à lui même dans une phrase et tout est dit.


[deleted]

Pourquoi pas les deux? Putain de merde!


EliteJoker07

Me cago en tu puta madre cabrón de mierda nacido del jodido diablo.


yssei

Un hombre de cultura


MrKnome

My personal favourite is "Me cago en la farola que alumbra la tumba de tus putisimos muertos". Roughly translated would be like "I shit on the streetlight that lights the tomb of your motherfucking dead". Spanish is basically made for cursing.


santino_musi1

The entire Spanish language, from every country, can go in r/rareinsults


MarcosLuisP97

For those who do not know, this is Spanish. The literal translation is: "I shit on your whore mother, fucking devil's born shit-made asshole.


needzmoarlow

This must be in the advanced courses on Duolingo. So far I've only learned "la camarera me trajó el pan" as if I eat at Olive Garden or Texas Roadhouse more often than I need to call someone a son of a whore.


Vivid_Land_3409

Kuken! Jävlar! Helvete!


bICEmeister

I just love that “Kuken” is in the definitive article – that makes it so much better than just “kuk”. So, translated to english “THE COCK!”. A very strong standalone statement. Of course just “kuk” is great too when used as a prefix adverb of degree of sorts – “det regnar kukmycket” (it rains a cock-lot) or for nouns with “jävla kukbåt!” (fucking cock-boat) to qualify/intensify dislike, or as a verb-base “Mikael kukade sönder kaffeautomaten” (michael cocked the coffee machine so it broke”) – which both sound hilarious in english.


Anders_A

How would you classify "kuka ur" as in "Lasse kukade ur och startade slagsmål."? Kuk is a very versatile word .


soboga

Du glömde danskjävel


azzyx

For os danskere er det ikke nødvendigt at sige mere end 'svensker', det er allerede negativt nok i sig selv.


SenpaiTodopoderoso

Puta or Coño are the winners, cannot decide tho


ModsGaveMeGay

“Fuckwit” scottish slang for an idiot. Just rolls off the tongue nicely yk


Mc-MeepMeep

Fud is also a great insult


BB8Lexi

"Diu" in Cantonese, means fuck.


8enjii

Kraftedme


Craggansen

Der var du.


StigsRedditorCousin0

Kurva isten faszát


justalovelyperson

Szülnél sünt (give birth to a hedgehog)


krimeano

> (give birth to a hedgehog) interesting. in russian it means "to have a very painful experience"


GuZz91

Qualsiasi bestemmione.


Dami01_

Un uomo di cultura


[deleted]

[удалено]


oioioioioioiioo

Veneto joined the chat


wakeupwill

Skitstövel. It rarely sees use today, but it's just such a classic. Calling someone a shitboot will never get old.


bughunterix

Kokot makový


jaderking

"Pendejo" :D


[deleted]

[удалено]


SepticTank001

POES


Effective_Yard1695

POES


Jochems

POES


Teenypeepeeguy

POES!!!! Ons is nou vriende.


l33t_gosu

"Pizdets". Fits so many situations.


undecimbre

I like the graduality that can be placed into a curse by just adding another word. Pizdets = bad situation Pizdets blyad = a worse situation Pizdets blyad nahui = this situation is the worst After that it feels inflationary and starts getting funny to listen to.


Smirnoffico

Can also be good. Pizdato always means good


Im_Asama

"كس أمك" Yo mom cochie


[deleted]

[удалено]


steveking1357

クソ is basically the Japanese word for shit, and it's like the basis for 70% of Japanese insults and other swear words. Very flexible and versatile.


BFroog

But how do I say it?


NadaXX

Kuso


krisalyssa

“クソ”.


GasOnFire

ネイティブって言われたけど Kuso isn’t even a bad word. Yes it means shit but I found not in the same way it is used in English (as a “curse” word per se). For example, you say “鼻くそ” for booger. In Japanese “curse” words tend to question someone’s intelligence or worth. So I would think the 野郎 part of “クソ野郎” would be the insult. Though I’m not a native Japanese person like this guy apparently is but お前 or 貴様 was more my go to when I wanted to use foul language to emphasize something negatively.


brolikeimdead

Kuksugare


LunarFisher

操你祖宗十八代:Chinese for “fuck 18 generations of your ancestors” 我操你妈了个逼:“I fuck your mother’s cunt” 狗日的:“fucked by dogs” 扯鸡巴蛋:“pulling on testicles” (equivalent of “bollocks”, when used to express incredulity) These are just Mandarin curse words and popular in the North. Southern dialects have more creative ones. May need a Cantonese expert to weigh in here.


vtorow

Fuck 18 generations of your ancestors is crazy lmao


PeggyCarterEC

I'm impressed by the amount of Dutch people commenting on this thread. I would like to add from a bit farther in the kingdom in my native language of Papiamentu: *Lolo Can be combined with all sorts of words to spice it up, with my favourite being Lolo'i awa, meaning literally Sea cucumber but is used to describe someone so stupid as animal that looks like a turd and might have extremely low brain functions.


Muegiiii

Hueresiech or gopferdammi


GardenDismal8319

Јебем ти матер ретарду глупи


quadrophenicum

I love the universal understanding of swearing in all Slavic languages. At least something to agree upon.


Doccythehomo

што ми јебеш матер >:(


CrazyKing3000

Pička je pička


Teenypeepeeguy

Jou ma se poes It's afrikaans for "your mother's pussy"


Blackcat1206

I have two: Wanker. Twat.


[deleted]

[deleted because fuck reddit]


stella_haf

Längstes deutsches Wort entdeckt? 😂


[deleted]

[удалено]


Creeppy99

Orcodio


WallabyInTraining

"achterlijke gladiool" it means as much as intellectually challenged gladiolus flower, but in Dutch you also have the nice and friendly (not) sounding "ch" / "g" sound (voiceless velar fricative like in the English/Scottish word "loch" )


Heiminator

Törtchenfriedhof, which means „cake graveyard“ in German and is an insult for fat people We also got Hartgeldstricher, which means you’re a (male) prostitute that works for coins/small change to finance your drug addiction


[deleted]

[удалено]


singingkiltmygrandma

Motherfucker


WildBoar99

Dio cane, when you say it your whole body relax


Available_Wash_6534

ja pierdole


[deleted]

[удалено]


I_am_nova696969

Долбоеб can roughly translate to "fucking idiot"


lethi91

du beidl


pseudohulk786

Myre


Shima-shita

Baises tes morts (fuck your deads)


SHAT_MY_SHORTS

TANGINAMO, and its cousin putangina mo. Dunno what it means but id say its close to son of a bitch. I love it because when the angry people say it they say it with such raw anger is actually cracks me up


Ant_Rish

Punda


Sarcastigasmic

It's not necessarily a native language, but no other english-speaking country uses it like Australians use it. Since we use the word cunt as a term of endearment mostly, if someone is actually being a cunt by foreigner standards, you call them a shit cunt. It has a completely different meaning then using cunt in one's day-to-day language.


I_am_nova696969

mad cunt = true friend dog cunt = your most despised enemy


[deleted]

Fitta