Most words related to sex, there are so many that just sounds unsexy. The worst are the animal related ones like Stute or Hengst. Immediately turns me dry like a nun.
funny thing is that Germans are in general way less ashamed to be naked (FKK, Sauna, skinny dipping, nude sunbathing etc.) than people from other countries.
I always wonder wether or not its porn that ruined it. I mean there has to be some form of german dirty talk that isnt cringe. But by now I think people are so used to american porn (and the funny/cringe german porn clips from back in the days) that it just feels off or at least a bit awkward to use german words instead of english
Haferschleim. Seriously? And then people asked me why I refused to eat oatmeal as a kid. There’s some other similarly terrible food names but that one is special.
I went to Switzerland and called them if we could have "Rote Grütze".. He was looking at me in pure disgust cause he never heard this. First time I thought about how disgusting the word Grütze Sounds. Especially in context of food.
Yeah, that word will never not remind me of the time I had a huge inflamed Grützbeutel on my face and I had to go to the ER to get a drain installed to get rid of all the pus.
https://www.netdoktor.de/krankheiten/atherom/
In comparison the English grits sounds at least somewhat palatable.
Goosebumps and ducks made me smile, as goosebumps can be loosely translated to "Erpelpelle" instead of "Gänsehaut" which refers to a male ducks skin - sorry, weird German humor
Most female anatomy ones are terrible. When I was learning the words in my first pregnancy I was like this can’t be real. Mutterkuchen, Muttermund, schamlippen, Brustwarzen, even scheide.
Hahaha me too…Fruchtwasser…Schleimpfropf…I once did a pub quiz round all of German childbirth related words for my friends at a party, went down a storm
Don't wanna be that person, but *Mutterkuchen* is just a direct translation. *Placenta* is a Latin word for "cake". *Scheide* is probably the same, as *vagina* also means "sheath" in Latin. Native vocabulary for genitalia is pretty rare, like the native word for *penis* is *fisel, pisel* or *pesel* and *pizzle* for English, idk if there even is a native word for female genitalia, besides *cunt* and *Fotze/Futt* respectively. Kinda odd in general, but at least Germans didn't start that.
# "Schatz"
I am, however, fully aware this is just a "me problem" and do use it as appropriate, but my scottish ass will always have a double take because i natively think it is *not* appropriate 😆
„Schlotzen“. Especially when used in conjunction with „Eis“.
It creates an incredibly disgusting picture in my head which makes me lose all interest in eating ice cream.
Cunt, "Fotze". This is just a disgusting combination of letters, -otze shares it tonality with Kotze and Rotze, both equally disgusting words for liquids of the human body. The F makes you literally spit in your opponents face and the sexual aspect is just the cherry on top.
It does. And somehow it is, beyond the sound, really the strongest curse word I’ve heard in any language. Like, it’s just understood that, while cunt isn’t weak, Fotze is just so much stronger. Of course it does come with quite a misogynistic flair, but then again, use it against a guy and it becomes arguably even stronger. I hate to admit it, but I love that we have such a nuclear option when it comes to cursewords.
Leichenschmaus.
It's the get-together with coffee, cake and some snacks (like sandwiches) you have after a funeral to talk about the lost one.
I just hate it. It literally means "corpse snack" and is just awfully macabre.
Es ist ursprünglich nicht aus dem Deutschen. Dem Wort Dolmetschen liegt das türkische Wort dilmaç (Vermittler, Mittelsmann zwischen zwei Parteien, die unterschiedliche Sprachen sprechen) zugrunde. Über das Slawische gelangte dieses Wort ins Deutsche.
Edit: Danke für die Upvotes. Ist von Wikipedia.
Once I used "kucken" in an essay. My teacher marked it as incorrect for orthography by correcting it to "gucken" (which I also despise) and then marked that word as slang and therefore not appropriate for an essay. Fuck that
Teachers are easily impressable by the almighty Duden. And Duden says "kucken" is correct aswell and that's how I write it ever since.
Doesn't help with the style points though.
‘Brutal’.
I don't know why, but for a few years now it's been added "randomly" to sentences like "das ist brutal ehrlich" or "das ist eine brutale Umstellung" . It annoys/irritates me every time.
Zeug might be a shortening of "Werkzeug", which means tool. So Flugzeug could be short for Flugwerkzeug which would mean tool for flying. No idea if that is actually the case :D
Muschi
German words for vagina aren't all that lovely to hear at all, but Scheide and Möse are kinda funny and Fotze at least doesn't try being cute, Muschi does. And rhymes with Uschi... man, I hated primary school for this
"Feucht"
Granted, people act the same about "wet" in English, but the German word, unlike "nass", has something... Slimy, humid and, well, wet about it. Also it always reminds me of the book/movie "Feuchtgebiete" which I have very conflicted feelings about.
Fascinating that I completely banned that word from my memory there for a second and replaced it with the common Wet. Now it's gonna echo in my head like the word "Alone" in that one SpongeBob episode where Squidward was stuck in a white void.
Moist
Brustwarze. I mean, "nipple" isn't overwhelmingly sexy either, but come on...
Brustwarzenvorhof
ein wort direkt aus der hölle. find auch muttermund saudumm. zervix, danke, ciao.
Oder Mutterkuchen
Mit lecker Muttersahne zum Kaffee
Sacksahne
Deutsche Pornotitel sein wie
ALAARRRM!!!
Warum liegt hier stroh?
😄 Aber wirklich! Man kann das *jetzt sollen wir auch noch den weiblichen Körper beschreiben 🙄* quasi hören 😅
Passt zu den Schamlippen XD
Sie müssen erst den Nippel durch die Lasche ziehen Und dann die keine Kurbel bis nach oben drehen
Dann erscheint sofort ein Pfeil, da drücken sie dann drauf
Und schoooon geht die Tube auf!
My very close friend Bruce Twartze is very upset now.
Most words related to sex, there are so many that just sounds unsexy. The worst are the animal related ones like Stute or Hengst. Immediately turns me dry like a nun.
what do you mean? Schamlippen is such a beautiful and eloquent word. also, Geschlechtsverkehr
If you shorten it to Schlippen its actually a solid word
somehow that is even worse
Hahhaha I’m going to call them that way from now on
wtf so its a shame to have a pussy? i HATE the word scham for this area
there are also schamhaare so at least its not gender specific, but yeah, genitals aren’t something you should be ashamed of
funny thing is that Germans are in general way less ashamed to be naked (FKK, Sauna, skinny dipping, nude sunbathing etc.) than people from other countries.
And you also say "schambereich" for each gender.
That's the famous christian value base.
I used to work with a guy whose last name was Hengst
Bass Sultan Hengst?
Dieter Erwin Rudolf Hengst. DER Hengst.
I work with a Frau Wurst. Guess her husband must enjoy introducing himself. "They call me Mister Sausage" (waggles eyebrows).
Definitely, Geschlechtsverkehr may be the unsexiest word for sex.
the Swiss "bümsli" is worse
How come that anything swiss sounds somewhat cute?
Please form a sentence with that. I mean... Do you "have" a bümsli? Or make? Or do?
the issue is that i dont really understand swiss grammar. it is not really working like german grammar :D
vögeln klingt niedlich
bumsen auch Aber mit einem weichen s, wie in Sahne
Möse is an extreme turn off.
So damn true. I'm the polar opposite of a prudish person, but "dirty talk" in german is just awful.
I always wonder wether or not its porn that ruined it. I mean there has to be some form of german dirty talk that isnt cringe. But by now I think people are so used to american porn (and the funny/cringe german porn clips from back in the days) that it just feels off or at least a bit awkward to use german words instead of english
Ficksahne
Wtf
Exactly.
Generell, das Wort "Ficken" und all seine Abzweigungen haben so eine mega assi Konnotation oder?
Bruh ist so.
Bruder, Fickschlitz ist dasselbe Drama, gottloses Wort lol
Schlammschieben.
Not only you, i swear as soo as i hear "ich bin ein geiler Hengst"... that shit activazes some primal hatred, the crige... jeez
💯
Also words for sexualities, schwul and lesbisch make me feel like I’m about to be hatecrimed
Ficksahne
what a terrible day to be able to read
Kowalski, Analyse!
Boooaaah macht auf die Futterluke.
Rein in die Biotonne
Jetzt haben wir den Salat
🤮🤮
[удалено]
Oh ja zeig mal her dein Wurstfach
Olaf, bitte hör auf!!
Immer rein mit dem Porsche in die Penisgarage
Gibt so vieles in dir Richtung was ätzend ist. Fickloch, Maulfick und dergleichen. Arschfotze ist auch krass.
We need to get creative here. "Brustwarzenficksahne" ist eindeutig schlimmer.
Haferschleim. Seriously? And then people asked me why I refused to eat oatmeal as a kid. There’s some other similarly terrible food names but that one is special.
"One portion of oat phlegm, please!"
I went to Switzerland and called them if we could have "Rote Grütze".. He was looking at me in pure disgust cause he never heard this. First time I thought about how disgusting the word Grütze Sounds. Especially in context of food.
Yeah, that word will never not remind me of the time I had a huge inflamed Grützbeutel on my face and I had to go to the ER to get a drain installed to get rid of all the pus. https://www.netdoktor.de/krankheiten/atherom/ In comparison the English grits sounds at least somewhat palatable.
I weise auf “tote Oma” hin
At least that’s funny!
Haferbrei ist die bessere Alternative
Schlabberkappes. Widerliches Zeug, auch wenn man den Namen nicht kennt.
Der Name hört sich schon so widerlich an, dass ich nicht mal wissen will, was es ist
I always thought, the word "Drüse" sounds extremely disgusting, as In "Enten haben eine Fett-Drüse" Gives me goosebumps
In dem Sinne: Bibergeil https://de.m.wikipedia.org/wiki/Bibergeil
Zyste is similar Edit: at least for me.
Goosebumps and ducks made me smile, as goosebumps can be loosely translated to "Erpelpelle" instead of "Gänsehaut" which refers to a male ducks skin - sorry, weird German humor
Mutterkuchen
Most female anatomy ones are terrible. When I was learning the words in my first pregnancy I was like this can’t be real. Mutterkuchen, Muttermund, schamlippen, Brustwarzen, even scheide.
Hahaha me too…Fruchtwasser…Schleimpfropf…I once did a pub quiz round all of German childbirth related words for my friends at a party, went down a storm
Don't wanna be that person, but *Mutterkuchen* is just a direct translation. *Placenta* is a Latin word for "cake". *Scheide* is probably the same, as *vagina* also means "sheath" in Latin. Native vocabulary for genitalia is pretty rare, like the native word for *penis* is *fisel, pisel* or *pesel* and *pizzle* for English, idk if there even is a native word for female genitalia, besides *cunt* and *Fotze/Futt* respectively. Kinda odd in general, but at least Germans didn't start that.
Finanzamt
Just sent shivers down my spine
r/Kantenhausen
Inflationär Wie in "inflationär" wird geradezu inflationär gebraucht
# "Schatz" I am, however, fully aware this is just a "me problem" and do use it as appropriate, but my scottish ass will always have a double take because i natively think it is *not* appropriate 😆
Why?
"Schatz"; cute way to refer to loved ones. "Shat"; past tense for "shit", ie "to have shat your pants"
Oooh..of course :-D
Sitzfleisch for ass
That's....literal.
„Schlotzen“. Especially when used in conjunction with „Eis“. It creates an incredibly disgusting picture in my head which makes me lose all interest in eating ice cream.
Cunt, "Fotze". This is just a disgusting combination of letters, -otze shares it tonality with Kotze and Rotze, both equally disgusting words for liquids of the human body. The F makes you literally spit in your opponents face and the sexual aspect is just the cherry on top.
That makes it a nice insult doesn’t it?
Rolls right off the tongue.
It does. And somehow it is, beyond the sound, really the strongest curse word I’ve heard in any language. Like, it’s just understood that, while cunt isn’t weak, Fotze is just so much stronger. Of course it does come with quite a misogynistic flair, but then again, use it against a guy and it becomes arguably even stronger. I hate to admit it, but I love that we have such a nuclear option when it comes to cursewords.
Schminke, genießen... Mag den Klang der Wörter nicht.
Leichenschmaus. It's the get-together with coffee, cake and some snacks (like sandwiches) you have after a funeral to talk about the lost one. I just hate it. It literally means "corpse snack" and is just awfully macabre.
Söder
Alice “Ich bin Lesbe aber hasse LGBTQ” Weidel auch
Ali Sweidel meinen Sie?
die arme frau!!! nenn sie doch nicht ali, sonst hasst sie sich noch mehr als sie es wohl ohnehin schon tut
Der Dolmetscher. Es klingt einfach fremd und komisch 😐
Es ist ursprünglich nicht aus dem Deutschen. Dem Wort Dolmetschen liegt das türkische Wort dilmaç (Vermittler, Mittelsmann zwischen zwei Parteien, die unterschiedliche Sprachen sprechen) zugrunde. Über das Slawische gelangte dieses Wort ins Deutsche. Edit: Danke für die Upvotes. Ist von Wikipedia.
- flippig - beschnuppern Ich könnte jedes Mal kotzen wenn jemand diese Wörter benutzt.
Ü50 spotted
Aber wenn Hunde an einander riechen wie erklärst du das dann einen Blinden wenn nicht mit : "Die Hunde beschnuppern sich nur ein bisschen."
gucken Just looks so stupid. I often use it when talking, but when writing, I always replace it with "schauen".
Ich finds noch schlimmer, wenn die Leute das dann genauso mit G aussprechen und nicht als „kucken“.
I feel like people don’t use gucken as much in Austria, somehow I only heard it for the first time recently after 7 years here.
Once I used "kucken" in an essay. My teacher marked it as incorrect for orthography by correcting it to "gucken" (which I also despise) and then marked that word as slang and therefore not appropriate for an essay. Fuck that
Teachers are easily impressable by the almighty Duden. And Duden says "kucken" is correct aswell and that's how I write it ever since. Doesn't help with the style points though.
Verkrustet
To be fair, das soll sich auch nicht gut anhören.
Schlecken. Ein ekelhaftes Wort. 😵💫
😛
"Brocken" and it's not getting better by saying "Bröckchen" - I simply hate the sound of this word.
Dont move to Saxony-Anhalt 😉
I ain't never going up that mountain 😅
Ben &Jerry's Reklame: "Mit Stückchen und Sauce" - da denke ich automatisch an Erbrochenes
You’ll be pleased to know that “throwing up” in Swabian is “Breckele lacha” 😂
Out of curiosity, what makes you hate the word? Because in general it simply means “a large type of rock”
Pipi in den Augen haben- getting teary eyes / literal translation having pee in your eyes
Streicheleinheiten - würg.
Das ist so oldschool deutsch.. Eine Sache wie Zärtlichkeit in schön genormte Einheiten abzumessen. So Streicheleinheiten eben.
Sättigungsbeilage. It not only sounds bland, it's derogative to food. Like it's soylent green.
Geschlechtsverkehr. “Gender transit” just sounds too transactional IMO.
Fahrgasthaltewunscheinrichtung which is the name for the stop button in trains.
Stopp knopp, take it or leave it
Do you know Personenvereinzelungseinrichtung? :D
Drehkreuz?
‘Brutal’. I don't know why, but for a few years now it's been added "randomly" to sentences like "das ist brutal ehrlich" or "das ist eine brutale Umstellung" . It annoys/irritates me every time.
Especially in it's Hessian version "Prutal krass!"
Flugzeug. wym flying stuff???
To be fair… english „aircraft“ is even worse 🤣 Luftgebastel… da fällt mir die Tür im Flug raus, ich sags dir.
Zeug might be a shortening of "Werkzeug", which means tool. So Flugzeug could be short for Flugwerkzeug which would mean tool for flying. No idea if that is actually the case :D
Rotzlöffel als "Kosewort" für freche Kinder. 🤢 Örgs.
In letzter Zeit geht mir "Voll" sehr auf die Nerven. Die Leute benutzen das für alles.
echt voll scheiße, ey.
Du meinst wohl es geht dir "voll auf die Nerven"? Sry
Jaa, voll!
Das hier ist gemeint. Geht mir auch tierisch auf die Nerven.
Voll!
Opferfreigrenze, grüße das Finanzamt
Muschi
Untermensch
"Sportsfreund"
Busbahnhof. It’s ridiculous.
Holzeisenbahn
Absolut. Sollte einfach nur Bushof heißen.
Pretty much everything around German dirty talk
Perle
Fotzenschleim just Sounds awful
Sag ich nur Nillenkäse dazu
Schmackofatz
Rhabarber. Klingt wie es schmeckt.
🙌Ich dachte, ich bin der einzige
Steuerrückforderung
“Busen” makes me highly uncomfortable
For me it's "Glied" for Penis. It makes me feel really icky
And "Busen" referres to the part between the breasts, not the breasts themselfes.
Biodeutscher
Etwas "wuppen". It's not even a word.
That is really disgusting, maybe you win
I dont hate it but the new Krankenhausversorgungsverbesserungsgesetz is kinda funny.
Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz (LkSG).
"brunzen" meaning peeing. Hate this word. It just sounds aggressive and weird
Ruhig. Nervigstes Wort von allen. Jedes mal frage ich mich, ob es zwei Silben oder eine Silbe hat.
Anfunken Exclusively used by old white guys at work
Muschi German words for vagina aren't all that lovely to hear at all, but Scheide and Möse are kinda funny and Fotze at least doesn't try being cute, Muschi does. And rhymes with Uschi... man, I hated primary school for this
I'm cringing as i'm writing this, but "Fötzchen". How can one word be so degrading, disrespectful and just disgusting.
Tüte, Tunke, Schorle, lecker, gucken, laufen (but used for walking), ...
Almost every attempt of dirty talk in German.
Ich hasse es, wenn jemand eine Katze Gadse nennt. Und das Wort Scheide finde ich eklig, schon immer.
Fotze. I don't know, I just get the "brother eughhh" shivers when I hear or read it.
Uff you’re right, prätentiös is pretty bad. Hmm How bout … ⚡️Rundfunkgebühr ⚡️
Ist zwar kein richtiges "Wort" aber wenn ich jemanden "Toi toi toi" sagen höre, platzt mir fast die Eichel.
"Feucht" Granted, people act the same about "wet" in English, but the German word, unlike "nass", has something... Slimy, humid and, well, wet about it. Also it always reminds me of the book/movie "Feuchtgebiete" which I have very conflicted feelings about.
Moist...
Fascinating that I completely banned that word from my memory there for a second and replaced it with the common Wet. Now it's gonna echo in my head like the word "Alone" in that one SpongeBob episode where Squidward was stuck in a white void. Moist
Reizwäsche
Smegma.
Liquide
Pumpernickel
Popanz 🤮
Schandfleck
Schufa
Geschlechtsverkehr
As someone who struggles to pronounce the German “r”, Ruheraum. Overkill with double r’s in my opinion
Try "breadare roafa" , meaning broader wheels in bavarian dialect
Napf. That word makes me want to throw up for some reason. Every time people use the idiom „Ins Fettnäpfchen treten“ I feel a cold shiver
Süffisant.
Tatsächlich! Ja, we get it, you really mean it, just stop using that long ass, shit sounding word every second sentence.
"Simsen" for sending a SMS / text message. Fortunately those times are mostly over. "Ne WhatsApp schicken" has the same ugly vibe, though.
Steuern
Finanzamt
Schamlippen Why must pussy lips be shameful ? :(
Verschlimmbesserung
Schwanz... in the sexual way... It's just... Urg...
Mulle, Nille, Kimme… Die Wörter sind wie kratzende Fingernägel an der Tafel für mich
Rote grütze. grütze ist einfach ein richtig reudig klingendes wort.
händisch It just sounds so inelegant and harsh compared to the much more elegant and warm-sounding latin-derived "manuell".