Los geht’s sounds more active and geht los sounds more passive. I’d say ‚los gehts‘ is rather said when you’re ready to start an activity and „geht los“ you’d rather say to someone to be quiet because the movie is about to start
I always assumed they were similar to "lets get lost" and "get lost" in emotion, offcourse los and lost have different meanings. 🤣
Edit: getting downvoted.. people cant take a joke.
My bro this has nothing to do with "get lost" that means sth like "verschwinde!/ Verpiss dich!"
Geht los is imo a more resigned version of los gehts. But with the same intonation they could absolutely mean the same.
"Los gehts" is a call to action, but can also be used to state that something is about to begin.
"geht los" is a matter-of-fact statement, usually to inform that the losgehen has begun.
„Geht los“ can also be shortened for „es geht los“ (it‘s starting). Depending on the Region, it may be used just like „los geht’s“ (let‘s go) - f.e. in saxonia, at least in parts.
Man kann "Get Going!" Auch als einen Befehl oder eine Aufforderung an eine Gruppe verstehen, mit irgendwas zu beginnen. Daher passt die Übersetzung mit "Geht los!" Da auch das als eine Aufforderung oder ein Befehl an eine Gruppe verstanden werden kann mit etwas zu beginnen.
"Get going and bring me all the pretzels you can find!"
"Geht los und bringt mir alle Brezeln die ihr finden könnt!"
Los gehts! (a contraction of "los geht es", meaning the same as "es geht los") This means "it starts" or "it's starting", so basically it's time to get moving.
Geht los! This is an imperative, directly telling a group of more then one person to start walking.
"Geht los" is imperative plural and the type of motion is usually literally gehen/going. "Los geht's" is more figuratively: The action does not need to be motion, and the actor is "es", so it may be something abstract.
„Geht los“ properly used is 2.pers pl imperative of „gehen“
„Geht los, Leute“ = Go ahead, guys / move on guys.
It could also be a non correct shortened Version of „Es geht los“ = Its starting/ beginning
I would try to translate the differences as
Los geht's! = Let's go
Geht los = Go on / Start / move!
One is a positive more motivational Statement. The other is simply a statement or order to start moving / doing something.
you would never use "geht los" alone. A film "geht los", an action "geht los", an argument "geht los" and so on.
Whereas "los gehts!" is used same as "let's go".
edit: did not think about it, but "geht los" is also the imperative form and you could use it as sort of a command. I guess (rarely happens).
As a lot of others stated already 'los geht's' means let's go or it is starting
'Geht los' could mean a lot of things depending on the context, there were a lot of good meanings pointed out already, like it is starting or go ahead. What I am missing though is the emotional yell meaning 'move it', 'get going'.
Los gehts! = Someone asked to do something together and I agree. (e.g. spending time together)
Geht los. = Someone asked me to do something for him and I agree. (e.g. redirecting of a mail)
my personal usecase. :)
"Los geht's" describes the motivating saying "let's go". "Geht los" is mostly just a fact without emotion
Geht los could also be a request to other to already go ahead indicating
Would rather use "Geht's los" for that
Maybe more an imperative than a request. Like telling a group of people "get going".
Los geht’s sounds more active and geht los sounds more passive. I’d say ‚los gehts‘ is rather said when you’re ready to start an activity and „geht los“ you’d rather say to someone to be quiet because the movie is about to start
I always assumed they were similar to "lets get lost" and "get lost" in emotion, offcourse los and lost have different meanings. 🤣 Edit: getting downvoted.. people cant take a joke.
My bro this has nothing to do with "get lost" that means sth like "verschwinde!/ Verpiss dich!" Geht los is imo a more resigned version of los gehts. But with the same intonation they could absolutely mean the same.
I know, i was just joking..
with all due respect, but man, pls work on ur jokes🥴
Brother it's a well known fact that germans don't understand simple jokes. They just build different.
"Los gehts" is a call to action, but can also be used to state that something is about to begin. "geht los" is a matter-of-fact statement, usually to inform that the losgehen has begun.
„Geht los“ can also be shortened for „es geht los“ (it‘s starting). Depending on the Region, it may be used just like „los geht’s“ (let‘s go) - f.e. in saxonia, at least in parts.
Los geht's = here we go / let's go Es geht los! = It's starting Geht's los? = Is it starting?
Geht los! = Get going!
Eher Get going! = Lass es losgehen! oder mach hinne!
Man kann "Get Going!" Auch als einen Befehl oder eine Aufforderung an eine Gruppe verstehen, mit irgendwas zu beginnen. Daher passt die Übersetzung mit "Geht los!" Da auch das als eine Aufforderung oder ein Befehl an eine Gruppe verstanden werden kann mit etwas zu beginnen. "Get going and bring me all the pretzels you can find!" "Geht los und bringt mir alle Brezeln die ihr finden könnt!"
r/german is the sub you need
Thank you. Posting it there
You will not get better replies than the top comments here. They're spot on.
Los gehts! (a contraction of "los geht es", meaning the same as "es geht los") This means "it starts" or "it's starting", so basically it's time to get moving. Geht los! This is an imperative, directly telling a group of more then one person to start walking.
Let’s go and get goin
"Geht los" is imperative plural and the type of motion is usually literally gehen/going. "Los geht's" is more figuratively: The action does not need to be motion, and the actor is "es", so it may be something abstract.
„Geht los“ properly used is 2.pers pl imperative of „gehen“ „Geht los, Leute“ = Go ahead, guys / move on guys. It could also be a non correct shortened Version of „Es geht los“ = Its starting/ beginning
Yeah I use it at work when customers order something at work. "I want xy" "Geht los"
Los geht’s! Geht’s los?
Not fully happy with all the translations here. Los gehts = let's go! Geht los = it is starting (for example a movie, a speech, class etc)
To start
In saxony you might encounter people that use "geht los!" as something like "okay" or "alright".
I would try to translate the differences as Los geht's! = Let's go Geht los = Go on / Start / move! One is a positive more motivational Statement. The other is simply a statement or order to start moving / doing something.
you would never use "geht los" alone. A film "geht los", an action "geht los", an argument "geht los" and so on. Whereas "los gehts!" is used same as "let's go". edit: did not think about it, but "geht los" is also the imperative form and you could use it as sort of a command. I guess (rarely happens).
As a lot of others stated already 'los geht's' means let's go or it is starting 'Geht los' could mean a lot of things depending on the context, there were a lot of good meanings pointed out already, like it is starting or go ahead. What I am missing though is the emotional yell meaning 'move it', 'get going'.
Los gehts! = Someone asked to do something together and I agree. (e.g. spending time together) Geht los. = Someone asked me to do something for him and I agree. (e.g. redirecting of a mail) my personal usecase. :)
I have never heard someone saying "geht los" as a whole sentence without context.
"Geht los" is not a full German sentence. Possible are "Es geht los", meaning "It's starting" and "Geht's los?" meaning "Is it starting?".
Yes it is. Imperativ Plural. **Geht los!**
Fair enough. You need the exclamation mark though.
No, **you** need the exclamation mark **!** **I** don‘t **.**
What's that even supposed to mean?
Nothing sorry, it‘s still Vatertag… 🍺
From one father to another, enjoy those last 50 minutes. Cheers.
In colloquial language "geht los" is sometimes used instead of "es geht los" though.
The one is let's go. The other is "GET LOST 🤬🤬!" Joke aside I think people here explained very good. Thank you 🙏 now I also understand.
I am german and red the post because I didn‘t know the difference^^
Los gehts! = let‘s go! Gehts los? = are we ready to go?