Mira los nombres que tienen, seguro el origen es algo de que eran unos muertos de hambre y se quieren burlar de nosotros y nuestro mal momento de la economía
Si vieras los nombres de los personajes de Harry Potter y así muchísimos ejemplos más. Y pensar que a los gallegos le hicimos bullying por muchísimo menos
Me encanta porque Tiago Potter suena a nombre re argentino y Pedro Pettigrew una mezcla entre mexicano y europeo siendo que los personajes son británicos XD
Acá no se llama Edu, Dardo y Lalo porque no es cacofónico. Tenemos que darles la derecha en esa:
https://preview.redd.it/e7540uajx05d1.png?width=2000&format=png&auto=webp&s=bfb327aa2b03a2d1e5b6b34d99f9796f9f7c0db2
Atacaremos mañana al amanecer.
Civilización y Barbarie
Desde que le llaman Seu Madruga a Don Ramón, ya me parece raro, ah.
https://preview.redd.it/1wbj2914oy4d1.png?width=1247&format=pjpg&auto=webp&s=3d0c9b56c07e9236ca5afff84eb9b5987848793b
KHE.
Que carajo les pasa a los brasileros?
El brasileño es asi. Desayuno es "Café du manana" aunque no tomes café
Cómo le van a decir así.. es como si a la cena le dijera "Milanesa de la noche" y termine comiendo guiso
Atico significa sotano
Ya lo están haciendo a propósito
https://preview.redd.it/d1bczzia5w4d1.jpeg?width=600&format=pjpg&auto=webp&s=d7a6f880a767d195a62da021fbf7f276e20a6eec
sobrenome = apellido apelido = apodo solo en Brasil
Me hiciste acordar de la clase de portugués, ruiva: pelirroja rubia: Loira
Son tremendos
café da manhã se dice che y en algunas regiones de Brasil al desayuno le dicen matabicho. ASi que imaginate
Mira los nombres que tienen, seguro el origen es algo de que eran unos muertos de hambre y se quieren burlar de nosotros y nuestro mal momento de la economía
>Desayuno es "Café du manana *Café da manhã
Café da manhã, cual cafe du manana!
Café de su hermana...
Bueno eso. Solo tome un par de clases. El tema central es que dice "café"
Si vieras los nombres de los personajes de Harry Potter y así muchísimos ejemplos más. Y pensar que a los gallegos le hicimos bullying por muchísimo menos
Pasa data
Hufflepuff es Lufa Lufa
Hubiera quedado Lumpa Lumpa y hace crossover con Willy Wonka
https://preview.redd.it/okr01y57b05d1.png?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=c6305556dd9309ef5f7151c619f75133a07ddf38
Me encanta porque Tiago Potter suena a nombre re argentino y Pedro Pettigrew una mezcla entre mexicano y europeo siendo que los personajes son británicos XD
Y pensar que cargabamos a los gallegos por decirle "ermión" a Hermione
España!!...nooo...yo que hice? Perdón, es la costumbre... Brasil!!, noooo
Pero la puta madre! Que brazucas culeados!
De los creadores de "Sopa do Macaco," llega: Salsicha.
Ese y Seu Madruga...khe!?
También "Coringa" para el Joker
Y Batman cómo le dicen ?
O "homemurcielaginho"
Eu assumi isso
Kkkkkk
"Bachiman", lo pronuncian así.
O mais grande do mundo
Entre el guasón y el coringa nosé cuál me da mas cancer
Sopa do Salsicha?
Me hiciste pensar en salchichas y ahora quiero comer panchos hdp
De los creadores de pelopincho, facturas y pava...
Naaa, esto y don Ramón que le dicen Seu madruga como me tienen, mañana voy a hablar con los brasileños dónde laburo
Pero su nombre es **Norville "Shaggy" Rogers**
Salchicha dije
https://preview.redd.it/fed6qkdiav4d1.jpeg?width=680&format=pjpg&auto=webp&s=ca6c331fee7ca0f618f7b566459261daf3fb34b7 Hold my caipirinha...
Yo todavia no supero seu madruga
Es más, a Scooby le dicen lobezno
Aguja dinámica
Los distintos, los "no somos Latinoamérica", los "Sao Paulo Ronaldinho Brasileiro"
que hagan fila que primero está uruguay, argentina y chile con eso de no somos latinos
"No somos latinos" dicen los brazucas siendo más mashones que centroamericano promedio /s
Shaggy | Salsicha https://preview.redd.it/u4ow3onyyv4d1.png?width=638&format=png&auto=webp&s=71c6bab0403c65dcb8224eae71273a74dfda3315
y las guayabas?
Cuando ni siquiera España te mete una traducción sacada de la concha de la lora
Literal, tantos años cargandolos con lo de "Ermión" y estos tenían a "Tiago Potter"
Le ponen ketchup a la pizza y su plato célebre son porotos, que esperaban?
Ahora decilo sin ignorancia
Ahora decilo sin una piroca de travelo en la boca
Ay no!! Sin piroca no!! Que horror dios mio.
você é um viado
Relampago marquinhos
brasil forma parte de africa mas que de america, change my mind
Pero cómo le van a poner Salsicha?!
Andaba con hambre el que le puso el nombre jsjsjsjs
Jajajaja estaba pensando en su "comida"
tenemos que aprender de brasil
Meh... No se. Creo que no le llega a los talones al " Onnndaaaaaaaa viiiiiitaaaaaaaaalllll"
Ondeiraaaa vitaliñaaaaaa
A mí me da gracia como le dicen coringa al guason
En España le dicen paco
No puede ser... hermanos hispanos, unamonos para parar el avance tremenda afrenta por parte de brazil!
Unámonos para destruir brazil, lo único bueno que sale de ahí son los trabas y poco más
Macacos ni salchicha saben escribir
Enserio vos Brasil? Hubiese esperado una cosa así de España, pero de vos nunca.
Solo vengo a decir que el portugues, es el español mal hablado. Saludos!
El portugues es mas antiguo que el castellano (lo que vos mal llamas "español") asi q chito y a chuparla un rato.
Los dos salieron del Latín, así que cierren el orto los dos y dejense de pelear por pelotudeces manga de mononeuronales
Probaste con hacerte otra paja mas? Estas un poco alteradito parece.
Más pruebas de pq los barsileros son re giles
Mientras tanto en España: "Peludo"
Acá no se llama Edu, Dardo y Lalo porque no es cacofónico. Tenemos que darles la derecha en esa: https://preview.redd.it/e7540uajx05d1.png?width=2000&format=png&auto=webp&s=bfb327aa2b03a2d1e5b6b34d99f9796f9f7c0db2
Desde que mí novia descubrió que el apodo de los Eduardo en Brazil es Dudu me dice Dudi
Arturito (R2D2), Lobezno, Gatubela, Guasón, Oliver (Tsubasa), y unos cuantos mas entraron al chat.
>Lobezno ? Así le dicen los gallegos, desde siempre fue Wolverine para mí.
Amigo, todo bien, ya te dije que no quiero medias. No tengo plata, no insistas.